ويكيبيديا

    "حلقات العمل مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • workshops with
        
    Civil society organizations held several workshops with influential religious and local leaders in communities. UN وعقدت منظمات المجتمع المدني العديد من حلقات العمل مع ذوي النفوذ الديني والقادة المحليين في المجتمعات المحلية.
    Some speakers highlighted the need to harmonize the topics of the workshops with the agenda items for the substantive deliberations of the crime congress. UN وشدَّد بعض المتكلّمين على الحاجة إلى مناسقة مواضيع حلقات العمل مع بنود جدول أعمال المداولات الموضوعية لمؤتمر الجريمة.
    Chinese women had been encouraged to participate in workshops with United Nations bodies involved in women's issues in order to get a better understanding of United Nations conferences. UN ويجري تشجيع النساء الصينيات على المشاركة في حلقات العمل مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بقضايا المرأة وذلك لكي يتفهمن بصورة أفضل مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    FAO has convened a number of workshops with partners to develop a prototype version of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels and to focus on capacity-building for the national and regional vessel registers. UN وقد عقدت المنظمة عدداً من حلقات العمل مع الشركاء لوضع صيغة نموذجية للسجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن التموين وللتركيز على بناء القدرات للسجلات الوطنية والإقليمية للسفن.
    In addition, UNOGBIS has organized a series of workshops with legislative leaders on existing legislation and on amnesty and other issues of justice such as impunity and the rule of law. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظم المكتب مجموعة من حلقات العمل مع قادة السلطة التشريعية بخصوص التشريعات الحالية والعفو وغير ذلك من المسائل المتصلة بالعدالة، مثل الإفلات من العقوبة وسيادة القانون.
    Prior to the conclusion of the budget preparation process, the Office conducted a series of workshops with programme managers to review the initial evaluation plans. UN وقبل اختتام عملية إعداد الميزانية، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية سلسلة من حلقات العمل مع مديري البرامج لاستعراض خطط التقييم الأولية.
    OHCHR participates in various workshops with women's organizations and is working closely with the Blue Diamond Society on the rights of sexual minorities. UN وتشارك المفوضية في عدد من حلقات العمل مع المنظمات النسائية وتعمل بالتعاون الوثيق مع جمعية الماسة الزرقاء بشأن حقوق الأقليات الجنسية.
    The fellowship programme facilitates participation in the training, which includes workshops with experts from various treaty-monitoring bodies, as well as specialized OHCHR staff. UN وييسر برنامـج الزمـالات الاشتـراك فـي التدريب، ويشمل ذلك حلقات العمل مع الخبراء من مختلـف هيئـات رصـد المعاهـدات، وكذلك مع موظفي المفوضية المتخصصين.
    The fellowship programme facilitates participation in the training, which includes workshops with experts from various treatymonitoring bodies, as well as specialized OHCHR staff. UN وييسر برنامـج الزمـالات الاشتـراك فـي التدريب، ويشمل ذلك حلقات العمل مع الخبراء من مختلـف هيئـات رصـد المعاهـدات، وكذلك مع موظفي المفوضية المتخصصين.
    The fellowship programme facilitates participation in the training which includes workshops with experts from various treaty-monitoring bodies, as well as specialized OHCHR staff. UN وييسر برنامـج الزمـالات الاشتـراك فـي التدريب ويشمل ذلك حلقات العمل مع الخبراء من مختلـف هيئـات رصـد المعاهـدات وكذلك مع الموظفين المتخصصين من المفوضية.
    In general, those types of collaboration and cooperation include joint projects, training and workshops with other agencies and developing countries, the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support of inter-agency meetings, and the sharing of information and experience. UN وبوجه عام، تشمل هذه الأنواع من التعاون المشاريع المشتركة، والتدريب، وعقد حلقات العمل مع الوكالات الأخرى ومع البلدان النامية، وإعداد التقارير، والمشاركة في الاجتماعات وجلسات الإحاطة، وتقديم الدعم الفني والموضوعي للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات، وتقاسم المعلومات والخبرات.
    The fellowship programme facilitates participation in the training, which includes workshops with experts from various treatymonitoring bodies, as well as specialized OHCHR staff. UN وييسر برنامـج الزمـالات الاشتـراك فـي التدريب، ويشمل ذلك حلقات العمل مع الخبراء من مختلـف هيئـات رصـد المعاهـدات، وكذلك مع موظفي المفوضية المتخصصين.
    The studies, which were discussed in a series of workshops with Governments and with workers' and employers' organizations, led to important policy developments. UN علما بأن هذه الدراسات التي نوقشت في سلسلة من حلقات العمل مع الحكومات ومنظمات العمال ومنظمات أرباب العمل، قد أسفرت عن تطورات مهمة على صعيد السياسات العامة.
    These activities span writing background papers, country studies, data research and preparing tables for statisticians to derive figures for the human development index, gender equality papers, and workshops with advisory groups. UN وتشمل هذه الأنشطة وضع ورقات المعلومات الأساسية، والدراسات القطرية، والبحوث المتصلة بإعداد البيانات، وإعداد الجداول الخاصة بالخبراء الإحصائيين لاستخلاص الأرقام الخاصة بمؤشرات التنمية البشرية، والدراسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وتنظيم حلقات العمل مع الأفرقة الاستشارية.
    After this Project, the Gender Agency has continued activities on awareness raising of the importance of SCR 1325, through organizing workshops with secretaries of ministries, regional gender mainstreaming mechanisms, women politicians and parliamentarians, supported by OSCE BiH. UN وبعد الانتهاء من هذا المشروع، واصلت الوكالة أنشطتها لزيادة الوعي بأهمية قرار مجلس الأمن 1325، من خلال تنظيم حلقات العمل مع أمانات الوزارات والآليات الإقليمية للبعد الجنساني والسياسيات والبرلمانيات، وذلك بدعم من مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لدى البوسنة والهرسك.
    In the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, for example, the Office has been engaged in a series of workshops with local communities and stakeholders in developing methods for the identification of vulnerable populations, in order to enhance the delivery of assistance in the area. UN وفي الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، على سبيل المثال، عقدت المفوضية سلسلة من حلقات العمل مع المجتمعات المحلية وأصحاب المصلحة من أجل وضع طرق لتحديد السكان المعرّضين للأذى بغية تحسين إيصال المساعدة لهم في المنطقة.
    Also in 2008, OHCHR held a number of workshops with the Ombudsman Institution concerning, inter alia, the national preventive mechanism under OP-CAT, strategic planning, and on complaints procedures. UN وفي عام 2008 كذلك، عقدت المفوضية عدداً من حلقات العمل مع مؤسسة أمين المظالم بشأن أمور منها الآلية الوقائية الوطنية بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، والتخطيط الاستراتيجي، وإجراءات الشكاوى.
    On 10 April, prior to the resumption of major hostilities, the First Vice-President launched a series of workshops with provincial officials on practical ways to improve security. UN وفي 10 نيسان/أبريل، وقبل استئناف الأعمال العدائية الكبرى، بدأ النائب الأول لرئيس الجمهورية في عقد سلسلة من حلقات العمل مع مسؤولي المقاطعات لبحث السبل العملية لتحسين الحالة الأمنية.
    This process includes a series of workshops with Field Reference Group members and headquarters participants to assess the baseline functionality of VISION. UN ويشمل ذلك عقد سلسلة من حلقات العمل مع أعضاء الفريق المرجعي الميداني والمشاركين فيه في المقر لتقييم الشروط الدنيا اللازمة لعمل نظام VISION.
    This is supported by evidence gathered from workshops with senior secondary school students, in which both girls and boys stated that men have more power than women. UN وهذا تؤيده الأدلة التي جُمعت من حلقات العمل مع طلبة المدارس الثانوية، التي قال فيها البنات والبنون على حد سواء أن الرجال أكثر قوة من النساء().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد