ويكيبيديا

    "حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Latin American and Caribbean Governments
        
    • Governments of Latin America and the Caribbean
        
    In 1997, Latin American and Caribbean Governments seized some 166 metric tons of cocaine. UN وفي عام ١٩٩٧، صادرت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قرابة ١٦٦ طنا متريا من الكوكايين.
    Currently, 19 Latin American and Caribbean Governments have formally endorsed the campaign. UN وفي الوقت الحالي صادق رسميا على الحملة ١٩ حكومة من حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It was no accident that Latin American and Caribbean Governments spent less on arms than did Governments of any other region. UN ولم يكن من قبيل الصدفة أن حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنفقت على اﻷسلحة من اﻷموال أقل مما فعلته الحكومات في أي منطقة أخرى.
    All of the Governments of Latin America and the Caribbean have condemned the very grave coup d'état which took place yesterday and are calling for the restoration of President Zelaya to his functions. UN إن كل حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تُدين الانقلاب الخطير جداً الذي وقع بالأمس، وتطالب بعودة الرئيس سيلايا لتولي مهامه.
    On behalf of the members of the Latin American and Caribbean Group, I have the honour to reaffirm the commitment of the Governments of Latin America and the Caribbean to the objectives inspiring the proclamation of 1994 as the International Year of the Family. UN وأتشرف، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بأن أؤكد من جديد التزام حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باﻷهداف التي أدت إلى اعلان سنة ١٩٩٤ السنة الدولية لﻷسرة.
    For example, in launching its inter-agency regional awareness-raising campaigns on violence against women, it had sought and obtained the cooperation of nine United Nations funds and programmes and official support from 19 Latin American and Caribbean Governments, an approach that had given greater resonance to its campaigns. UN وقد التمس الصندوق، عند بدء حملات التوعية اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات بشأن العنف ضد المرأة، على سبيل المثال، تعاون تسعة من صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة ودعما رسميا من ٩١ حكومة من حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وقد حصل بالفعل على هذا التعاون والدعم، وهو نهج زاد من أصداء حملاته.
    17.15 The economic, social and institutional reforms undertaken by Latin American and Caribbean Governments and the new patterns of development that are gradually taking shape have created a greater demand for information and prospective studies from both public and private sectors. UN ١٧-١٥ أوجدت اﻹصلاحات الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية التي اضطلعت بها حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واﻷنماط الجديدة للتنمية اﻵخذة في التشكل تدريجيا طلبا أكبر على المعلومات والدراسات المستقبلية، من القطاعين العام والخاص على السواء.
    17.15 The economic, social and institutional reforms undertaken by Latin American and Caribbean Governments and the new patterns of development that are gradually taking shape have created a greater demand for information and prospective studies from both public and private sectors. UN ١٧-١٥ أوجدت اﻹصلاحات الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية التي اضطلعت بها حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واﻷنماط الجديدة للتنمية اﻵخذة في التشكل تدريجيا طلبا أكبر على المعلومات والدراسات المستقبلية، من القطاعين العام والخاص على السواء.
    17.15 The economic, social and institutional reforms undertaken by Latin American and Caribbean Governments and the new patterns of development that are gradually taking shape have created a greater demand for information and prospective studies from both public and private sectors. UN ١٧-١٥ أوجدت اﻹصلاحات الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية التي اضطلعت بها حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واﻷنماط الجديدة للتنمية اﻵخذة في التشكل تدريجيا طلبا أكبر على المعلومات والدراسات المستقبلية، من القطاعين العام والخاص على السواء.
    Also in October 2002, ECLAC organized a dialogue among Latin American and Caribbean Governments and civil society representatives on the follow-up to the Access Principle of the World Summit on Sustainable Development, which is part of the Johannesburg Action Plan. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002 أيضا، نظمت اللجنة حوارا بين حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وممثلي المجتمع المدني بشأن متابعة مبدأ إتاحة إمكانية الوصول الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وهو جزء من خطة عمل جوهانسبرغ.
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to transform the production structure with a focus on the most innovative sectors and the creation of linkages between firms as well as between sectors UN (أ) تعزيز قدرة حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات لتغيير هياكل الإنتاج مع التركيز على أكثر القطاعات ابتكارا وإقامة صلات تربط بين الشركات وبين القطاعات
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to transform the production structure with a focus on the most innovative sectors and the creation of linkages between firms as well as between sectors UN (أ)تعزيز قدرة حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات لتغيير هياكل الإنتاج مع التركيز على أكثر القطاعات ابتكارا وإقامة صلات تربط بين الشركات وبين القطاعات
    (a) Enhanced capacity of Latin American and Caribbean Governments to promote and implement policies and tools for the sustainable management of natural resources UN (أ) تحسين قدرة حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على ترويج وتنفيذ السياسات والأدوات الرامية إلى الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to transform the production structure with a focus on the most innovative sectors and the creation of linkages between firms as well as between sectors UN (أ) تعزيز قدرة حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات لتغيير هياكل الإنتاج مع التركيز على أكثر القطاعات ابتكارا وإقامة صلات تربط بين الشركات وبين القطاعات
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to enhance the competitiveness of their production structures UN (أ) تعزيز قدرات حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديها
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to enhance the competitiveness of their production structures UN (أ) تعزيز قدرات حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديها
    (a) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean Governments to formulate policies and strategies to transform the production structure through innovation and the dissemination of technology in the production matrix, and the creation of linkages among activities, firms and sectors UN (أ) تعزيز قدرة حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات لتغيير هياكل الإنتاج من خلال الابتكار ونشر التكنولوجيا في مصفوفة الإنتاج، وإقامة صلات تربط بين الأنشطة والشركات والقطاعات.
    The priority accorded by Governments of Latin America and the Caribbean to the consolidation of the regime prohibiting nuclear weapons established by the Treaty of Tlatelolco has been demonstrated once again this year through the sponsoring of this draft resolution by all the States parties and signatories of the Treaty. UN والأولوية التي تعطيها حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتوطيد نظام حظر الأسلحة النووية المنشأ بموجب معاهدة تلاتيلولكو، ظهـرت مرة أخرى هذه السنة عن طريق تقديم مشروع القرار هذا من جانب كل الدول الأطراف في المعاهدة والموقعة عليها.
    With the adoption of the Sao Paulo Consensus, the Governments of Latin America and the Caribbean renewed their commitment to move forward in the realization of the goals set out at the Summit. UN وباعتماد " توافق ساوباولو " ، جددت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التزامها بالمضي قدما في تحقيق الأهداف المحددة خلال مؤتمر القمة.
    With the adoption of a document entitled “The São Paulo Consensus”, the Governments of Latin America and the Caribbean renewed their commitment to move forward in the realization of the objectives agreed on at the Summit. UN ومع اعتماد وثيقة معنونة " توافق آراء سان باولو " ، جددت حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التزامها بالمضي قدما لتحقيق اﻷهداف التي تم الاتفاق عليها في مؤتمر القمة الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد