ويكيبيديا

    "حكومتي رواندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Governments of Rwanda
        
    While the Governments of Rwanda and Uganda subsequently agreed to withdraw their forces from the city, fighting resumed the following month. UN ومع أن حكومتي رواندا وأوغندا قد وافقتا بعد ذلك على سحب قواتهما من المدينة فقد تجدد القتال في الشهر الثاني.
    In this connection, I appeal to the Governments of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo to cooperate fully within the Joint Verification Mechanism. UN وفي هذا الصدد، أناشد حكومتي رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تتعاونا بالكامل في إطار آلية التحقق المشتركة.
    I am referring to the Governments of Rwanda and Peru, which I visited in 1993, as well as Algeria, Argentina, Burundi, Colombia, Indonesia and Sri Lanka, which have invited me to carry out visits there. UN وأشير هنا إلى حكومتي رواندا وبيرو، التي زرتهما عام ٣٩٩١، وكذلك إلى حكومات الجزائر واﻷرجنتين وبوروندي واندونيسيا وكولومبيا وسري لانكا التي دعتني إلى زيارتها.
    Members of the Council also called on the Governments of Rwanda and Uganda to use their influence on the two Congolese rebel movements, the Congolese Rally for Democracy and the Movement for the Liberation of the Congo, and to convince them to respect the Lusaka accord. UN وطلب أعضاء المجلس أيضا إلى حكومتي رواندا وأوغندا استخدام نفوذهما لدى حركتي المتمردين الكونغوليين، التجمع الكنغولي من أجل الديمقراطية، وحركة تحرير الكونغو، وإقناعهما باحترام اتفاق لوساكا.
    These expulsions, and the killings that accompanied them, have had grave humanitarian consequences and created additional problems between the Governments of Rwanda and Zaire. UN وقد أدت عمليــات الطــرد هذه، فضلا عن عمليات القتل التي صاحبتهــا، إلــى تفاقم النتائج اﻹنسانية الخطيرة وخلقت المزيد مــن المشــاكل بيــن حكومتي رواندا وزائير.
    Furthermore, the report of the French observation mission which was commissioned in 1992 by the Governments of Rwanda and Uganda could provide certain indications as to Uganda's role in the Rwandese conflict. UN ومن جهة أخرى، قد يقدم تقرير بعثة المراقبة الفرنسية التي كانت تتلقى أوامرها في عام ١٩٩٢ من حكومتي رواندا وأوغندا بعض التوضيحات عن دور أوغندا في النزاع الرواندي.
    The Group also submitted to the Governments of Rwanda and Uganda questionnaires on specific areas of interest to the Group, including border security concerns and civil aviation. UN وقدم الفريق أيضا إلى حكومتي رواندا وأوغندا استبيانات بشأن مجالات محددة تهم الفريق، بما في ذلك شواغل أمن الحدود والطيران المدني.
    It calls on the Governments of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo to explore ways to facilitate the voluntary repatriation of these combatants, based on the existing mechanisms. UN ويدعو حكومتي رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى دراسة سبل تيسير عودة أولئك المقاتلين إلى الوطن طواعية استنادا إلى الآليات القائمة.
    Meanwhile, clear public commitments from the Governments of Rwanda and Uganda on security guarantees and incentives for returnees who have not been responsible for gross human rights violations will be vital in encouraging progress in the disarmament and repatriation process. UN وفي غضون ذلك، فإن تعهد حكومتي رواندا وأوغندا العلني والواضح بضمان الأمن والحوافز للعائدين غير المسؤولين عن انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، يُشكل أمرا لا بد منه للتشجيع على إحراز تقدم في عمليتي نزع السلاح وإعادة التوطين.
    46. The sum of $15,000 is requested to provide for official functions in connection with the inaugural session of the Tribunal at the Hague and initial contacts with officials of the Governments of Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN ٤٦ - يلزم مبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار لتغطية تكاليف الحفلات الرسمية التي تقام بمناسبة الدورة الافتتاحية للمحكمة في لاهاي، والاتصالات اﻷولية مع المسؤولين في حكومتي رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Government of Tanzania has advised the Governments of Rwanda and Burundi and the relevant United Nations agency about this action, which has been taken to deal with the critical situation created by the large number of refugees living in huge camps in the Ngara and Kragwe districts. UN وقد أبلغت حكومة تنزانيا حكومتي رواندا وبوروندي ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهذا اﻹجراء الذي اتخذ لمعالجة الحالة الحرجة التي خلقتها اﻷعداد الكبيرة من اللاجئين الذين يعيشون في معسكرات ضخمة في إقليمي نغارا وكاراغوب.
    I encourage it to work closely with the Governments of Rwanda and Uganda to establish clear timelines and appropriate follow-up actions to conclude the repatriation of former M23 combatants. UN وأشجع الحكومة على العمل على نحو وثيق مع حكومتي رواندا وأوغندا لإنشاء جداول زمنية واضحة وإجراءات مناسبة للمتابعة، لإنهاء ترتيبات إعادة المقاتلين السابقين في حركة 23 آذار/مارس إلى وطنهم.
    I also commend the good cooperation of the Governments of Rwanda and Uganda in facilitating the respective technical missions led by the Government of the Democratic Republic of the Congo to prepare for the repatriation of former M23 combatants. UN وأثني أيضا على التعاون الجيد من حكومتي رواندا وأوغندا في تيسير البعثات التقنية ذات الصلة التي تقودها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للتهيئة لعودة مقاتلي حركة 23 آذار/مارس السابقين إلى الوطن.
    62. The independent expert thanks the Governments of Rwanda and Bulgaria for their cooperation during the preparation and conduct of her visits and looks forward to continuing constructive dialogue with regard to her analysis and recommendations. UN 62- وتشكر الخبيرة المستقلة حكومتي رواندا وبلغاريا على تعاونهما أثناء الإعداد لزيارتيها وخلالهما، وهي تتطلع إلى مواصلة الحوار البنّاء بشأن تحليلها وتوصياتها.
    And on 6 May 1996 the Zairian Minister for Foreign Affairs complained about accusations from the Governments of Rwanda and Burundi that their countries felt threatened by incursions mounted from Zaire, according to a statement by the United Nations Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي ٦ أيار/مايو ٦٩٩١، شكا وزير زائير للعلاقات الخارجية من اتهامات من حكومتي رواندا وبوروندي تقولان فيها إنهما تشعران بأن بلديهما مهددان بتسللات قادمة من زائير، وفقا لما أعلنه اﻷمين العام المساعد لﻷمم المتحدة للشؤون السياسية.
    Also taking note of the requests of the Governments of Rwanda and Uganda for the deployment of United Nations observers along their common border as a temporary confidence-building measure (S/25355, S/25356, S/25797), UN وإذ يحيط علما أيضا بطلبات حكومتي رواندا وأوغندا وزع مراقبين من اﻷمم المتحدة على طول الحدود المشتركة بينهما، كتدبير مؤقت لبناء الثقة )S/25355، S/25356، S/25797(،
    2. It will be recalled that, in separate letters addressed to the President of the Security Council, the Governments of Rwanda (S/25355) and Uganda (S/25356) had called for the deployment of United Nations military observers along their common border. UN ٢ - ويُذكر أن رئيس مجلس اﻷمن كان قد تلقى رسالتين منفصلتين من حكومتي رواندا (S/25355) وأوغندا (S/25356) يطلبان فيهما وزع مراقبين عسكريين من اﻷمم المتحدة على طول الحدود المشتركة بينهما.
    Also taking note of the requests of the Governments of Rwanda and Uganda for the deployment of United Nations observers along their common border as a temporary confidence-building measure (S/25355, S/25356, S/25797), UN وإذ يحيط علما أيضا بطلبات حكومتي رواندا وأوغندا وزع مراقبين من اﻷمم المتحدة على طول الحدود المشتركة بينهما، كتدبير مؤقت لبناء الثقة )S/25355، S/25356، S/25797(،
    Also taking note of the requests of the Governments of Rwanda and Uganda for the deployment of United Nations observers along their common border as a temporary confidence-building measure (S/25355, S/25356, S/25797), UN وإذ يحيط علما أيضا بطلبات حكومتي رواندا وأوغندا وزع مراقبين من اﻷمم المتحدة على طول الحدود المشتركة بينهما، كتدبير مؤقت لبناء الثقة )S/25355، S/25356، S/25797(،
    " Also taking note of the requests of the Governments of Rwanda and Uganda for the deployment of United Nations observers along their common border as a temporary confidence-building measure (S/25355, S/25356, S/25797), UN " وإذ يحيط علما أيضا بطلبات حكومتي رواندا وأوغندا وزع مراقبين من اﻷمم المتحدة على طول الحدود المشتركة بينهما، كتدبير مؤقت لبناء الثقة )S/25355، S/25356، S/25797(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد