ويكيبيديا

    "حلقات نقاش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • panel discussions
        
    • panels
        
    • panel exchanges
        
    • debates
        
    • workshops
        
    • discussion groups
        
    • focus group discussions
        
    • seminars
        
    • panel events
        
    • discussion sessions
        
    Several interactive panel discussions focusing on partnerships, financing and local pharmaceutical manufacturing took place during the workshop. UN وعُقدت أيضا عدة حلقات نقاش تفاعلية ركّزت على الشراكات والتمويل وكذلك على التصنيع المحلي للأدوية.
    At the request of Member States, the Human Rights Committee may also hold panel discussions during each of its three regular sessions. UN وبناء على طلب الدول الأعضاء، يجوز أن يعقد مجلس حقوق الإنسان أيضا حلقات نقاش خلال كل دورة من دوراته العادية.
    It organizes panel discussions, seminars and other events in conjunction with major intergovernmental processes and other public information activities. UN وتنظم حلقات نقاش وندوات وفعاليات أخرى إلى جانب عمليات حكومية دولية رئيسية وأنشطة إعلامية أخرى.
    There will be an opening ceremony and eight panels. UN ويتضمن هذا النشاط حفل افتتاح وثماني حلقات نقاش.
    The Committee also held 11 meetings, on 16 and 17, from 20 to 24 and on 27 and 28 October, for thematic discussions and panel exchanges with independent experts (see A/C.1/69/PV.9-19). UN وعقدت اللجنة أيضاً 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    At the request of Member States, the Council may also hold panel discussions during each of its regular sessions. UN وبناء على طلب الدول الأعضاء، يجوز أن يعقد مجلس حقوق الإنسان أيضا حلقات نقاش خلال كل دورة من دوراته العادية.
    panel discussions on " Setting the scene: existing regional framework or mechanisms on the human rights of older persons " UN حلقات نقاش بشأن موضوع " تمهيد السبيل: الإطار الإقليمي القائم أو الآليات المعنية بحقوق الإنسان لكبار السن "
    Four panel discussions took place during the event, which was attended by approximately 200 people. UN وعقدت خلال هذه المناسبة أربع حلقات نقاش حضرها نحو 200 شخص.
    39. The Commission holds panel discussions and engages in question-and-answer sessions. UN 39 - تعقد اللجنة حلقات نقاش وتعقد جلسات للأسئلة والأجوبة.
    Organize special talks, meetings and panel discussions on maintaining a healthy lifestyle; UN :: تنظيم حلقات نقاش ولقاءات وأمسيات خاصة لطرح أسئلة وأجوبة حول كيفية إتباع أسلوب معيشة صحي؛
    The Executive Director and other members of the secretariat participated in panel discussions during the humanitarian affairs segment. UN 249- وشاركت المديرة التنفيذية وأعضاء آخرون في الأمانة في حلقات نقاش خلال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية.
    Five panel discussions addressed the following topics: UN وعقدت خمس حلقات نقاش تناولت المواضيع التالية:
    Several panel discussions would be held, one of which would deal with the synergies between the Platform and the Convention. The Committee Chairperson would be invited to participate in the panel. UN وقالت إنه سيجري عقد عدة حلقات نقاش تتناول أوجه التطابق بين منهاج العمل والاتفاقية، وستُدعى رئيسة اللجنة للمشاركة فيها.
    A series of seven panel discussions was held during the preparatory process. UN ولقد انعقدت سلسلة من سبع حلقات نقاش خلال عملية التحضير.
    The hearing with civil society took the form of number of panel discussions. UN واتخذت جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني شكل حلقات نقاش.
    She has participated in panel discussions involving survivors of trafficking in New York and Geneva and has included the voices of victims in her studies and reports. UN وشاركت في حلقات نقاش شملت الناجين من الاتجار في نيويورك وجنيف، وأدرجت آراء الضحايا في دراساتها وتقاريرها.
    This was followed by an opening panel, four interactive panel discussions, and presentations by young migrants. UN وأعقب ذلك فريق مناقشة افتتاحي وأربع حلقات نقاش حوارية وعروض قدمها مهاجرون شباب.
    There will be an opening ceremony and eight panels. UN ويتضمن هذا النشاط حفل افتتاح وثماني حلقات نقاش.
    A conference had been held on the reporting procedure for the Convention, basic documents had been translated and panels were planned. UN وتم تنظيم مؤتمر عن طريقة تقديم التقارير التي تطلبها الاتفاقية، وتم ترجمة الوثائق الأساسية كما تم تنظيم حلقات نقاش.
    This could include interactive panels, which are proposed for the Forum's eighth session. UN ويمكن أن يشمل ذلك حلقات نقاش تفاعلية، وهو الأمر المطروح على الدورة الثامنة للمنتدى.
    The Committee also held 11 meetings, on 16 and 17, from 20 to 24 and on 27 and 28 October, for thematic discussions and panel exchanges with independent experts (see A/C.1/69/PV.9-19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 ويومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    - Raising awareness of water issues: debates and exhibits on the theme of water. UN :: إذكاء الوعي بأهمية المياه: تنظيم حلقات نقاش ومعارض عن هذا الموضوع.
    :: Participation in workshops for discussions and exchange of experience UN :: المشاركة في حلقات نقاش وتبادل المعلومات والخبرات
    It offers a number of workshops, including a mosaics workshop, a literacy training workshop for persons with disabilities and their families, a school support workshop for neighbourhood children, a music workshop, a sewing workshop, and a computer and Internet workshop, as well as a training room where discussion groups are held. UN واستُحدث فيه عدد من الورشات منها ورشة فسيفساء وورشة محو أمية للمعوقين والمقربين منهم وورشة تعليم تكميلي لأطفال الحي وورشة موسيقى وورشة خياطة كما جرى توفير قاعة للتدريب تتيح تنشيط حلقات نقاش بالإضافة إلى استحداث ورشة في مجال الحاسوب وشبكة الإنترنت.
    Another initiative in Sri Lanka supported focus group discussions in over 1,000 villages to determine resettlement and livelihood recovery needs and to exchange information between beneficiaries and agencies. UN ودعمت مبادرة أخرى في سري لانكا حلقات نقاش في أكثر من 000 1 قرية لتحديد احتياجات إنعاش سبل كسب الرزق وإعادة التوطين وتبادل المعلومات بين المستفيدين والوكالات.
    Involvement has included panel events discussing globalization, the prevention of child trafficking and girl-child education, all of which are important subjects presented to the Association and general membership upon the students' return. UN وتضمنت المشاركة عقد حلقات نقاش تناولت العولمة، ومنع الاتجار بالأطفال، وتعليم الطفلة، وكلها مواضيع مهمة تُعرض على الرابطة وأعضائها لدى عودة الطلبة.
    discussion sessions were held on freedom of religion, thought and conscience; freedom of assembly and demonstration; and international treaties and human rights. UN حلقات نقاش عُقدت حول حرية اعتناق الأديان وحرية الفكر والضمير؛ وحرية التجمع والتظاهر؛ والمعاهدات الدولية وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد