ويكيبيديا

    "حق الأطفال في الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • children's right to health
        
    • the right of the child to health
        
    • right to health of children
        
    It contains an analysis of the obligations of States and other duty-bearers with regard to children's right to health, and recommendations to ensure the realization of that right. UN ويتضمن تحليلاً للالتزامات التي تقع على عاتق الدول وعلى غيرها من الجهات صاحبة المسؤولية تجاه إعمال حق الأطفال في الصحة.
    The data should be used to redesign and improve policies, programmes and services in support of fulfilment of children's right to health. UN وينبغي استخدام البيانات لإعادة تصميم السياسات والبرامج والخدمات وتحسينها دعماً لعملية إعمال حق الأطفال في الصحة.
    In accordance with article 4 of the Convention, States parties shall fulfil the entitlements contained in children's right to health to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. UN ووفقاً للمادة 4 من الاتفاقية، على الدول الأطراف أن تفي بالتزام تقديم الاستحقاقات التي يشملها حق الأطفال في الصحة إلى أقصى ما تسمح به مواردها المتاحة وحيثما يلزم في إطار التعاون الدولي.
    The voices of children were critical to a participatory process, and it was necessary to seize all opportunities to realize the right of the child to health. UN وتكتسي أصوات الأطفال أهمية حاسمة في العملية التشاركية، وأنه من الضروري اغتنام جميع الفرص لإعمال حق الأطفال في الصحة.
    The core obligations, under children's right to health, include: UN 73- وتشمل الالتزامات الأساسية في إطار حق الأطفال في الصحة ما يلي:
    States must ensure that adequate legislative and other safeguards exist to protect and promote the work of human rights defenders working on children's right to health. UN وعلى الدول أن تكفل وجود ضمانات تشريعية مناسبة وغيرها من الضمانات الضرورية لحماية وتعزيز عمل المدافعين عن حقوق الإنسان الذين يعملون من أجل إعمال حق الأطفال في الصحة.
    States should engage all sectors of society, including children, in implementation of children's right to health. UN 101- وينبغي للدول أن تشرك جميع شرائح المجتمع، بمن فيها الأطفال، في إعمال حق الأطفال في الصحة.
    Following a period of significant increases in investments in the National Health System (NHS), the Committee is, however, concerned about recent reductions in the National Health Service budget, which will negatively impact the fulfilment of children's right to health. UN وعقب فترة من الزيادات الكبيرة في الاستثمارات في النظام الصحي الوطني، يساور اللجنة، مع ذلك، القلق إزاء التخفيضات التي طالت مؤخراً ميزانية الخدمة الصحية الوطنية، بما يؤثر سلباً في إعمال حق الأطفال في الصحة.
    A. Promoting knowledge of children's right to health (art. 42) 93 19 UN ألف - تعزيز معرفة حق الأطفال في الصحة (المادة 42) 93 26
    Information and education should encompass appropriate information about children's right to health, the obligations of Governments, and how and where to access health information and services, and should be provided as a core part of the school curriculum, as well as through health services and in other settings for children who are not in school. UN وينبغي أن تشمل المعلومات والمواد التثقيفية معلومات مناسبة عن حق الأطفال في الصحة والتزامات الحكومات وطريقة الحصول على المعلومات والخدمات الصحية ومكان الحصول عليها، وينبغي تقديمها كجزء أساسي من المنهاج الدراسي ومن خلال الخدمات الصحية وفي أماكن أخرى مخصصة للأطفال غير المختصين بالمدارس.
    The State is responsible for realizing children's right to health regardless of whether or not it delegates the provision of services to non-State actors. UN 75- تتحمل الدولة مسؤولية إعمال حق الأطفال في الصحة بصرف النظر عما إذا كانت تسند مهمة توفير الخدمات إلى جهات فاعلة غير حكومية أم لا.
    The Committee reminds States to meet the United Nations target of allocating 0.7 per cent of gross national income to international development assistance, as financial resources have important implications for the realization of children's right to health in resource-limited States. UN 89- وتذكّر اللجنة الدول بهدف الأمم المتحدة المتمثل في تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الدولية، حيث إن للموارد المالية آثاراً هامة على إعمال حق الأطفال في الصحة في الدول المحدودة الموارد.
    A. Promoting knowledge of children's right to health (art. 42) UN ألف- تعزيز معرفة حق الأطفال في الصحة (المادة 42)
    The Convention requires States parties to adopt all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of children's right to health without discrimination. UN 94- تقضي الاتفاقية بأن تعتمد الدول الأطرف جميع التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير المناسبة من أجل إعمال حق الأطفال في الصحة دون تمييز.
    The Committee underlines the importance of assessment tools in the use of resources and recognizes the need to develop measurable indicators to assist States parties in monitoring and evaluating progress in the implementation of children's right to health. UN 107- وتؤكد اللجنة أهمية أدوات التقييم في استخدام الموارد وتسلم بضرورة وضع مؤشرات قابلة للقياس لمساعدة الدول الأطراف في رصد وتقييم التقدم المحرز في إعمال حق الأطفال في الصحة.
    At the heart of the development, implementation and monitoring of policies, programmes and services that aim to realize children's right to health is the availability of relevant and reliable data. UN 109- ويدخل توافر البيانات ذات الصلة والموثوقة في صلب عمليات وضع وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج والخدمات التي ترمي إلى إعمال حق الأطفال في الصحة.
    Developing, implementing, monitoring and evaluating policies and budgeted plans of actions that constitute a human rights-based approach to fulfilling children's right to health. UN (د) وضع سياسات وخطط عمل مدرجة في الميزانية وتنفيذها ورصدها وتقييمها بحيث تشكل نهجاً قائماً على حقوق الإنسان إزاء إعمال حق الأطفال في الصحة.
    the right of the child to health should be recognized in national legislation. UN وينبغي تكريس حق الأطفال في الصحة في التشريعات الوطنية.
    96. States should engage all sectors of society, including children, in the implementation of the right of the child to health. UN 96- وينبغي للدول أن تشرك جميع شرائح المجتمع، بما في ذلك الأطفال، في تنفيذ حق الأطفال في الصحة.
    69. Investing in strong health systems is a key factor in the prevention and delivery of quality care; an effective, transparent and responsive health system is essential to fulfilling the right of the child to health. UN 69- الاستثمار في النظم الصحية القوية عامل رئيسي في الوقاية وفي تقديم رعاية ذات نوعية جيدة؛ ووجود نظام صحي فعال وشفاف يلبي الاحتياجات أمر ضروري لإعمال حق الأطفال في الصحة.
    The right to health of children also suffered as over 1,800 were wounded. UN وانتُهك حق الأطفال في الصحة أيضا، إذ جُرح أكثر من 800 1 طفلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد