ويكيبيديا

    "حكومتكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your Government
        
    • by your
        
    • government is
        
    • government has
        
    • government does
        
    • you
        
    I would also appreciate receiving your Government's responses to the above queries as soon as possible. UN وسوف أكون ممتنا كذلك لو وافيتموني بردود حكومتكم على اﻷسئلة المذكورة أعلاه في أقرب وقت ممكن.
    'These reports appear to contradict the statements made by your Government representatives in Myanmar during my previous visits. UN ' ويبدو أن هذه التقارير تناقض البيانات التي أدلى بها ممثلو حكومتكم في ميانمار أثناء زياراتي السابقة.
    you'll go to jail, but your Government will get you out. Open Subtitles سوف تذهب إلى السجن، ولكن حكومتكم سوف تحصل على الخروج.
    In return, your Government backs their entire welfare program. Open Subtitles في المقابل، تدعم حكومتكم برنامج الرعاية الاجتماعية بأكمله.
    We can't seem to get a straight answer from your Government. Open Subtitles يبدو أننا لا نستطيع الحصول على إجابة مباشرة من حكومتكم
    About something your Government called Checkmate. And about who they're after. Open Subtitles عن شيء تطلق عليه حكومتكم ''مات الشاه'' ومن يسعون إليهم
    It's a modest request, knowing your Government is willing to do practically anything to secure these nuclear devices. Open Subtitles أريد أن يرسل لها إنه طلب متواضع مع العلم أن حكومتكم مستعدة لفعل أي شئ عملياً
    (ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? Please provide a justification for the answer; UN `2` هل تنظر حكومتكم في نهج آخر لحل هذه المسألة؟ ويرجى تعليل الإجابة؛
    (ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? Please provide a justification for the answer; UN `2` هل تتصوّر حكومتكم نهجا آخر لحل هذه المسألة؟ يرجى تبرير الإجابة؛
    (ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? Please provide a justification for the answer. UN `2` هل ترتئي حكومتكم نهجا آخر لحلّ هذه المسألة؟ يُرجى تقديم تعليل للإجابة.
    Please convey to your Government and the families of the victims and the people of Australia the distress that the Conference on Disarmament feels over this dreadful tragedy. UN أرجو منكم أن تبلغوا حكومتكم وعائلات الضحايا وشعب أستراليا ما يشعر به مؤتمر نزع السلاح من أسىً لهذا الخطب الجلل.
    Concerning the implementation of the above provisions, my Special Representative will pursue a dialogue with your Government. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الأحكام الآنف ذكرها، سيواصل ممثلي الخاص الحوار مع حكومتكم.
    We very much appreciate the regular and substantial contribution of your Government to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN إننا نقدر بالغ التقدير التبرع المنتظم والسخي الذي تقدمه حكومتكم إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    Immediately thereafter, I would be in a position to initiate the conclusion with your Government of a status-of-mission agreement. UN وفور الانتهاء من ذلك، سيكون بإمكاني الشروع في إبرام اتفاق مع حكومتكم بشأن مركز البعثة.
    If they have not yet been tried, and if your Government is to try them, we would like to send observers to that trial as well. UN فإذا لم يكونوا قد حوكموا بعد وإذا كانت حكومتكم سوف تحاكمهم فإننا نود إرسال مراقبين لحضور هذه المحاكمات.
    To this end I instructed my Special Representative for Rwanda, Mr. Shaharyar Khan, to go to Kinshasa to discuss with your Government the logistical and other resources that would have to be obtained from Member States. UN إنني وبهذه الروح طلبت من ممثلي الخاص لرواندا، السيد شهريار خان بأن يتوجه إلى زيارة كينشاسا وأن يدرس مع حكومتكم الوسائل السوقية والموارد اﻷخرى التي سيكون من الضروري الحصول عليها من الدول اﻷعضاء.
    Accordingly, I have requested UNHCR to look into the matter with your Government. UN ولذلك فقد طلبت إلى المفوضة السامية لشؤون اللاجئين دراسة المسألة مع حكومتكم.
    If your Government is prepared to make such a pledge, a notification substantially in the form attached should be sent to the Secretary-General. UN وإذا كانت حكومتكم مستعدة لتقديم هذا التعهد، فينبغي أن ترسل إشعارا بالصيغة المرفقة فعليا إلى اﻷمين العام.
    58. What measures have been taken by your Government to prevent information related to illicit drugs from being disseminated on the Internet? UN ٨٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم للحيلولة دون تعميم معلومات ذات صلة بالمخدرات غير المشروعة على شبكة الانترنت؟
    (ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? Please provide a justification for the answer. UN `2` هل ترتئي حكومتكم نهجا آخر لحل هذه المسألة؟ يُرجى تقديم تبرير للإجابة.
    Laws and regulations as well as law enforcement efforts your Government has taken or intends to take: UN القوانين والأنظمة وجهود الإنفاذ التي بذلتها حكومتكم أو تنوي بذلها:
    Why not? your Government does it all the time. Open Subtitles ولم لا أعتقد أن حكومتكم تعمل نفس الشـيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد