No... Gerald wasn't trying to prove he was right about fear. | Open Subtitles | جيرالد لا تحاول يثبت أنه كان على حق حول الخوف. |
Oh, and you were right about the credit card receipts. | Open Subtitles | أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان. |
I think that maybe you were right about Dr. Wells. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما كنت على حق حول الدكتور ويلز. |
You were right about Guero, now you're second guessing it. | Open Subtitles | كنت على حق حول جويرو والآن أنت تعيدي التفكير في الأمر |
You were right about that thing on Ganymede, ma'am. | Open Subtitles | كنت على حق حول هذا الشيء على غانيميد، سيدتي |
You were right about that thing on Ganymede. | Open Subtitles | كنت على حق حول هذا الشيء على غانيميد، سيدتي |
Oh, you were right about that helicopter pilot that jumped. | Open Subtitles | أوه، كنت على حق حول هذا الطيار هليكوبتر التي قفزت. |
But I think deep down, you know I'm right about this. | Open Subtitles | ولكن أعتقد في أعماق، كنت أعرف أنني على حق حول هذا الموضوع. |
He warned me about this, he was right about you, he was right about all of you. | Open Subtitles | وحذر لي حول هذا الموضوع، كان على حق عنك، أنه كان على حق حول كل واحد منكم. |
If he was right about the red cross that's where they'll be. | Open Subtitles | إذا كان على حق حول الصليب الأحمر هذا هو المكان الذي سوف يكون. |
You knew there was something not right about Kendrick. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيئا ليس على حق حول كندريك مباشرة من قبالة. |
So, you were right about our Bel Air vic. | Open Subtitles | لذلك، كنت على حق حول بيل اير فيك الخاص بنا |
What if you were right about the night that your mom died? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا على حق حول الليلة التي ماتت أمك؟ |
I was right about the meds, so you know I'm not lying. | Open Subtitles | كنت على حق حول مدس، حتى تعرف أنا لا يكذب. |
And you're right about our conversations getting weirder. | Open Subtitles | وأنت على حق حول المحادثات لنا الحصول على أغرب. |
Sir, you were right about the scarlet macaw. They are very hard to find. | Open Subtitles | سيدي، أنت على حق حول الببغاء القرمزي من الصعب جدا العثور عليها |
I just came by to let you know that you were right about me. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من لتمكنك من معرفة ان كنت على حق حول لي. |
I think you were right about us all along. | Open Subtitles | أعتقد أنك على حق حول لنا طوال الوقت. |
- Babe, you're not always right about everything, okay? | Open Subtitles | حبيبتي ، أنتِ لست على حق حول كل شيء ، حسناً ؟ |
If you're gonna tell me he's right about this | Open Subtitles | إن كنتِ ستخبريني بأنه على حق حول هذا فلا أريد أن أسمع ذلك |