We have embarked on an unprecedented joint programme with the Government of Ecuador for mine clearance along our common border. | UN | كما شرعنا في تنفيذ برنامج مشترك غير مسبوق مع حكومة إكوادور لإزالة الألغام على طول الحدود المشتركة بيننا. |
Written replies by the Government of Ecuador to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل |
It was indicated that the Government of Ecuador would be willing to host such a centre and that it had drafted a proposal for discussion. | UN | وأُشير أيضا إلى أن حكومة إكوادور مستعدة لاستضافة هذا المركز وأنها صاغت اقتراحا في هذا الشأن لكي يُطرح للمناقشة. |
the Government of Ecuador is deeply disappointed by the actions of the Colombian forces. | UN | وتشعر حكومة إكوادور بخيبة أمل مريرة جراء الأعمال التي قامت بها القوات الحكومية الكولومبية. |
the Government of Ecuador recalls that it is a victim of the Colombian conflict and not a facilitator. | UN | وتذكر حكومة إكوادور بأنها ضحية النزاع الكولومبي، وليست محرضة عليه. |
A similar workshop was organized for officials of the Government of Ecuador, and 43 officials attended. | UN | وعُقدت حلقة عمل مماثلة لموظفي حكومة إكوادور شارك فيها 43 موظفا. |
the Government of Ecuador reiterates that these tests increase tensions in the region still further and contravene the non—proliferation principles and objectives proclaimed by the international community, including Pakistan. | UN | وتعيد حكومة إكوادور تأكيد أن هذه التجارب تزيد من حدة التوتر في المنطقة وتتعارض مع مبادئ وأهداف عدم الانتشار التي أعلنها المجتمع الدولي، بما فيه باكستان. |
Nevertheless, I should like, on behalf of the Government of Ecuador, to make the following comments. | UN | ومع ذلك أود باسم حكومة إكوادور أن أدلي بالتعليقات التالية. |
To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. | UN | ولتيسير هذه الأنشطة اتفقت المفوضية مع حكومة إكوادور على افتتاح مكتب اتصال في كويتو خلال النصف الثاني من عام 1999. |
Its budget would receive contributions from the Government of Ecuador as well as from the international community. | UN | وستتلقى ميزانيته مساهمات من حكومة إكوادور فضلا عن المجتمع الدولي. |
As I said, humanism and solidarity are fundamental principles that guide the actions of the Government of Ecuador. | UN | ومثلما أسلفتُ، تشكل الروح الإنسانية وروح التضامن مبدأين أساسيين تهتدي بهما حكومة إكوادور في الإجراءات التي تتخذها. |
The Working Group recommends, inter alia, that the Government of Ecuador: | UN | ويوصي الفريق العامل حكومة إكوادور بما يلي: |
I have the honour to place on record that the Government of Ecuador has submitted its candidature to the Human Rights Council, recently established by the General Assembly. | UN | أتشرف أن أسجل رسميا تقديم حكومة إكوادور ترشيحها لمجلس حقوق الإنسان الذي أنشأته الجمعية العامة مؤخرا. |
the Government of Ecuador reiterates its commitments to respect and protect human rights throughout the world. | UN | وتؤكد حكومة إكوادور من جديد التزاماتها باحترام وحماية حقوق الإنسان في سائر أرجاء العالم. |
the Government of Ecuador has undertaken economic policy measures to recover income from petroleum operations. | UN | وقد اضطلعت حكومة إكوادور بتدابير تتعلق بالسياسات الاقتصادية لاستعادة الدخل من عمليات النفط. |
I cannot fail to close without expressing the Government of Ecuador's pleasure at the setting up of the Court's office in New York, to which we extend our full support. | UN | ولا يسعني أن أختتم كلمتي بدون الإعراب عن سرور حكومة إكوادور ودعمها التام لافتتاح مكتب للمحكمة في نيويورك. |
The Pachakutik indigenous party participated for a few months in the Government of Ecuador. | UN | وقد شغل حزب بتشاكوتيك للسكان الأصليين مقاعد لبضعة شهور في حكومة إكوادور. |
675th meeting The Committee heard the replies of the Government of Ecuador. | UN | الجلسة 675 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة إكوادور. |
The United Nations Foundation also secured a $1 million commitment from the Government of Ecuador for the endowment fund. | UN | وحصلت مؤسسة الأمم المتحدة على التزام بمبلغ مليون دولار بالتزام من حكومة إكوادور لصندوق الهبات. |
the Government of Ecuador calls upon this forum to address the problem of migrants in terms of equality for all nationals. | UN | وتدعو حكومة إكوادور من هذا المنبر إلى معالجة مشكلة المهاجرين على أساس المساواة بين جميع المواطنين. |
On behalf of the Ecuadorian Government and on my own behalf, allow me to greet him most cordially and wish him every measure of success. | UN | وباسم حكومة إكوادور وباسمي شخصيا، اسمحوا لي أن أحييه من أعماق قلبي، وأن أتمنى له كل النجاح. |