The European Union will remain seized of this issue and of follow-up actions by the Government of Belarus. | UN | وسيظل الاتحاد الأوروبي يبقي هذه المسألة قيد نظره فضلا عن إجراءات متابعتها من قبل حكومة بيلاروس. |
A request to the Government of Belarus for an invitation to visit in 2007 was also sent. | UN | كما تم إرسال طلب إلى حكومة بيلاروس لتوجيه دعوة لزيارة ذلك البلد في عام 2007. |
The Special Rapporteur would also like to thank the Government of Belarus for its invitation, which is currently under consideration. | UN | ويود أن يشكر أيضاً المقرر الخاص حكومة بيلاروس على دعوتها التي ينظر فيها حالياً. |
the Government of Belarus intends to continue to adopt appropriate measures along those lines. | UN | وتعتزم حكومة بيلاروس مواصلة اعتماد التدابير الملائمة في هذا الاتجاه. |
During the Group's twenty-sixth session, the Group was informed that the Government of Belarus would invite the Working Group in 2001. | UN | وأُبلغ الفريق، أثناء دورته السادسة والعشرين، بأن حكومة بيلاروس ستدعو الفريق العامل في عام 2001. |
the Government of Belarus has carefully studied the section of the report dealing with sanctions. | UN | وقد درست حكومة بيلاروس بعناية ذلك الفصل من التقرير الذي يعالج الجزاءات. |
the Government of Belarus also attaches great significance to the development of international cooperation in the field of human rights. | UN | وتعلق حكومة بيلاروس أهمية كبرى أيضا على تطوير التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان. |
the Government of Belarus will make every effort to conduct these elections democratically and freely. | UN | وسوف تبذل حكومة بيلاروس كل جهد ممكن ﻹدارة هذه الانتخابات بشكل ديمقراطي وحر. |
the Government of Belarus is firmly committed to such a strategy. | UN | وتلتزم حكومة بيلاروس التزاما صارما بهذه الاستراتيجية. |
The recommendations that follow are aimed at reinforcing and supporting the efforts of the Government of Belarus to translate its commitments in the area of freedom of expression into reality. | UN | وتهدف التوصيات التالية إلى تعزيز ودعم جهود حكومة بيلاروس من أجل ترجمة التزاماتها في مجال حرية التعبير إلى حقيقة واقعة. |
Replace the third sentence by the Government of Belarus replied by note verbale dated 5 August 1999. | UN | يستعاض عن الجملة الثالثة بما يلي: وردت حكومة بيلاروس بمذكرة شفوية مؤرخة 5 آب/أغسطس 1999. |
The position of the Government of Belarus on the questions of Security Council reform is sufficiently clear. | UN | إن موقف حكومة بيلاروس من مسائل إصلاح مجلس اﻷمن واضح وضوحا كافيا. |
Third, the Government of Belarus will undertake a series of legislative reforms to improve the protection of human rights and democracy. | UN | ثالثا، إن حكومة بيلاروس ستضطلع بسلسلة من الإصلاحات التشريعية لتحسين حماية حقوق الإنسان والديمقراطية. |
For example, next year the Government of Belarus will create a post of independent Ombudsman and hold free and fair parliamentary elections. | UN | فعلى سبيل المثال، ستنشئ حكومة بيلاروس في السنة القادمة منصب أمين مظالم مستقل وتُجري انتخابات برلمانية حرة وعادلة. |
the Government of Belarus has supported financially the urgent work of the Inter-Agency Cooperation Group. | UN | وقدمت حكومة بيلاروس دعما ماليا لأعمال الفريق الملحّة. |
The sources reported that no real investigations have been undertaken by the Government of Belarus. | UN | وأفادت المصادر أن حكومة بيلاروس لم تجر أية تحقيقات فعلية. |
the Government of Belarus has taken significant measures to implement the social rights of citizens, the right to work and to form labour unions. | UN | وقد اتخذت حكومة بيلاروس تدابير هامة لإعمال الحقوق الاجتماعية للمواطنين، ومن بينها الحق في العمل وتأسيس النقابات. |
the Government of Belarus had systematically refused to cooperate with the Human Rights Council and, previously, the Commission on Human Rights. | UN | وقد رفضت حكومة بيلاروس بصورة منتظمة التعاون مع مجلس حقوق الإنسان، ومع لجنة حقوق الإنسان السابقة. |
Others regretted the lack of cooperation of the Government of Belarus with the Special Rapporteur and commended his work. | UN | وأعربت بلدان أخرى عن أسفها لعدم تعاون حكومة بيلاروس مع المقرر الخاص وأشادت بعمله. |
In any case, he would like to know the position of the Belarusian Government on that point and on the question of the death penalty. | UN | وقال السيد شينين إنه، على أية حال، يود أن يعرف موقف حكومة بيلاروس بشأن هذه النقطة وبشأن مسألة عقوبة اﻹعدام. |
The Government of the Republic of Belarus considers the adoption of effective measures to ensure the security of diplomatic and consular missions to be an important and urgent task. | UN | وتعتبر حكومة بيلاروس اتخاذ التدابير الفعالة لكفالة أمن البعثات الدبلوماسية والقنصلية من اﻷعمال الهامـة والعاجلـة. |
The joint project between the Belarus Government and UNDP on women in development had provided significant support for a whole range of national measures. | UN | كما أن المشروع المشترك بين حكومة بيلاروس وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بدور المرأة في التنمية قد قدم دعما كبيرا لنطاق كامل من التدابير الوطنية. |
The Special Rapporteur's mandate, the alleged purpose of which is to aid the Government of Belarus in the field of human rights, was not negotiated with the Government and thus cannot receive its support. | UN | ولم تخضع ولاية المقرر الخاص، التي يُزعم أن الغرض منها هو مساعدة حكومة بيلاروس في مجال حقوق الإنسان، للتفاوض مع الحكومة، ولا يمكن للحكومة، من ثم، تقديم دعمها في هذا الصدد. |