And the agents are only checking your fields, right? | Open Subtitles | هؤلاء العملاء سيقومون بالتدقيق في حقولك, أليس كذلك؟ |
So, what, I'll work your fields and shine your shoes and pick your cotton and dance whenever you tell me to? | Open Subtitles | إذا، ماذا، سأعمل في حقولك و ألمع أحذيتك أجمع لك قطنك و ارقص كلما أمرتني؟ |
Cogs abandoning your poppy fields to go work for The Widow? | Open Subtitles | عبيدًا يهجروا حقولك ليعملوا لدى الأرملة؟ |
Remind me when you were last in your fields with a scythe, sir? | Open Subtitles | ذكرنى بأخر مرة كنت فى حقولك بمنججل يا سيدى ؟ |
# Upon your oxen in your field # | Open Subtitles | # إلي ثيرانك في حقولك # |
Now see how I make your fields flourish again with one lie. | Open Subtitles | الآن انظر كيف أجعل حقولك تزدهر ثانيةً بكذبة واحدة. |
Yeah, but I can get them back here in a week, and, you know, who's going to pick your fields in the meantime? | Open Subtitles | نعم،إلاّ أنني أستطيع أن أعيدهم في غضون أُسبوع وتعلم، من سيجني ثمار حقولك في الوقت الراهن؟ |
While you're wasting time here, your fields aren't getting planted. | Open Subtitles | بينما تضيع وقتك هنا فإن حقولك لن تـُزرع. |
May the sun shine warm upon your face and the rain fall softly on your fields. | Open Subtitles | "ولتشرق الشمس لتدفىء وجهك" "ولتهطل الأمطار على حقولك" |
Didn't Polinios labor in your fields as a boy? | Open Subtitles | ألم يعمل (بولينيوس) في حقولك عندما كان صبياً؟ |
We need to visit your fields, take samples. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى حقولك لنأخذ عينات منها |
Grown in your own fields? | Open Subtitles | زُرعت في حقولك الخاصّة؟ |