ويكيبيديا

    "حكومة أوغندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Uganda
        
    • the Uganda Government
        
    • the Ugandan Government
        
    • Government of Uganda has
        
    • Government of Uganda is
        
    Counselled other ex-child soldiers who were reported to the Government of Uganda. UN إسداء المشورة لأطفال من المجندين السابقين ممّن اُبلغت حكومة أوغندا بحالاتهم.
    the Government of Uganda contends that the above allegation is baseless and is not supported by any evidence. UN وتؤكد حكومة أوغندا أن هذه الادعاءات لا أساس لها من الصحة، وأنه لا توجد أدلة تؤيدها.
    the Government of Uganda cooperated with the Group and was ready to engage with them on any issue of interest or concern. UN وقد تعاونت حكومة أوغندا مع الفريق وكانت على استعداد للتعاون معه في أي مسألة لها أهمية أو تبعث على القلق.
    the Government of Uganda has since granted UNICEF access to these children. UN وتسمح حكومة أوغندا من ذلك الحين لليونيسيف بالوصول إلى هؤلاء الأطفال.
    Unfortunately, Mr. Olara Otunnu has up to now not accepted the Government of Uganda's invitation. UN ولسوء الطالع، لم يقبل السيد أولارا أوتونو حتى الآن الدعوة الموجهة إليه من حكومة أوغندا.
    :: the Government of Uganda has no information of any of its officials entertaining contacts with Congolese splinter groups. UN :: وليس لدى حكومة أوغندا أية معلومات بشأن وجود صلة بين أي من مسؤوليها والجماعات الكونغولية المنشقة.
    Neither the Government of Uganda nor the communities and families can protect their children against the horrible violence perpetrated by LRA. UN وليس بمقدور حكومة أوغندا ولا المجتمعات المحلية ولا الأسر حماية أطفالها من أعمال العنف الرهيبة التي يرتكبها جيش الرب.
    Arrangements to that end have been initiated, and proposals have been submitted to the review authorities, chaired by the Government of Uganda. UN وقد شُرع في وضع ترتيبات لذلك الغرض وقُدِمت مقترحات إلى السلطات المستعرِضة التي ترأسها حكومة أوغندا.
    the Government of Uganda is devoted to the elimination of illicit weapons from circulation to combat problems posed by their proliferation. UN إن حكومة أوغندا عازمة على القضاء على تداول الأسلحة غير المشروعة، لأجل التصدي للمشاكل الناجمة عن انتشارها.
    We would like to thank the Government of Uganda and all other contributors for a successful Review Conference. UN ونود أن نشكر حكومة أوغندا وكل المساهمين الآخرين على نجاح المؤتمر الاستعراضي.
    We are thankful to the Government of Uganda for hosting what we believe was a very successful Review Conference. UN ونشكر حكومة أوغندا على استضافة المؤتمر الاستعراضي الذي نرى أنه كان ناجحاً جداً.
    We would also in particular like to thank the Government of Uganda for its warm hospitality at the Review Conference. UN ونود أيضا أن نشكر بصورة خاصة حكومة أوغندا على الحفاوة الحارة التي غمرتنا بها في المؤتمر الاستعراضي.
    the Government of Uganda asserted that local defence units had been disbanded and its members integrated either into UPDF or the Uganda Police Force. UN وأكدت حكومة أوغندا أن وحدات الدفاع المحلي قد حُلت وأُدمج أعضاؤها إما في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو في قوة الشرطة الأوغندية.
    We thank the Government of Uganda for hosting that important event. UN ونحن نشكر حكومة أوغندا على استضافة هذا الحدث الهام.
    the Government of Uganda remains committed to the continuation of the peace process, and the door remains open for Joseph Kony to sign the final peace agreement. UN ولا تزال حكومة أوغندا ملتزمة بمواصلة عملية السلام، وتبقى الأبواب مفتوحة أمام جوزيف كوني ليوقِّع اتفاق السلام النهائي.
    The delegation of the Government of Uganda and the representatives of LRA also initialled the final peace agreement and agreed on an implementation schedule for it. UN كذلك وقع وفد حكومة أوغندا وممثلو جيش الرب بالأحرف الأولى على اتفاق السلام النهائي واتفقوا على جدول زمني لتنفيذه.
    I would like to thank the Government of Uganda for the support it has extended to UNAMID. UN وأود أن أشكر حكومة أوغندا على ما قدمته من دعم للعملية المختلطة.
    The Parties applauded the generous offer by the Government of Uganda and it was noted that the Secretariat would discuss the matter further with the Party. UN ورحبت الأطراف بعرض حكومة أوغندا السخي، وأشير إلى أن الأمانة ستناقش المسالة مع الطرف المعني.
    The root of the LRA insurgency began in Uganda, therefore the role of the Government of Uganda remains central to achieving a resolution. UN وقد بدأ تمرد جيش الرب للمقاومة في أوغندا، لذلك، لا يزال دور حكومة أوغندا أساسياً من أجل التوصل إلى حل.
    It is not the desire of the Uganda Government to be involved in the Democratic Republic of the Congo crisis. UN ولا ترغب حكومة أوغندا في التورط في اﻷزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Assisting the Ugandan Government put in place strategy for natural ingredients UN مساعدة حكومة أوغندا على وضع استراتيجية للعناصر الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد