the Government of Brazil was also requested to empower the reparations movement for Afrodescendants, indigenous peoples and Roma people. | UN | كما طُلب إلى حكومة البرازيل تفعيل الاتجاه نحو تعويض المنحدرين من أصول أفريقية والشعوب الأصلية وشعب الغجر. |
So far, the Fund has received Euro193,000 from the Government of Italy and Euro617,000 from the Government of Brazil. | UN | وتلقى الصندوق حتى الآن 000 193 يورو من حكومة إيطاليا و 000 617 يورو من حكومة البرازيل. |
In 2003, it received the National Prize in Education on Human Rights, given the Government of Brazil. | UN | وفي عام 2003 حصلت على الجائزة الوطنية للتعليم في مجال حقوق الإنسان من حكومة البرازيل. |
In that regard, the Authority has recently begun to develop a new initiative in cooperation with the Government of Brazil. | UN | وفي ذلك الصدد، شرعت السلطة مؤخرا في مبادرة جديدة بالتعاون مع حكومة البرازيل. |
The imposition of illegal restrictions is thus inconsistent with the commitment undertaken by the Brazilian Government and society to implement these rights. | UN | وهكذا، فإن فرض قيود غير قانونية يكون غير متسق مع التزام حكومة البرازيل ومجتمعها بإعمال هذه الحقوق. |
the Government of Brazil saw investment in social movements and their participation as central to the HIV response. | UN | وتعتبر حكومة البرازيل الاستثمار في الحركات الاجتماعية ومشاركتها عاملين أساسيين في إجراءات التصدي للفيروس. |
This milestone had been achieved thanks partly to support from the highest level of the Government of Brazil. | UN | ويرجع الفضل نسبياً في تحقيق ذلك الإنجاز لدعم قدمته حكومة البرازيل على أعلى المستويات. |
These States also support the offer of the Government of Brazil to host the high-level meeting. | UN | وتدعم هذه الدول أيضا العرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة هذا الاجتماع الرفيع المستوى. |
We express our unequivocal solidarity with the Government of Brazil and our support for its legitimate demands for full respect for that international instrument. | UN | ونعرب عن تضامننا دون مواربة مع حكومة البرازيل وعن تأييدنا لمطالبها المشروعة بالاحترام الكامل للصك الدولي المذكور. |
After reviewing the draft response and incorporating a number of amendments, the Commission approved it and requested the secretariat to transmit it to the Government of Brazil. | UN | وبعد استعراض اللجنة لمشروع الرد وإدخال عدد من التعديلات عليه، اعتمدته وطلبت من الأمانة إحالته إلى حكومة البرازيل. |
Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، |
He suggested that the Government of Brazil explore the possibility of cooperating with the private sector as a way of facilitating arrangements for the Twelfth Congress. | UN | واقترح أن تستكشف حكومة البرازيل إمكانية التعاون مع القطاع الخاص كوسيلة لتيسير ترتيبات تنظيم المؤتمر الثاني عشر. |
Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، |
The Commission had provided relevant clarifications in response to a request from the Government of Brazil. | UN | وقد وفرت اللجنة الإيضاحات المناسبة رداً على طلب من حكومة البرازيل. |
We would like to take this opportunity to thank the Government of Brazil for hosting the next Forum. | UN | ونودّ أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشكر حكومة البرازيل على استضافة المنتدى المقبل. |
These are values the Government of Brazil abides by and the universality of which it would be happy to promote and support. | UN | وهذه هي القيم التي تلتزم بها حكومة البرازيل ويسعدها أن تعزز وتدعم تحقيق عالميتها. |
25. Some noteworthy measures against racism, racial discrimination and related intolerance have been taken by the Government of Brazil. | UN | 25 - اتخذت حكومة البرازيل تدابير هامة جدا ضد العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب. |
the Government of Brazil feels that the general membership should be able to express its perceptions. | UN | وترى حكومة البرازيل أنه ينبغي تمكين اﻷعضاء عامة من إبداء تصوراتهم. |
the Brazilian Government therefore submits its comments on both articles, in order to ensure a systemic approach to the aspects under analysis. | UN | وعليه، تقدم حكومة البرازيل تعليقاتها على كلتا المادتين لتناول الجوانب قيد التحليل بنهج منتظم. |
the Brazilian Government makes it clear that not all vocational training is given at the high school level. | UN | وتوضح حكومة البرازيل أن التدريب المهني ليس متاحاً بأكمله في مرحلة التعليم الثانوي. |
In response to the significant human and material losses resulting from hurricane Mitch, the Brazilian Government contributed to the ensuing humanitarian assistance efforts. | UN | واستجابة للخسائر البشرية والمادية الكبيرة الناشئة عـــــن إعصار ميتش أسهمت حكومة البرازيل في جهود المساعدة اﻹنسانية. |
The following have renewed their offers of fellowships for the 1994-1995 period: the Governments of Brazil (10), China (2) and ESA (5). | UN | وجددت الجهات التالية عروضها بتقديم زمالات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حكومة البرازيل )١٠(، وحكومة الصين )٢(، والوكالة الفضائية اﻷوروبية )٥(. |