ويكيبيديا

    "حكومة جزر سليمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Solomon Islands Government
        
    • the Government of Solomon Islands
        
    • the Government of the Solomon Islands
        
    • the SIG
        
    the Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. UN إن حكومة جزر سليمان تؤيد برنامج اﻹصلاح الذي قدمه الأمين العام.
    But let the record reflect that we endorse Australia's leading role in this intervention on the invitation of the Solomon Islands Government. UN ولكننا نسجل هنا أننا نؤيد الدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في هذا التدخل الذي جاء بناءا على دعوة حكومة جزر سليمان.
    The funding is made available through scholarships provided by the Solomon Islands Government and development partners. UN ويجري تمويل ذلك بواسطة المنح الدراسية المقدمة من حكومة جزر سليمان والشركاء في التنمية.
    the Government of Solomon Islands concurs that conflict prevention should be the cornerstone of collective security in the twenty-first century. UN وتؤيد حكومة جزر سليمان ضرورة أن تكون الوقاية من الصراعات حجر الزاوية في الأمن الجماعي في القرن الحادي والعشرين.
    The High Commissioner of Australia in Honiara urged the Government of Solomon Islands to ratify the Treaty. UN حث سفير أستراليا في هونيارا حكومة جزر سليمان على التصديق على المعاهدة.
    It was undertaken at the request of the Government of the Solomon Islands under the Biketawa Declaration. UN وقد تم الاضطلاع بها بناء على طلب حكومة جزر سليمان بمقتضى إعلان بيكتاوا.
    In view of the majority of constituencies and their constituents are in the provincial and rural communities, this big slice of the budget for the programme speaks volume about the SIG commitment to rural development. UN ويتمثل رأي أغلبية الدوائر وأعضائها في المحافظات والمجتمعات المحلية الريفية، في أن تخصيص هذه الشريحة الكبيرة من الميزانية للبرامج خير دليل على التزام حكومة جزر سليمان بالتنمية الريفية.
    RAMSI is not just about restoring law and order; some 150 advisers are working with the Solomon Islands Government, helping to stabilize finances, revitalize the public service and strengthen the justice and prison systems. UN ولا يقتصر دور تلك البعثة على استعادة القانون والنظام؛ إذ يعمل نحو 150 مستشاراً مع حكومة جزر سليمان ليساعدوها على استقرار ماليتها العامة وتنشيط الخدمات العامة وتقوية نظامي العدالة والسجون.
    It was deployed at the request of the Solomon Islands Government in response to a seriously deteriorating law-and-order situation in the Solomon Islands. UN وتم نشرها بطلب من حكومة جزر سليمان ردا على التدهور الخطير في الحالة الأمنية والنظام في جزر سليمان.
    RAMSI clearly does not seek to substitute for the Solomon Islands Government. UN إن البعثة وبكل وضوح لا ترغب في أن تكون بديلا من حكومة جزر سليمان.
    All RAMSI programmes are agreed with the Solomon Islands Government. UN وقد تم الاتفاق على كل برامج البعثة مع حكومة جزر سليمان.
    RAMSI has worked in partnership with the Solomon Islands Government to rebuild the institutions of State to enable them to enforce the country's own laws and regulations. UN وتعمل البعثة بالاشتراك مع حكومة جزر سليمان على إعادة بناء مؤسسات الدولة وعلى تمكينهما من إنفاذ قوانين البلد وأنظمته.
    The study was conducted in co-operation with the Solomon Islands Government. UN وأجريت الدراسة بالتعاون مع حكومة جزر سليمان.
    These positive steps demonstrate the commitment of the Solomon Islands Government to the implementation of CEDAW and improving the lives of Solomon Islands Women. UN وتبرهن هذه الخطوات الإيجابية على التزام حكومة جزر سليمان بتنفيذ الاتفاقية وبتحسين حياة المرأة في جزر سليمان.
    the Government of Solomon Islands is committed to meeting the obligations of the Charter and the resolutions of the General Assembly. UN وتلتزم حكومة جزر سليمان بالوفاء بالتزامات الميثاق وقرارات الجمعية العامة.
    the Government of Solomon Islands believes that reunification negotiations must be conducted in an atmosphere free of threats and accusations. UN وتعتقد حكومة جزر سليمان بأنه يتعين إجراء مفاوضات إعادة التوحيد في جو خالٍ من التهديدات والاتهامات.
    the Government of Solomon Islands is fully committed to this long-overdue reform, but appeals to international financial institutions and donors to provide financial assistance and advice. UN إن حكومة جزر سليمان تلتزم التزاما تاما بهذا الاصلاح الذي آن أوانه من زمن ولكنها تناشـــد المؤسسات المالية الدولية والمانحين أن يقدموا المساعدة المالية والمشورة.
    the Government of Solomon Islands feels that the emphasis which the United Nations is putting on the human aspects of development is exactly what countries like ours need. UN إن حكومة جزر سليمان ترى أن التأكيـــد الذي توليه اﻷمم المتحدة للجوانب اﻹنسانية للتنميـــة هو بالضبط ما تحتاجه البلدان من أمثال بلدنا.
    The Truth and Reconciliation Commission recently submitted its final report to the Government of the Solomon Islands. UN وقدمت اللجنة مؤخرا تقريرها النهائي إلى حكومة جزر سليمان.
    12. A message received from the Government of the Solomon Islands was distributed to the participants. UN ١٢ - وتم تصميم رسالة وردت من حكومة جزر سليمان على المشاركين.
    The Regional Assistance Mission was deployed in July 2003 at the invitation of the Government of the Solomon Islands. UN ونشرت البعثة في تموز/يوليه 2003 بناء على دعوة من حكومة جزر سليمان.
    207. In 2009 the SIG released the Policy Statement and Guidelines for Basic Education in Solomon Islands. UN 207 - وأصدرت حكومة جزر سليمان في 2009 بيان السياسة العامة والمبادئ التوجيهية للتعليم الأساسي في الجزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد