I also participated in the funeral of Dr. John Garang, First Vice-President of the Republic of the Sudan and President of the Government of Southern Sudan, in the city of Juba on 6 August 2005. | UN | كما شاركت في مراسم تشيع جنازة الدكتور جون جارنج النائب الأول لرئيس جمهورية السودان ورئيس حكومة جنوب السودان في مدينة جوبا بتاريخ 6/8/2005. |
24 meetings with the Government of Southern Sudan in 3 locations in southern Sudan to identify key priorities and needs for the development of a civil administration in southern Sudan, participation in review mechanisms, identification of and coordination with donors in support of implementation of joint plans | UN | عقد 24 اجتماعا مع حكومة جنوب السودان في 3 مواقع في جنوبي السودان من أجل تحديد الأولويات والاحتياجات الرئيسية لعملية إقامة إدارة مدنية في جنوب السودان، والمشاركة في آليات الاستعراض وتحديد الجهات المانحة والتنسيق معها دعما لتنفيذ الخطط المشتركة |
With the establishment of the Government of Southern Sudan in Juba as the capital of Southern Sudan, the role of Rumbek has changed, and it is no longer the political centre of Sudan People's Liberation Movement policymaking, but has become one of the 10 state capitals. | UN | وبتشكيل حكومة جنوب السودان في جوبا التي تُعد عاصمة جنوب السودان، فإن دور رومبِك قد تغير ولم تعد المركز السياسي الذي كانت تتخذه الحركة الشعبية لتحرير السودان لسن سياساتها لكنها أصبحت إحدى عواصم الولايات العشر. |
It identifies the priority entry points for assisting the Government of South Sudan in its efforts to promote and protect human rights. | UN | كما يحدد التقرير السبل التي تحظى بالأولوية لمساعدة حكومة جنوب السودان في جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Yau Yau started his rebellion against the Government of South Sudan in 2010 after losing a parliamentary election in Pibor County. | UN | وقد بدأ ياو ياو تمرده ضد حكومة جنوب السودان في عام 2010 بعد أن خسر انتخابات برلمانية في مقاطعة بيبور. |
The planned comprehensive review of the security sector was not conducted, but advice to the Government of South Sudan on this subject was provided on a regular basis. | UN | لم يجر الاستعراض الشامل المقرر لقطاع الأمن ولكن جرى تقديم المشورة بانتظام إلى حكومة جنوب السودان في هذا الموضوع. |
UNMIS currently co-chairs the High Security Referendum Committee established by the Government of Southern Sudan on 1 September. | UN | وتشارك البعثة حاليا في رئاسة اللجنة العليا لتأمين الاستفتاء التي أنشأتها حكومة جنوب السودان في 1 أيلول/سبتمبر. |
30. UNMIS and the United Nations Development Programme (UNDP) are developing a joint justice programme for Jonglei state, aiming at combating the currently prevailing culture of impunity by assisting the Government of Southern Sudan to establish effective police services, courts, prosecution services and correctional facilities in the state. | UN | 30 - وتعكف البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا على وضع برنامج عدالة مشترك لولاية جونقلي يرمي إلى مكافحة تفشي ثقافة الإفلات من العقاب عن طريق مساعدة حكومة جنوب السودان في تعزيز فعالية خدمات الشرطة والمحاكم ودوائر الادعاء ومرافق السجون في ولاية جونقلي. |
UNMIS will continue to complement DDR activities by supporting the Government of Southern Sudan in the implementation of other conflict mitigation measures, including civilian disarmament, civilian weapons control and destruction, as well as community security, in close coordination with the United Nations country team. | UN | وستواصل البعثة إكمال أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من خلال دعم حكومة جنوب السودان في تنفيذ تدابير أخرى للتخفيف من حدة النزاع، بما في ذلك نزع سلاح المدنيين، ومراقبة أسلحة المدنيين وتدميرها، فضلا عن أمن المجتمعات المحلية، وذلك بتنسيق وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
:: Assistance the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in prioritizing recovery activities | UN | :: مساعدة حكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج وتقديم تقارير عنها من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش |
Assistance to the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in prioritizing recovery activities | UN | مساعدة حكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج وتقديم تقارير عنها من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش |
24 meetings with the Government of Southern Sudan in 3 locations in southern Sudan to identify key priorities and needs for the development of a civil administration in southern Sudan, participation in review mechanisms, identification of and coordination with donors in support of implementation of joint plans | UN | :: عقد 24 اجتماعا مع حكومة جنوب السودان في 3 مواقع جنوبي السودان من أجل تحديد الأولويات والاحتياجات الرئيسية لإقامة الإدارة المدنية في جنوب السودان، والمشاركة في آليات الاستعراض، وتحديد المانحين والتنسيق معهم دعما لتنفيذ الخطط المشتركة |
The forced disarmament of civilians by the Government of Southern Sudan in communities perceived to be supporting SPLM opposition parties remains a concern, in particular in the context of the upcoming referendums. | UN | وتظل عمليات نزع السلاح القسرية للمدنيين التي تنفذها حكومة جنوب السودان في المجتمعات المحلية التي تعتبر داعمة للأحزاب المعارضة للحركة الشعبية لتحرير السودان، خاصة في سياق الاستفتاءين المقبلين، تمثل مصدرا للقلق. |
16. According to the Petroleum Unit of the Government of Southern Sudan Ministry of Finance and Economic Planning, the national Government transferred $621.07 million in oil revenues to the Government of Southern Sudan in the second quarter of 2010. | UN | 16 - وفقا لوحدة النفط التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان، حولت الحكومة الوطنية مبلغ 621.07 مليون دولار من عائدات النفط إلى حكومة جنوب السودان في الربع الثاني من عام 2010. |
49. UNMISS continued to support the Government of South Sudan in strengthening civil and military justice systems through capacity-building, technical support and civic education. | UN | 49 - واصلت البعثة دعم حكومة جنوب السودان في تعزيز نظم العدالة المدنية والعسكرية، من خلال بناء القدرات، والدعم الفني، والتربية الوطنية. |
She identifies current engagement in technical assistance and capacity-building, and priority areas for future assistance to the Government of South Sudan in its efforts to promote and protect human rights. | UN | وتحدد المفوضة السامية الالتزام الحالي بتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات، والمجالات التي تحظى بالأولوية لمساعدة حكومة جنوب السودان في المستقبل في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
81. I take note of the progress made by the Government of South Sudan in the implementation of the action plan up to December 2013, but am deeply concerned at the setbacks that have unfolded since then. | UN | 81 - وأحيط علما بالتقدم الذي أحرزته حكومة جنوب السودان في تنفيذ خطة العمل حتى كانون الأول/ديسمبر 2013، لكن يساورني بالغ القلق إزاء الانتكاسات التي حصلت منذ ذلك الحين. |
The mission is engaging with the Government of South Sudan on this matter in order to prevent further incursions. | UN | وتنخرط البعثة في حوار مع حكومة جنوب السودان في هذا الشأن من أجل منع المزيد من عمليات التوغل. |
Despite the best efforts of UNISFA in engaging the Government of South Sudan on this issue, the matter has yet to be resolved. | UN | ورغم أن القوة بذلت قصارى جهدها لإشراك حكومة جنوب السودان في حل هذه المسألة، فإن الأمر لم يحل بعد. |
The 2006-2011 Strategic Development Plan for correctional services was adopted by the Government of Southern Sudan on 1 June 2007, and its implementation monitored through the Government of Southern Sudan Prisons Development Committee and its subcommittees | UN | اعتمدت حكومة جنوب السودان في 1حزيران/يونيه 2007، الخطة الاستراتيجية لتطوير الإصلاحيات للفترة 2006-2011 وتولت لجنة تطوير السجون ولجانها الفرعية التابعة لحكومة جنوب السودان رصد تنفيذها |
Unresolved issues relating to the Comprehensive Peace Agreement and post-referendum issues will affect the stability of the border area and may undermine the willingness of the Government of Southern Sudan to begin effective disarmament, demobilization and reintegration. | UN | فوجود مسائل عالقة تتصل باتفاق السلام الشامل وبمرحلة ما بعد الاستفتاء سيؤثر على الاستقرار في المنطقة الحدودية، وقد يِضعف رغبة حكومة جنوب السودان في بدء عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بفعالية. |
They underscored the primary responsibility of the Government of South Sudan to protect all its citizens and to maintain public order. | UN | كما شددوا على المسؤولية الأساسية التي تتحملها حكومة جنوب السودان في حماية جميع مواطنيها والحفاظ على النظام العام. |
The Under-Secretary-General further noted that the United Nations had detected an increase in accusatory rhetoric directed by the Government of South Sudan towards UNMISS and violations of the UNMISS Status of Forces Agreement by the Government of South Sudan. | UN | وأشار وكيل الأمين العام أيضا إلى أن الأمم المتحدة رصدت زيادة في الخطاب الاتهامي الذي تطلقه حكومة جنوب السودان في حق البعثة، وفي انتهاكات الحكومة لاتفاق مركز قوات البعثة. |