ويكيبيديا

    "حكومة إكوادور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Ecuador
        
    • the Ecuadorian Government
        
    We have embarked on an unprecedented joint programme with the Government of Ecuador for mine clearance along our common border. UN كما شرعنا في تنفيذ برنامج مشترك غير مسبوق مع حكومة إكوادور لإزالة الألغام على طول الحدود المشتركة بيننا.
    Written replies by the Government of Ecuador to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    It was indicated that the Government of Ecuador would be willing to host such a centre and that it had drafted a proposal for discussion. UN وأُشير أيضا إلى أن حكومة إكوادور مستعدة لاستضافة هذا المركز وأنها صاغت اقتراحا في هذا الشأن لكي يُطرح للمناقشة.
    the Government of Ecuador is deeply disappointed by the actions of the Colombian forces. UN وتشعر حكومة إكوادور بخيبة أمل مريرة جراء الأعمال التي قامت بها القوات الحكومية الكولومبية.
    the Government of Ecuador recalls that it is a victim of the Colombian conflict and not a facilitator. UN وتذكر حكومة إكوادور بأنها ضحية النزاع الكولومبي، وليست محرضة عليه.
    A similar workshop was organized for officials of the Government of Ecuador, and 43 officials attended. UN وعُقدت حلقة عمل مماثلة لموظفي حكومة إكوادور شارك فيها 43 موظفا.
    the Government of Ecuador reiterates that these tests increase tensions in the region still further and contravene the non—proliferation principles and objectives proclaimed by the international community, including Pakistan. UN وتعيد حكومة إكوادور تأكيد أن هذه التجارب تزيد من حدة التوتر في المنطقة وتتعارض مع مبادئ وأهداف عدم الانتشار التي أعلنها المجتمع الدولي، بما فيه باكستان.
    Nevertheless, I should like, on behalf of the Government of Ecuador, to make the following comments. UN ومع ذلك أود باسم حكومة إكوادور أن أدلي بالتعليقات التالية.
    To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. UN ولتيسير هذه الأنشطة اتفقت المفوضية مع حكومة إكوادور على افتتاح مكتب اتصال في كويتو خلال النصف الثاني من عام 1999.
    Its budget would receive contributions from the Government of Ecuador as well as from the international community. UN وستتلقى ميزانيته مساهمات من حكومة إكوادور فضلا عن المجتمع الدولي.
    As I said, humanism and solidarity are fundamental principles that guide the actions of the Government of Ecuador. UN ومثلما أسلفتُ، تشكل الروح الإنسانية وروح التضامن مبدأين أساسيين تهتدي بهما حكومة إكوادور في الإجراءات التي تتخذها.
    The Working Group recommends, inter alia, that the Government of Ecuador: UN ويوصي الفريق العامل حكومة إكوادور بما يلي:
    I have the honour to place on record that the Government of Ecuador has submitted its candidature to the Human Rights Council, recently established by the General Assembly. UN أتشرف أن أسجل رسميا تقديم حكومة إكوادور ترشيحها لمجلس حقوق الإنسان الذي أنشأته الجمعية العامة مؤخرا.
    the Government of Ecuador reiterates its commitments to respect and protect human rights throughout the world. UN وتؤكد حكومة إكوادور من جديد التزاماتها باحترام وحماية حقوق الإنسان في سائر أرجاء العالم.
    the Government of Ecuador has undertaken economic policy measures to recover income from petroleum operations. UN وقد اضطلعت حكومة إكوادور بتدابير تتعلق بالسياسات الاقتصادية لاستعادة الدخل من عمليات النفط.
    I cannot fail to close without expressing the Government of Ecuador's pleasure at the setting up of the Court's office in New York, to which we extend our full support. UN ولا يسعني أن أختتم كلمتي بدون الإعراب عن سرور حكومة إكوادور ودعمها التام لافتتاح مكتب للمحكمة في نيويورك.
    The Pachakutik indigenous party participated for a few months in the Government of Ecuador. UN وقد شغل حزب بتشاكوتيك للسكان الأصليين مقاعد لبضعة شهور في حكومة إكوادور.
    675th meeting The Committee heard the replies of the Government of Ecuador. UN الجلسة 675 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة إكوادور.
    The United Nations Foundation also secured a $1 million commitment from the Government of Ecuador for the endowment fund. UN وحصلت مؤسسة الأمم المتحدة على التزام بمبلغ مليون دولار بالتزام من حكومة إكوادور لصندوق الهبات.
    the Government of Ecuador calls upon this forum to address the problem of migrants in terms of equality for all nationals. UN وتدعو حكومة إكوادور من هذا المنبر إلى معالجة مشكلة المهاجرين على أساس المساواة بين جميع المواطنين.
    On behalf of the Ecuadorian Government and on my own behalf, allow me to greet him most cordially and wish him every measure of success. UN وباسم حكومة إكوادور وباسمي شخصيا، اسمحوا لي أن أحييه من أعماق قلبي، وأن أتمنى له كل النجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد