ويكيبيديا

    "حكومة تشاد على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Chad to
        
    • the Government of Chad in the
        
    • Government of Chad was
        
    • the Government of Chad on
        
    • of the Government of Chad
        
    The Council urges the Government of Chad to assume full responsibility for the sustainment of the DIS as soon as possible. UN ويحث المجلس حكومة تشاد على تولي مسؤوليتها الكاملة عن كفالة استمرار المفرزة في أقرب وقت ممكن.
    The Council urges the Government of Chad to assume full responsibility for the sustainment of the Détachement intégré de sécurité as soon as possible. UN ويحث المجلس حكومة تشاد على تحمل المسؤولية كاملة عن كفالة الإبقاء على المفرزة الأمنية المتكاملة في أقرب وقت ممكن.
    Accordingly, we ask our traditional partners to assist the Government of Chad to conclude this delicate mission which require many resources. UN لذلك فإننا نطلب من شركائنا التقليديين مساعدة حكومة تشاد على إنجاز هذه المهمة الدقيقة التي تتطلب موارد كثيرة.
    (vii) To assist the Government of Chad in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system, in close coordination with United Nations agencies; UN ' 7` مساعدة حكومة تشاد على تعزيز سيادة القانون، بطرق منها دعم استقلال الجهاز القضائي وتعزيز النظام القانوني بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة؛
    (vii) To assist the Government of Chad in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system, in close coordination with United Nations agencies; UN ' 7` مساعدة حكومة تشاد على تعزيز سيادة القانون، بطرق منها دعم استقلالية الجهاز القضائي وتعزيز النظام القانوني، في إطار من التنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة؛
    1 conference for women from N'Djamena, the regions and the refugee and internally displaced person camps to assist the Government of Chad to develop a national strategy to promote women's participation in conflict resolution UN عقد مؤتمر لنساء إنجامينا والأقاليم ومخيمات اللاجئين والمشردين داخليا من أجل مساعدة حكومة تشاد على وضع استراتيجية وطنية لتعزيز مشاركة المرأة في تسوية النزاعات
    Developments in eastern Chad have prompted the Government of Chad to suggest an increased coverage by PTPH of locations where internally displaced persons are residing. UN وحملت الأحداث التي وقعت في شرق تشاد حكومة تشاد على اقتراح زيادة تغطية الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية للمواقع التي يقيم فيها المشردون داخليا.
    They encouraged the Government of Chad to use its leverage with some movements to have them engage in the talks led by the African Union-United Nations mediation. UN وشجعوا حكومة تشاد على استخدام نفوذها لدى بعض الحركات لحملها على المشاركة في المحادثات التي يقودها وسيط الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    It therefore notes the decision by the Government of Chad not to expel the Sudanese refugees and urges the Government of Chad to continue supporting the efforts of humanitarian and relief agencies in the country in accordance with international principles governing the protection of refugees. UN ولذلك فهو يحيط علما بقرار حكومة تشاد عدم طرد اللاجئين السودانيين، ويحث حكومة تشاد على أن تواصل دعمها جهود الوكالات الإنسانية ووكالات الإغاثة في البلد وفقا للمبادئ الدولية التي تحكم حماية اللاجئين.
    The report acknowledges the significant challenges in addressing child rights violations in Chad and urges the international community to reinforce the capacity of the Government of Chad to respond in a timely and comprehensive manner to grave violations. UN ويقر التقرير بالتحديات الكبيرة التي تواجه عملية التصدي لانتهاكات حقوق الطفل في تشاد، ويحث المجتمع الدولي على تعزيز قدرة حكومة تشاد على الرد في الوقت المناسب وبطريقة شاملة على ما يرتكب من انتهاكات خطيرة.
    A critical priority of the international community is to reinforce the capacity of the Government of Chad to respond in a timely and comprehensive manner to grave child rights violations. UN ويعد تعزيز قدرة حكومة تشاد على التصدي في الوقت المناسب وبأسلوب شامل للانتهاكات الخطيرة لحقوق الطفل أولوية بالغة الأهمية للمجتمع الدولي.
    In this regard, the Force's freedom of movement by road has been fully respected. The Mission is engaging with the Government of Chad to refine procedures to deploy the MINURCAT quick reaction force by air in the case of an emergency. UN وفي هذا الصدد، كانت حرية تنقل القوات براً مكفولة تماماً، وتعكف البعثة مع حكومة تشاد على تنقيح الإجراءات المتعلقة بنشر قوة استجابة سريعة تابعة للبعثة جواً في حالات الطوارئ.
    In this context, the members of the Council encouraged the Government of Chad to continue efforts to ensure the effectiveness and sustainability of the Détachement integré de sécurité (DIS) and to keep the Council informed. UN وفي هذا السياق شجع أعضاء المجلس حكومة تشاد على مواصلة الجهود لضمان فعالية واستدامة المفرزة الأمنية المتكاملة وإبقاء المجلس على علم.
    :: One conference for women from N'Djamena, the regions and the refugee and internally displaced person camps to assist the Government of Chad to develop a national strategy to promote women's participation in conflict resolution UN :: عقد مؤتمر لنساء إنجامينا والأقاليم ومخيمات اللاجئين والمشردين داخليا من أجل مساعدة حكومة تشاد على وضع استراتيجية وطنية لتعزيز مشاركة المرأة في تسوية النزاعات
    Furthermore, I ask the Government of Chad to assume its role in coordinating the disarmament, demobilization and reintegration of children associated with fighting forces through the establishment of an appropriate national institution, with the support of the international community. UN وفضلا عن ذلك، أطلب إلى حكومة تشاد على الاضطلاع بدورها في تنسيق عملية نزع سلاح الأطفال المرتبطين بالقوات المتحاربة وتسريحهم وإعادة إدماجهم من خلال إنشاء مؤسسة وطنية ملائمة، وذلك بدعم من المجتمع الدولي.
    72. China encouraged the Government of Chad to continue the formulation of a national programme of action on the protection of children, its judicial reform and the human rights education of its citizens, especially military and law enforcement personnel. UN 72- وشجعت الصين حكومة تشاد على مواصلة إعداد برنامج عمل وطني لحماية حقوق الطفل، وإصلاح نظامها القضائي، وتثقيف مواطنيها، وبصفة خاصة العسكريين وموظفي إنفاذ القانون، في مجال حقوق الإنسان.
    (vii) To assist the Government of Chad in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system, in close coordination with United Nations agencies; UN ' 7` مساعدة حكومة تشاد على تعزيز سيادة القانون، بطرق منها دعم استقلالية الجهاز القضائي وتعزيز النظام القانوني، في إطار من التنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة؛
    (h) To assist the Government of Chad in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system, in close coordination with United Nations agencies; UN (ح) مساعدة حكومة تشاد على تعزيز سيادة القانون، بطرق منها دعم استقلال جهاز القضاء وتعزيز النظام القانوني، بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة؛
    (h) To assist the Government of Chad in the promotion of the rule of law, including through support for an independent judiciary and a strengthened legal system, in close coordination with United Nations agencies; UN (ح) مساعدة حكومة تشاد على تعزيز سيادة القانون، بطرق منها دعم استقلالية الجهاز القضائي وتعزيز النظام القانوني، بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة؛
    The Government of Chad was confident that the friendly relations between the two countries would make an agreement possible. UN وتعتمد حكومة تشاد على العلاقات الودية القائمة بين البلدين للتوصل إلى اتفاق.
    18. The Mission is working with the Government of Chad on the implementation of the concept of the Police tchadienne pour la protection humanitaire. UN 18 - وتعمل البعثة مع حكومة تشاد على تنفيذ التصور المتوخى للشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد