If not, there will never be a competition between two or more acquisition security rights or between an acquisition financing right and an acquisition security right. | UN | فإذا لم تسمح بذلك، لن تنشأ أبدا أي منافسة بين حقين ضمانيين احتيازيين أو أكثر أو بين حق تمويل احتياز وحق ضماني احتيازي. |
The only way in which a lender could acquire an acquisition financing right would be to purchase the rights of the seller or lessor. | UN | والسبيل الوحيد لكي يحصل المقرض على حق تمويل الاحتياز هو اشتراء حقوق البائع أو المؤجر. |
As such, they cannot be derogated from the parties to an acquisition financing right or an acquisition security right. | UN | وبهذا، فلا يمكن أن تتحلل منها الأطراف في حق تمويل احتياز أو في حق ضماني احتيازي. |
Equivalence of an acquisition financing right to an acquisition security right | UN | معادلة حق تمويل الاحتياز بالحق الضماني الاحتيازي |
Effectiveness of an acquisition financing right against third parties | UN | نفاذ حق تمويل الاحتياز تجاه الأطراف الثالثة |
Priority of an acquisition financing right in consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها |
If the lender acquires an acquisition financing right, the rules applicable to acquisition financing rights in a non-unitary system apply. " | UN | وإذا اكتسب المقرض حق تمويل احتياز فتنطبق عليه القواعد المنطبقة على حقوق تمويل الاحتياز في النظام غير الوحدوي. " |
Priority of an acquisition financing right in inventory as against an earlier registered non-acquisition security right in inventory of the same kind | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته |
Priority of an acquisition financing right as against the right of a judgement creditor | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز على حق الدائن بحكم القضاء |
Priority of an acquisition financing right in an attachment to immovable property as against earlier registered encumbrance in the immovable property | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة |
Priority of an acquisition financing right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات |
Priority of an acquisition financing right in proceeds of inventory | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في عائدات المخزونات |
Leasing agreement that creates a security right or an acquisition financing right [Article 3.1] | UN | :: اتفاق تأجير ينشئ حقا ضمانيا أو حق تمويل احتيازي [المادة 3-1] |
In the discussion, the question was raised as to whether the definition of " acquisition financing right " would cover repurchase transactions ( " repos " ). | UN | 79- وأثناء المناقشة، أثير سؤال عما إذا كان تعريف المصطلح " حق تمويل الاحتياز " سيشمل معاملات إعادة الشراء. |
Finally, in cases where the acquisition financing right arose by means of a financial lease, the lender would sometimes purchase the lease contract from the lessor. | UN | وأخيرا، في الحالات التي ينشأ فيها حق تمويل الاحتياز بواسطة إيجار تمويلي، يقوم المقرض أحيانا بشراء عقد الإيجار من المؤجر. |
In addition, for the most part the pre-default rights and obligations of the parties will depend on how any particular State conceives the legal nature of the transaction by which an acquisition financing right or acquisition security right arises. | UN | ويضاف إلى ذلك، أن حقوق الأطراف والتزاماتها السابقة للتقصير تعتمد في معظمها على الطريقة التي ترى بها أية دولة معينة الطابع القانوني للمعاملة التي ينشأ عنها حق تمويل الاحتياز أو الحق الضماني الاحتيازي. |
Priority of an acquisition financing right in tangible property other than inventory or consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same tangible property | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في الممتلكات الملموسة ذاتها |
Under that approach, a new recommendation along the lines of recommendation 189 would address the priority position applicable to an acquisition security right or an acquisition financing right in tangible property. | UN | وبمقتضى ذلك النهج، ستتناول توصية على غرار التوصية 189 وضع الأولوية الذي ينطبق على الحق الضماني الاحتيازي أو حق تمويل الاحتياز في الممتلكات الملموسة. |
Under this alternative approach, a new recommendation along the lines of recommendation 189 would address the priority position applicable to an acquisition security right or an acquisition financing right in tangible property. | UN | وفي إطار هذا النهج البديل، ينبغي أن ترد توصية جديدة على غرار التوصية 189 تتناول درجة الأولوية التي تسري على الحق الضماني الاحتيازي أو على حق تمويل الاحتياز في الممتلكات الملموسة. |
It was also noted that, under the proposed approach, the draft Guide should cover only those financial leases that created a security right or an acquisition financing right. | UN | ولوحظ أيضا أنه ينبغي لمشروع الدليل، وفقا للنهج المقترح، ألا يشمل سوى عمليات الإيجار التمويلي التي تنشئ حقا ضمانيا أو حق تمويل احتياز. |