ويكيبيديا

    "حكومة عراقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Iraqi Government
        
    • Government of Iraq
        
    In conversation, many affirmed the need for the League of Arab States to play a key role in Iraq, together with the United Nations, and demanded the establishment of a legitimate Iraqi Government representing all sections and shades of the Iraqi people. UN مطالبين بضرورة قيام حكومة عراقية شرعية تُمثل الشعب العراقي بكل فئاته وأطيافه.
    Thereafter, general elections will be held, pursuant to the constitution, to form an Iraqi Government. UN لتجرى بعد ذلك انتخابات عامة بموجب هذا الدستور لتأسيس حكومة عراقية دائمة.
    Let us give our support to an Iraqi Government that truly works to achieve national reconciliation. The United Arab Emirates renews its encouragement for the efforts made to promote reconstruction in Iraq. UN كما ندعو إلى مساندة حكومة عراقية تعمل فعلا على تحقيق المصالحة الوطنية، مجددين دعمنا لمشاريع إعادة الإعمار في العراق.
    72. The formation of the first constitutionally elected Government of Iraq will hopefully open a new and more positive chapter in the troubled history of Iraq. UN 72 - ومن المؤمل أن يتيح تشكيل أول حكومة عراقية منتخبة دستوريا الفرصة لفتح فصل جديد وأكثر إيجابية في تاريخ العراق المثقل بالاضطرابات.
    In response to those challenges, the first constitutionally elected Government of Iraq following its appointment on 20 May 2006, focused its political efforts on promoting national reconciliation and dialogue. UN وفي مواجهة هذه التحديات ركزت أول حكومة عراقية منتخبة دستوريا، بعد تشكيلها في 20 أيار/مايو 2006، جهودها السياسية على تعزيز المصالحة الوطنية والحوار الوطني.
    My delegation notes with satisfaction the ending of the occupation of Iraq with the transfer of sovereignty to an Interim Iraqi Government. UN ويلاحظ وفد بلادي بارتياح إنهاء احتلال العراق ونقل السيادة إلى حكومة عراقية مؤقتة ذات سيادة.
    A credible election process is vital to creating an Iraqi Government which has a popular mandate. UN إن عملية انتخابات ذات مصداقية ضرورية لتشكيل حكومة عراقية تستمد ولايتها من الشعب.
    An Iraqi Governing Council (IGC), and then an Interim Iraqi Government, were established to take Iraq forward. UN فقد أنشئ مجلس حكم عراقي ثم حكومة عراقية مؤقتة للمضي بالعراق قدماً.
    The U.S. looks forward to a new Iraqi Government that reaffirms its NPT commitments and brings into force an Additional Protocol. UN وتتطلع الولايات المتحدة إلى حكومة عراقية جديدة تؤكد من جديد التزامات العراق بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطبق بروتوكولاً جديداً.
    While opinions have varied among Iraqis on the transitional formula, all emphasized the importance of a swift establishment, by Iraqis, of a provisional Iraqi Government, with real authority for its interim ministers. UN وفي حين تفاوتت الآراء بين العراقيين فيما يتعلق بالصيغة الانتقالية، فقد شددوا جميعا على أهمية أن ينشئ العراقيون على وجه السرعة حكومة عراقية مؤقتة، مع إسناد سلطات حقيقية لوزرائها المؤقتين.
    We fully support the re-establishment of Iraq's sovereignty, and we pray for the success of a credible election process to create an Iraqi Government with a popular mandate. UN ونحن نؤيد كل التأييد إعادة توطيد السيادة العراقية ونصلي من أجل نجاح عملية انتخابية تكون ذات مصداقية لتنصيب حكومة عراقية بتفويض شعبي.
    We call upon the Iraqi interim Governing Council to set out a clear timetable, towards drafting a constitution and holding elections, which will lead to the formation of a sovereign and internationally recognised Iraqi Government that will assume its full responsibilities. UN وندعو مجلس الحكم المؤقت العراقي إلى تحديد جدول زمني واضح لوضع دستور وعقد انتخابات يفضي إلى تكوين حكومة عراقية ذات سيادة معترف بها دوليا تضطلع بكامل مسؤولياتها.
    The immediate priorities are ensuring security and stability, restoration of basic facilities and infrastructure and a road map of political processes for a representative Iraqi Government. UN إن الأولويات الملحة هي كفالة الأمن والاستقرار، واستعادة المنشآت والبنى التحتية الأساسية وخريطة طريق للعمليات السياسية من أجل تشكيل حكومة عراقية تمثيلية.
    I trust that the Security Council will reach agreement, as soon as possible, on what we all want, in other words, stabilization, security and transfer of sovereignty to a legitimate Iraqi Government. UN وأثق بأن مجلس الأمن سيتوصل إلى اتفاق، في أقرب وقت ممكن، بشأن ما ننشده جميعاً، أو بعبارة أخرى تثبيت الاستقرار، والأمن، ونقل السيادة إلى حكومة عراقية شرعية.
    The consensus that is developed must enable the Iraqi people, through an inclusive political process, to determine the sequence of steps leading to a fully representative Iraqi Government and to an end to occupation. UN ويجب أن يمكن توافق الآراء الذي يتم التوصل إليه من خلال عملية سياسية شاملة الشعب العراقي من تحديد تسلسل الخطوات المؤدي إلى قيام حكومة عراقية كاملة التمثيل، وإنهاء الاحتلال.
    As such, Iraqis have expressed their desire to see a legitimate and sovereign Iraqi Government as soon as possible, which would be best achieved through elections. UN وعلى ذلك، فقد أعرب العراقيون عن رغبتهم في قيام حكومة عراقية شرعية وذات سيادة في أقرب وقت ممكن، وهو ما يتم، على أفضل نحو، من خلال الانتخابات.
    Welcoming the beginning of a new phase in Iraq's transition to a democratically elected government, and looking forward to the end of the occupation and the assumption of full responsibility and authority by a fully sovereign and independent Interim Government of Iraq by 30 June 2004, UN إذ يرحب ببدء مرحلة جديدة على طريق انتقال العراق إلى حكومة منتخبة انتخابا ديمقراطيا، وإذ يتطلع تحقيقا لهذه الغاية إلى إنهاء الاحتلال وتولي حكومة عراقية مؤقتة مستقلة وتامة السيادة لكامل المسؤولية والسلطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2004،
    Welcoming the beginning of a new phase in Iraq's transition to a democratically elected government, and looking forward to the end of the occupation and the assumption of full responsibility and authority by a fully sovereign and independent Interim Government of Iraq by 30 June 2004, UN إذ يرحب ببدء مرحلة جديدة على طريق انتقال العراق إلى حكومة منتخبة انتخابا ديمقراطيا، وإذ يتطلع تحقيقا لهذه الغاية إلى إنهاء الاحتلال وتولي حكومة عراقية مؤقتة مستقلة وتامة السيادة لكامل المسؤولية والسلطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2004،
    (a) Working intensively with the Coalition Provisional Authority, the people of Iraq and others concerned to advance efforts to restore and establish national and local institutions for representative governance, including by working together to facilitate a process leading to an internationally recognized, representative Government of Iraq; UN (أ) العمل بصورة مكثفة مع سلطة التحالف المؤقتة، ومع شعب العراق، والجهات المعنية الأخرى لتعزيز الجهود المبذولة لاستعادة وإنشاء المؤسسات الوطنية والمحلية اللازمة للحكم الممثل للشعب، بما في ذلك العمل الجماعي من أجل تيسير العملية المفضية إلى قيام حكومة عراقية ممثلة للشعب معترف بها دوليا؛
    (c) working intensively with the Authority, the people of Iraq, and others concerned to advance efforts to restore and establish national and local institutions for representative governance, including by working together to facilitate a process leading to an internationally recognized, representative Government of Iraq; UN (ج) والعمل بصورة مكثفة مع السلطة ومع شعب العراق، والجهات المعنية الأخرى لتعزيز الجهود المبذولة لاستعادة وإنشاء المؤسسات الوطنية والمحلية اللازمة للحكم الممثل للشعب، بما في ذلك العمل الجماعي من أجل تيسير العملية التي تفضي إلى قيام حكومة عراقية ممثلة للشعب معترف بها دوليا؛
    (c) working intensively with the Authority, the people of Iraq, and others concerned to advance efforts to restore and establish national and local institutions for representative governance, including by working together to facilitate a process leading to an internationally recognized, representative Government of Iraq; UN (ج) والعمل بصورة مكثفة مع السلطة ومع شعب العراق، والجهات المعنية الأخرى لتعزيز الجهود المبذولة لاستعادة وإنشاء المؤسسات الوطنية والمحلية اللازمة للحكم الممثل للشعب، بما في ذلك العمل الجماعي من أجل تيسير العملية التي تفضي إلى قيام حكومة عراقية ممثلة للشعب معترف بها دوليا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد