ويكيبيديا

    "حكومة تايلند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Thailand
        
    • Thai Government
        
    In that regard, the Government of Thailand was committed to providing sustained cooperation to Myanmar in the post-election period and beyond. UN وفي هذا الخصوص، تعتبر حكومة تايلند ملتزمة بتقديم التعاون المستديم إلى ميانمار في فترة ما بعد الانتخابات وما بعدها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا.
    the Government of Thailand has indicated its willingness to host a regional course in Asia in 2012. UN وأبدت حكومة تايلند استعدادها لاستضافة دورة إقليمية لآسيا في عام 2012.
    The United Nations Office on Drugs and Crime welcomed the offer of the Government of Thailand to defray those costs. UN ورحب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالعرض الذي قدمته حكومة تايلند بتغطية تلك التكاليف.
    The Thai Government accords special importance to social development. UN وتعلق حكومة تايلند أهمية خاصة على التنمية الاجتماعية.
    the Government of Thailand subsequently reaffirmed its offer to host the Eleventh Congress. UN وأعادت حكومة تايلند في وقت لاحق تأكيد عرضها استضافة المؤتمر الحادي عشر.
    UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the admission of new arrivals into the camps. UN وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات.
    UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the admission of new arrivals into the camps. UN وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات.
    the Government of Thailand also provided information on the International Competition Policy Training Programme of the Korean Fair Trade Commission. UN وقدمت حكومة تايلند أيضا معلومات عن برنامج التدريب على سياسة المنافسة الدولية للجنة الكورية للتجارة المشروعة.
    Similar expressions of willingness had been made by the Government of Thailand. UN وقد عبﱠرت حكومة تايلند عن رغبات مماثلة في ذلك.
    They also commended the development of a checklist offered by the Government of Thailand as a sample of a tool for ensuring follow-up to the Bangkok Declaration. UN وأشادوا أيضا بوضع قائمة مرجعية عرضتها حكومة تايلند لتكون نموذجا لأداة تُستخدم من أجل ضمان متابعة إعلان بانكوك.
    They also commended the development of a checklist offered by the Government of Thailand as a sample of a tool for ensuring follow-up to the Bangkok Declaration. UN وأشادوا أيضا بوضع قائمة مرجعية عرضتها حكومة تايلند لتكون نموذجا لأداة تُستخدم من أجل ضمان متابعة إعلان بانكوك.
    the Government of Thailand will work out the details with the WFP in order soon to make it a reality. UN وستتدارس حكومة تايلند تفاصيل المشروع مع برنامج الأغذية العالمي، للإسراع في تجسيده حقيقة.
    An urgent appeal was sent to the Government of Thailand concerning the situation of the Hmong people from the Lao People's Democratic Republic. UN وأرسل نداء عاجل إلى حكومة تايلند بشأن حالة شعب همونغ بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    the Government of Thailand has expressed its intention to provide partial funding for these projects. UN وقد أعربت حكومة تايلند عن اعتزامها تقديم تمويل جزئي لأجل هذه المشاريع.
    Phuket, being the " tourism epicentre " of this tragedy, was chosen as the venue for this emergency meeting, upon the recommendation of the Government of Thailand. UN واختيرت فوكيت بوصفها المركز السياحي للمأساة مكانا لهذه الجلسة الطارئة بتوصية من حكومة تايلند.
    In accordance with its methods of work, the Working Group sent a copy of the case to the Government of Thailand. UN وقد أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند.
    the Government of Thailand has been encouraging and supporting OFDI by Thai companies. UN وتقوم حكومة تايلند بتشجيع ومساندة استثمار الشركات التايلندية المباشر المتجه إلى الخارج،.
    UNHCR, in conjunction with the Royal Thai Government, provided emergency relief to the Cambodian refugees in three camps. UN وقامت المفوضية، إلى جانب حكومة تايلند الملكية، بتقديم اﻹغاثة الطارئة إلى اللاجئين الكمبوديين في ثلاثة مخيمات.
    In this connection, I would like to share my thoughts based on the experiences of the Thai Government, as follows. UN وفي هذا الصدد، أود عرض أفكاري استنادا إلى تجارب حكومة تايلند على النحو التالي.
    The Royal Thai Government considers people to be the most important and valuable national resource. UN وتعتبر حكومة تايلند الملكية البشر أهم وأنفس مورد وطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد