ويكيبيديا

    "حكومتي إيطاليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Governments of Italy
        
    A formal agreement was signed with the Governments of Italy and Mozambique for the implementation of a similar programme in Mozambique. UN وقد وُقّع اتفاق رسمي مع حكومتي إيطاليا وموزامبيق لتنفيذ برنامج مماثل في موزامبيق.
    3. Decides to accept the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat; UN يقرر قبول عرض حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة بصورة مشتركة.
    The Conference also decided to accept the offer from the Governments of Italy and Switzerland to host the Secretariat in Geneva and Rome. UN كما قرر المؤتمر قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف وروما.
    UNOPS implemented those disaster-preparedness and management projects on behalf of the Governments of Italy and Japan. UN وقد نفذ المكتب هذه المشاريع سواء في مجال التأهب إزاء الكوارث أو إدارتها باسم حكومتي إيطاليا واليابان.
    To encourage the Governments of Italy and Armenia to submit their initial reports as soon as possible. UN 8- أن تشجع حكومتي إيطاليا وأرمينيا على تقديم تقريريهما الأوليين في أقرب وقت ممكن.
    The Centre is a joint IPU/United Nations enterprise, supported by the Governments of Italy and the Netherlands and the Inter-American Development Bank. UN ويعد هذا المركز مشروعا مشتركا بين الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة، وهو يحظى بدعم من حكومتي إيطاليا وهولندا ومن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    I take special note of the willingness of the Governments of Italy and France to step forward and take leading roles, and the European commitments overall, as well as those of Asian and African Member States. UN وأنوه بوجه خاص إلى استعداد حكومتي إيطاليا وفرنسا للمبادرة وتولي دورين قياديين، وإلى الالتزامات الأوروبية عامة، وكذلك إلى التزامات الدول الأعضاء الآسيوية والأفريقية.
    To support resettlement and integration of refugees in six cities of Serbia, UN-HABITAT has prepared a major technical cooperation programme with the Governments of Italy and Serbia. UN ولدعم إعادة توطين وإدماج اللاجئين في ست مدن في صربيا، قام موئل الأمم المتحدة بإعداد برنامج تعاون تقني رئيسي مع حكومتي إيطاليا والصرب.
    Only since the year 2000 have there been projects funded from extrabudgetary resources by the Governments of Italy and the Netherlands, under the Government Cooperative Programme, and by the Cuban Government, through the Unilateral Trust Fund modality. UN ولم يبـــــدأ إلا في عام 2000 تنفيذ مشاريع ممولة من موارد خارجة عن الميزانية مقدمة من حكومتي إيطاليا وهولندا، في إطار برنامج التعاون الحكومي، ومن الحكومة الكوبية، من خلال آلية الصندوق الاستئماني الأحادي.
    An illustrative collaborative effort was the San Marco satellite tracking and launching project, which is a joint project between the Governments of Italy and Kenya. UN وذُكِر مشروع سان ماركو لتعقّب السواتل وإطلاقها، وهو مشروع مشترك بين حكومتي إيطاليا وكينيا، باعتباره توضيحاً لجهد تعاوني يُسترشَد به.
    The Secretariat received detailed information on their offers to host the permanent Secretariat of the Stockholm Convention from the Governments of Italy and Switzerland. UN 3 - تلقت الأمانة معلومات تفصيلية بشأن عروض استضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم من حكومتي إيطاليا وسويسرا.
    Representatives of the Governments of Italy and Switzerland made presentations to the Conference on the item. UN 63 - وقدم ممثلا حكومتي إيطاليا وسويسرا عرضين للمؤتمر بشأن هذا البند.
    Currently, the contributions from Parties to the Rotterdam Convention are assessed in dollars. The host country agreements with the Governments of Italy and Switzerland provide for a fixed host country contribution, determined in euros. UN 3 - يتم حاليا تقدير مساهمات الأطراف في اتفاقية روتردام بدولارات الولايات المتحدة، وتنص اتفاقيتا المقر مع حكومتي إيطاليا وسويسرا على مساهمة ثابتة من البلد المضيف تحدد باليورو.
    The Government of Albania's positive response to this interest has already led to the signing of the first emission reduction purchase agreement, between the Government of Albania and the BioCarbon Fund of the World Bank, and two other cooperation agreements with the Governments of Italy and Denmark. UN وأدى تجاوب الحكومة الألبانية مع هذا الاهتمام، فعلا، إلى التوقيع على أول اتفاق شراء معني بتخفيض الانبعاثات، بين حكومة ألبانيا وصندوق الكربون الأحيائي التابع للبنك العالمي، واتفاقي تعاون آخرين مع حكومتي إيطاليا والدانمرك.
    25. the Governments of Italy and Switzerland would finance continuation of the services provided by the International Year of Mountains Coordination Unit for the first half of 2003 until a permanent structure could be established. Switzerland would also sponsor a workshop to foster implementation of the Partnership. UN 25 - وأعلن أن حكومتي إيطاليا وسويسرا سوف توفران التمويل لاستمرار الخدمات التي تقدمها وحدة التنسيق للسنة الدولية للجبال خلال النصف الأول من عام 2003 إلى أن يتكون هيكل دائم لهذه الأنشطة، كما أن سويسرا سترعى حلقة عمل لتعزيز تنفيذ تلك الشراكة.
    (i) Preparation and holding, in cooperation with the Tokyo Metropolitan Government, of the World Conference on International Cooperation of Cities and Citizens; and preparation and holding, jointly with ECA and in cooperation with the Governments of Italy and Japan, of an international conference on governance in Africa; UN ' ١` إعداد وعقد المؤتمر العالمي للتعاون الدولي للمدن والمواطنين وذلك بالتعاون مع حكومة مدينة طوكيو؛ وإعداد وعقد مؤتمر دولي عن شؤون الحكم في أفريقيا بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبالتعاون مع حكومتي إيطاليا واليابان؛
    In that regard, the Centre, together with the Governments of Italy and Germany, organized a workshop on cross-border arms trafficking in March 2010. UN وهكذا، فقد قام المركز، على وجه الخصوص، في آذار/مارس 2010 بتنظيم حلقة عمل عن الاتجار بالأسلحة عبر الحدود، وذلك بالتعاون مع حكومتي إيطاليا وألمانيا.
    A formal agreement was signed with the Governments of Italy and Mozambique for the implementation of a similar juvenile justice programme in the latter country, building on experience gained in Angola. UN 72- وتم التوقيع على اتفاق رسمي مع حكومتي إيطاليا وموزامبيق من أجل تنفيذ برنامج مماثل يتعلق بقضاء الأحداث في موزامبيق، يستند إلى التجربة المكتسبة في أنغولا.
    The acceptance of the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat included provisions for financial contributions to the establishment of the secretariat. UN 6 - جاء قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة معاً مشروطاً بتقديم مساهمات مالية من أجل إنشاء الأمانة.
    The secretariat has the honour to submit to the Conference of the Parties a document entitled " Genève Roma for PIC - Secretariat of the Rotterdam Convention " , provided jointly by the Governments of Italy and Switzerland. UN تتشرف الأمانة في أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف وثيقة بعنوان " جنيف - روما للموافقة المسبقة عن علم - أمانة اتفاقية روتردام " بتمويل مشترك من حكومتي إيطاليا وسويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد