ويكيبيديا

    "حلقات دراسية دون إقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subregional seminars
        
    • subregional workshops
        
    subregional seminars on the sustainable development indicator frameworks and indices for Africa UN حلقات دراسية دون إقليمية بشأن أطر المؤشرات والأرقام القياسية للتنمية المستدامة لأفريقيا
    subregional seminars have been organized in Burkina Faso, Guatemala, the Islamic Republic of Iran, South Africa and Trinidad and Tobago. UN ونظمت حلقات دراسية دون إقليمية في جمهورية إيران الإسلامية وبوركينا فاسو وترينيداد وتوباغو وجنوب أفريقيا وغواتيمالا.
    During the reporting period, the Office organized three subregional seminars for parliamentarians, in Central America and Central and West Africa, respectively. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت المفوضية ثلاث حلقات دراسية دون إقليمية للبرلمانيين في أمريكا الوسطى، ووسط أفريقيا، وغرب أفريقيا على التوالي.
    This involves the development of subregional overviews for Central and North Asia, South and West Asia and South-East Asia, and three subregional seminars will be held. UN ويشمل ذلك بلورة لمحات عامة دون إقليمية من أجل وسط آسيا وشمالها، وجنوب آسيا وغربها، وجنوب شرق آسيا، وستعقد ثلاث حلقات دراسية دون إقليمية.
    For these purposes, resources are required to organize subregional workshops and initiate pilot projects. UN ولتحقيق هذه الأهداف، ينبغي توفير الموارد اللازمة لتنظيم حلقات دراسية دون إقليمية والبدء في مشاريع تجريبية.
    It organized two subregional seminars to introduce the revised SNA, and is planning to organize several subregional workshops to assist developing countries in the implementation of the 1993 SNA. UN ونظمت حلقات دراسية دون إقليمية ﻹدخال نظام الحسابات القومية المنقح، وهي تزمع تنظيم عدة حلقات عمل دون إقليمية لمساعدة البلدان النامية في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    That cooperation could take the form of subregional seminars of biosafety experts with the participation of other partners, including experts from countries outside the region. UN ويمكن لذلك التعاون أن يتخذ شكل حلقات دراسية دون إقليمية لخبراء الأمان الأحيائي بمشاركة شركاء آخرين، من بينهم خبراء من بلدان من خارج المنطقة.
    In fulfilment of a mandate from the twenty-seventh session, national seminars on the theme “The fiscal covenant” were carried out in Argentina, Brazil, Jamaica and Mexico, as well as subregional seminars for the Caribbean and for Central America. UN وتنفيذا ﻹحدى ولايات الدورة السابعة والعشرين، نُظمت حلقات دراسية وطنية في اﻷرجنتين والبرازيل وجامايكا والمكسيك حول موضوع " الميثاق المالي " ، فضلا عن حلقات دراسية دون إقليمية لفائدة منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى.
    Four subregional seminars are being organized in Africa this year with OAU under the umbrella of the secretariats of the RECs to assist the member States of these organizations in their preparations for the WTO Ministerial Conference. UN ويجري حاليا تنظيم ٤ حلقات دراسية دون إقليمية في أفريقية هذه السنة مع منظمة الوحدة اﻷفريقية تحت مظلة أمانات اللجان الاقتصادية اﻹقليمية لمساعدة الدول اﻷعضاء في هذه المنظمات في أعمالها التحضيرية للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    (a) Organization of four subregional seminars for civil society stakeholders; UN (أ) تنظيم أربع حلقات دراسية دون إقليمية للجهات الفاعلة في المجتمع المدني؛
    76. Other regional initiatives to prevent and combat piracy and armed robbery against ships include the convening of subregional seminars in Mumbai, India, from 3 to 7 April 2006 and in Trinidad and Tobago from 24 to 28 April 2006. UN 76 - ومن المبادرات الإقليمية الأخرى لمنع ومكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن، عقد حلقات دراسية دون إقليمية في مومباي، الهند من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006، وفي ترينيداد وتوباغو من 24 إلى 28 أبريل/نيسان 2006.
    1. The proposal to hold subregional seminars has been made by the Working Group on Minorities and endorsed in resolutions of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 1- قُدم الاقتراح بعقد حلقات دراسية دون إقليمية من قبل الفريق العامل المعني بالأقليات وتم تأييده في قرارات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    subregional seminars have been held to explain the content and benefits of acceding to the conventions mentioned in ESCAP resolution 48/11 for the countries of the ECO and South Asian Association for Regional Cooperation, the countries of the Greater Mekong and north-east Asia subregions. UN وعقدت حلقات دراسية دون إقليمية لشرح محتوى وفوائد الانضمام إلى الاتفاقيتين المشار إليهما في قرار اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ 48/11 لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، وبلدان الميكونغ الأكبر والمناطق الفرعية في شمال شرق آسيا.
    11.21 (c) (ii) subregional seminars on the implications for policy makers of the New Partnership at the subregional and country levels UN 11-21 (ج) ' 2` حلقات دراسية دون إقليمية بشأن ما يترتب من آثار بالنسبة لواضعي السياسات على الشراكة الجديدة على المستويات دون الإقليمية والقطرية
    28. The Working Group has collaborated with the Sub-Commission's Working Group on Indigenous Populations in organizing three subregional seminars in Africa: one for West Africa in Kidal, Mali; a second for Central and Southern Africa in Arusha, United Republic of Tanzania; and a third in Gaborone, Botswana. UN 28- ولقد تعاون الفريق العامل مع نظيره التابع للجنة الفرعية المعني بالسكان الأصليين في تنظيم ثلاث حلقات دراسية دون إقليمية في أفريقيا: عقدت الأولى في كيدال بمالي وعَنيت بمنطقة غرب أفريقيا؛ وعقدت الثانية في أروشا بتنزانيا وعَنيت بمنطقة أفريقيا الوسطى والجنوبية، ونظمت الثالثة في غابورون ببوتسوانا.
    (ii) Group training: six subregional seminars on: debt management and negotiations (2); trade negotiations (2); rules of origin; and implementation of agreement on valuation; UN `2 ' التدريب الجماعي: ست حلقات دراسية دون إقليمية عن: إدارة الديون والتفاوض بشأنها (2)؛ المفاوضات التجارية (2)؛ قواعد المنشأ وتنفيذ الاتفاق المعني بتحديد القيمة؛
    (Mr. Rahim, Bangladesh) advantage the consensus which had emerged over the past few years, and by encouraging the holding of informal workshops, meetings of groups of experts, regional and subregional seminars, as well as a second meeting of littoral and hinterland States of the Indian Ocean with a view to the convening of an international conference. UN أولا، عليها أن تعزز عملية تنفيذ الاعلان وذلك باستغلال اﻹجماع الذي تم التوصل اليه في السنوات اﻷخيرة وتشجيع التشاور عن طريق تنظيم حلقات عمل غير رسمية، وعقد اجتماعات ﻷفرقة الخبراء، وتنظيم حلقات دراسية دون إقليمية وإقليمية، وكذلك عقد اجتماع ثان للدول الساحلية والبلدان الداخلية في منطقة المحيط الهندي بهدف الدعوة لعقد مؤتمر دولي.
    (b) Three subregional seminars on employment and public investment programmes, which led to the development and/or implementation of urban or rural infrastructure programmes (Congo, the Democratic Republic of the Congo and Cameroon) which stressed employment (high intensity manpower); UN (ب) ثلاثة حلقات دراسية دون إقليمية وبرامج استثمارية للعامة، أدت إلى وضع و/أو تنفيذ برامج للهياكل الأساسية للمناطق الحضرية أو الريفية (الكونغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكاميرون)، وهي برامج شددت على التوظيف (في فرص عمل ذات كثافة عمالية عالية)؛
    (ii) Training courses, seminars and workshops: subregional seminars on the implications for policy makers of the New Partnership at the subregional and country levels (2); and workshop on the formulation of indicative strategic plans for the regional economic communities in the context of the implementation of the New Partnership (1). UN ' 2` عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: حلقات دراسية دون إقليمية بشأن ما يترتب من آثار بالنسبة لواضعي السياسات عن الشراكة الجديدة على المستويات دون الإقليمية والقطرية (2)؛ وحلقة عمل عن وضع خطط استراتيجية إرشادية للجماعات الاقتصادية الإقليمية في سياق تنفيذ الشراكة الجديدة (1).
    subregional workshops/seminars on supply-side capacity-building and the creation of an enabling environment for trade and investment (150 participants) UN حلقات عمل/حلقات دراسية دون إقليمية بشأن بناء القدرات فيما يتعلق بجانب العرض وتهيئة بيئة مواتية للتجارة والاستثمار (150 مشاركا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد