ويكيبيديا

    "حكومة سري لانكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Sri Lanka
        
    • the Sri Lankan Government
        
    • the GoSL
        
    • Government of Sri Lanka is
        
    • the Government was
        
    • Government of Sri Lanka has
        
    • the Sri Lanka Government
        
    • Government of Sri Lanka was
        
    • the Government and people of Sri Lanka
        
    the Government of Sri Lanka reaffirmed its policy of zero tolerance for the recruitment and use of children in armed conflict. UN وأكدت حكومة سري لانكا من جديد على سياستها بعدم التسامح على الإطلاق إزاء تجنيد الأطفال واستغلالهم في الصراع المسلح.
    the Government of Sri Lanka provides training and capacity-building to complement the needs and demands of the local, regional and global labour markets. UN وتوفر حكومة سري لانكا التدريب وبناء القدرة لتلبية احتياجات ومتطلبات أسواق العمل المحلية والإقليمية والعالمية.
    the Government of Sri Lanka initiated a series of events to renew the country's focus on youth and youth-related issues. UN وشرعت حكومة سري لانكا بعقد مجموعة من المناسبات لتجديد تركيز البلد على الشباب والمسائل المتصلة بالشباب.
    Tamils can hardly be expected to rely on the Government of Sri Lanka for State protection. UN ولا يمكن توقع أن يعتمد التاميل على حكومة سري لانكا لحمايتهم.
    the Sri Lankan Government must cooperate fully with the United Nations to alleviate the plight of those affected. UN وعلى حكومة سري لانكا أن تتعاون بالكامل مع الأمم المتحدة للتخفيف من محنة أولئك المتضررين.
    Related concerns have been consistently raised, including with the Government of Sri Lanka. UN ولا تنفك المخاوف المتصلة بذلك تثار بشكل دائم، بما في ذلك مخاوف أثيرت مع حكومة سري لانكا.
    Encouraged also by the recent announcement by the Government of Sri Lanka of the proposal to safely resettle the bulk of internally displaced persons within six months, UN وإذ يشجعه أيضاً إعلان حكومة سري لانكا مؤخراً عن اقتراح يدعو إلى إعادة توطين أغلب الأشخاص المشردين داخلياً بشكل آمن في غضون ستة شهور،
    the Government of Sri Lanka has therefore given special attention to those areas and has already launched several empowerment projects at the grass-root level. UN لذلك تولي حكومة سري لانكا اهتماماً خاصاً لهذا المجالات، وقد أطلقت بالفعل عدداً من مشاريع التمكين على المستوى القاعدي.
    He encouraged the Government of Sri Lanka to work closely with international organizations and donors. UN وأضاف أنه يشجع حكومة سري لانكا على العمل الوثيق مع المنظمات الدولية والمانحين الدوليين.
    The European Union was prepared to continue to work with the Government of Sri Lanka for an inclusive process of political reconciliation. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة العمل مع حكومة سري لانكا في سبيل عملية مصالحة سياسية شاملة.
    Encouraged also by the recent announcement by the Government of Sri Lanka of the proposal to safely resettle the bulk of internally displaced persons within six months, UN وإذ يشجعه أيضاً إعلان حكومة سري لانكا مؤخراً عن اقتراح يدعو إلى إعادة توطين أغلب الأشخاص المشردين داخلياً بشكل آمن في غضون ستة شهور،
    the Government of Sri Lanka has taken a number of positive steps to ensure environmental sustainability. UN اتخذت حكومة سري لانكا عددا من الخطوات الإيجابية لضمان الاستدامة البيئية.
    Responsibility for achieving IADGs rests with the Government of Sri Lanka. UN وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا.
    the Government of Sri Lanka has taken a number of positive steps to ensure environmental sustainability. UN اتخذت حكومة سري لانكا عددا من الخطوات الإيجابية لضمان الاستدامة البيئية.
    Responsibility for achieving IADGs rests with the Government of Sri Lanka. UN وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا.
    The Advisory Committee can give advice to the Government of Sri Lanka on any issue relating to human rights. UN ويمكن أن تسدي للجنة الاستشارية المشورة إلى حكومة سري لانكا في أية مسألة تتعلق بحقوق الإنسان.
    Lastly, the Government of Sri Lanka had established a structure specifically tasked with following up on violations related to Security Council resolution 1612 (2005); UN وختاما، أنشأت حكومة سري لانكا هيكلا مكلفا بالتحديد برصد القضايا المتعلقة بانتهاك قرار مجلس الأمن 1612؛
    (i) the Government of Sri Lanka's " zero tolerance " policy regarding the recruitment and use of children; UN ' 1` بسياسة " عدم التسامح المطلق " التي تتبعها حكومة سري لانكا فيما يتعلق بتجنيد الأطفال واستخدامهم؛
    Written replies from the Government of Sri Lanka to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل
    As a result of the strong political will of the Sri Lankan Government, the country had achieved significant progress in the area of environmental protection. UN ونتيجة لما تتسّم به حكومة سري لانكا من إرادة سياسية قوية، فقد حقق البلد تقدماً بارزاً في مجال حماية البيئة.
    the GoSL intends to complete the resettlement process by this year. UN وتعتزم حكومة سري لانكا استكمال عملية إعادة التوطين هذا العام.
    the Government of Sri Lanka is in the process of coordinating with a number of relevant government agencies on the steps taken to implement the provisions of paragraph 8 of the resolution. UN وتنسق حكومة سري لانكا حاليا مع عدد من الوكالات الحكومية المعنية الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام الفقرة 8 من هذا القرار.
    The central recommendation to the Government was the establishment of an independent body with the task of investigating all cases of disappearance that had occurred since 1995 and to accelerate its efforts to bring the perpetrators to justice. UN وأوصى الفريق العامل أساساً بأن تُنشئ حكومة سري لانكا هيئة مستقلة تتولى مهمة التحقيق في جميع حالات الاختفاء التي حدثت منذ عام 1995، وبالتعجيل بجهودها الرامية إلى محاكمة مرتكبي هذه الأفعال.
    The commitment of the Sri Lanka Government to ensuring the human rights of all our citizens is central to all our policies, and we will maintain our policy of candid cooperation with the United Nations. UN إن التزام حكومة سري لانكا بضمان حقوق الانسان لجميع مواطنينا أمر أساسي في كل سياساتنا وسنعزز سياستنا المتمثلة في التعاون الصريح مع اﻷمم المتحدة.
    The response of the Government of Sri Lanka was sent to the source for comments. UN 25- أُرسل رد حكومة سري لانكا إلى المصدر للتعليق عليه.
    At this critical juncture in the Palestinian quest for their legitimate human and national rights, the Government and people of Sri Lanka would like to reassure them of our continued support and solidarity. UN وعند هذا المنعطف الدقيق في سعي الفلسطينيين إلى نيل حقوقهم الإنسانية والوطنية المشروعة، تودّ حكومة سري لانكا وشعبها التأكيد على دعمنا وتضامننا المستمرَّين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد