ويكيبيديا

    "حقوق خالصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exclusive rights
        
    exclusive rights for construction, management and maintenance of highways and airport; UN حقوق خالصة لتشييد وإدارة وصيانة الطرق العامة والمطارات؛
    56. There has been notable progress in providing exclusive rights to coastal areas for small-scale fishers. UN 56 - وحدث تقدم ملحوظ في منح حقوق خالصة في المناطق الساحلية إلى صغار الصيادين.
    Chapter 7: Monopolistic measures: Measures that create a monopolistic situation by giving exclusive rights to one economic operator or a limited group of operators for social, fiscal or economic reasons. UN `5` الفصل 7، التدابير الاحتكارية: تدابير تنشئ حالة احتكار بإعطاء حقوق خالصة لمتعهد اقتصادي واحد أو لمجموعة محدودة من المتعهدين لأسباب اجتماعية أو ضريبية أو اقتصادية.
    Exploration, defined to cover searching, analysis, tests of collecting and processing equipment and systems and commercial and other studies, does involve exclusive rights in a geographical area no other operator can work in. UN أما الاستكشاف، الذي يعرف بأنه عملية تشمل البحث، والتحليل، واختبارات جمع العينات ومعدات وأنظمة تجهيز البيانات والدراسات التجارية وغيرها، فإنه يترتب عليه منح حقوق خالصة في منطقة جغرافية لا يمكن لمشغّل آخر أن يعمل فيها.
    (a) Neither of the two sides have exclusive rights over the independence and sovereignty of Cyprus; UN )أ( ألا يكون ﻷي من الجانبين حقوق خالصة على استقلال قبرص وسيادتها؛
    (a) The goods, construction or services are available only from a particular supplier or contractor, or a particular supplier or contractor has exclusive rights in respect of the goods, construction or services, and no reasonable alternative or substitute exists; UN )أ( إذا لم تتوافر السلع أو الانشاءات أو الخدمات، إلا من مورد أو مقاول معين، أو كانت لمورد أو مقاول معين حقوق خالصة في توريد تلك السلع أو الانشاءات أو الخدمات، ولا يوجد بديل أو سبيل آخر مقبول؛
    (c) The recent decision to grant exclusive rights to the armed forces to handle timber exports, creating a self-financing army outside the framework of the national budget (see para. 87 below for details); UN )ج( القرار المتخذ حديثا بمنح حقوق خالصة للقوات المسلحة على الصادرات من الخشب، وهو ما يؤدي إلى وجود جيش ممول ذاتيا خارج إطار الميزانية الوطنية )انظر التفاصيل في الفقرة ٨٧ أدناه(؛
    (a) the goods, construction or services are available only from a particular supplier or contractor, or a particular supplier or contractor has exclusive rights in respect of the goods, construction or services, and no reasonable alternative or substitute exists; UN )أ( إذا لم تتوافر السلع أو الانشاءات أو الخدمات، إلا من مورد أو مقاول معين، أو كانت لمورد أو مقاول معين حقوق خالصة في توريد تلك السلع أو الانشاءات أو الخدمات، ولا يوجد بديل أو سبيل آخر مقبول؛
    14. Given that, under the Convention, prospecting confers no exclusive rights on the prospector, participants suggested that it would be difficult to envisage a situation where any entity would be willing or able to carry out the work necessary to identify two sites of equal estimated commercial value without some form of legal protection. UN 14 - وبالنظر إلى أن التنقيب لا يمنح، بموجب الاتفاقية، أي حقوق خالصة للمنقب، ارتأى المشاركون أنه سيكون من الصعب تصور وضعية يكون فيها أي كيان مستعدا أو قادرا على القيام بالعمل اللازم لتحديد موقعين متساويي القيمة التجارية التقديرية دون توفير شكل ما من أشكال الحماية القانونية.
    " the search for deposits of polymetallic nodules in the Area, including estimation of the composition, sizes and distributions of polymetallic nodule deposits and their economic values, without any exclusive rights " . UN " البحث عن رواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، بما في ذلك تقدير تركيب العقيدات المتعددة الفلزات وحجمها وتوزيعها وقيمها الاقتصادية دون أن تترتب على ذلك أي حقوق خالصة " .
    (g) " prospecting " means the search for deposits of polymetallic sulphides or cobalt crusts in the Area, including estimation of the composition, sizes and distributions of deposits of polymetallic sulphides or cobalt crusts and their economic values, without any exclusive rights;1 UN (ز) يعني مصطلح " التنقيب " البحث عن رواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، ويشمل ذلك تقدير تكوين وحجم وتوزيع رواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، وقيمها الاقتصادية، دون أن تترتب على ذلك أية حقوق خالصة(1)؛
    The European Union competition rules (which are of a supranational character) control the grant by national Governments of State aids distorting competition and affecting trade among member States by favouring certain undertakings or the production of certain goods, as well as the grant of exclusive rights to providers of public services, unless these are services of general economic interest. UN وتراقب قواعد المنافسة في الاتحاد اﻷوروبي )وهي قواعد ذات صبغة فوق وطنية( منح حكومات بلدان الاتحاد إعانات حكومية تشوه المنافسة وتؤثر في التجارة فيما بين الدول اﻷعضاء في الاتحاد، بتفضيل مشاريع معينة أو إنتاج سلع معينة، وكذلك منح حقوق خالصة لمقدمي الخدمات العمومية، إلا إذا كانت هذه الخدمات العمومية خدمات ذات نفع اقتصادي عام)٨٢(.
    The European Union competition rules (which are of a supranational character) control the grant by national Governments of State aids distorting competition and affecting trade among member States by favouring certain undertakings or the production of certain goods, as well as the grant of exclusive rights to providers of public services, unless these are services of general economic interest. UN وتراقب قواعد المنافسة في الاتحاد اﻷوروبي )وهي قواعد ذات صبغة فوق وطنية( منح حكومات بلدان الاتحاد إعانات حكومية تشوه المنافسة وتؤثر في التجارة فيما بين الدول اﻷعضاء في الاتحاد، بتفضيل مشاريع معينة أو إنتاج سلع معينة، وكذلك منح حقوق خالصة لمقدمي الخدمات العمومية، إلا إذا كانت هذه الخدمات العمومية خدمات ذات نفع اقتصادي عام)٩٢(.
    The allocation of property rights, in particular intellectual property rights, is also considered by some as a means to stimulate research, by awarding exclusive rights for a limited period of time, as well as sharing of information and knowledge by the requirement for publication of the invention in patent applications (ibid., paras. 115-118) (see also paras. 235-242 below). UN وينظر البعض إلى حقوق الملكية، وخصوصا حقوق الملكية الفكرية، بمثابة وسيلة تحفيز لإجراء البحوث، عن طريق منح حقوق خالصة لفترة زمنية محددة وكذلك بتبادل المعلومات والمعرفة حين يشترط نشر الابتكار كأحد الشروط الموجودة في طلبات الحصول على براءات (المرجع نفسه، الفقرات 115-118) (انظر أيضا الفقرات 235-242 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد