ويكيبيديا

    "حلقة عمل للخبراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an expert workshop
        
    • a workshop of experts
        
    • an experts' workshop
        
    • an experts workshop
        
    • an expert seminar
        
    • a workshop for experts
        
    • expert workshop in
        
    It also requested the secretariat, under the guidance of the Chairman, to organize an expert workshop on technology information. UN وطلبت أيضاً إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من الرئيس، بتنظيم حلقة عمل للخبراء بشأن المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.
    In December 2008, OHCHR organized an expert workshop in Geneva to appraise the experiences and lessons learned in this regard. UN ونظمت المفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2008 حلقة عمل للخبراء في جنيف لتقييم التجارب والدروس المستفادة في هذا الصدد.
    In addition, an expert workshop on extractive industries was held in Manila in 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت حلقة عمل للخبراء عن الصناعات الاستخراجية في مانيلا، عام 2009.
    a workshop of experts for the peer review of the draft module was held in Vienna from 18 to 20 November. UN وعُقدت حلقة عمل للخبراء من أجل استعراض الأقران لمشروع النميطة، في فيينا، من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر.
    71. On 30-31 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance convened an experts' workshop which aimed to lay the groundwork for the development of international guidelines on assistance to child victims. UN 71- وخلال يومي 30 و31 أيار/مايو 2013، عقد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا حلقة عمل للخبراء كان الهدف منها هو توفير أسس لوضع مبادئ توجيهية دولية بشأن مساعدة الأطفال الضحايا.
    The COP also decided to implement the programme of work set out in the annex to that decision, which included the organization of an expert workshop. UN كذلك قرر مؤتمر الأطراف تنفيذ برنامج العمل المحدد في مرفق ذلك المقرر، الذي تضمن تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    The COP also decided to implement the programme of work set out in the annex to that decision, which included the organization of an expert workshop. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن ينفذ برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر والذي يشتمل على تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    Develop a core set of environmental indicators for Asia and the Pacific and run an expert workshop to define those indicators. UN :: تطوير مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإجراء حلقة عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات.
    The Committee could interact with the Permanent Forum at its annual sessions and propose an expert workshop in the future. UN ويمكن للجنة أن تتفاعل مع المنتدى الدائم في دوراته السنوية وتقترح عقد حلقة عمل للخبراء.
    Organize workshops on BURs, including an expert workshop and a training workshop UN 4- تنظيم حلقات عمل بشأن إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين، بما في ذلك حلقة عمل للخبراء وحلقة عمل تدريبية
    Organize BUR training workshops, including an expert workshop and a training workshop UN 4- تنظيم حلقات عمل للتدريب على إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين، بما في ذلك حلقة عمل للخبراء وحلقة عمل تدريبية
    an expert workshop on the theme " Data collection and disaggregation for indigenous peoples " was held in January 2004 to address this. UN وعقدت حلقة عمل للخبراء بشأن موضوع " جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتصنيفها " في كانون الثاني/يناير 2004 لمعالجة هذا الموضوع.
    6. an expert workshop on space technology for flood and fire disaster management was held at the Gulich Institute. UN 6- وعقدت في معهد غوليتش حلقة عمل للخبراء حول التكنولوجيا الفضائية المتعلقة بتدبّر كوارث الفيضانات والحرائق.
    It was currently planning to organize, in cooperation with the United Nations and other organizations, an expert workshop on the commitments in those conventions. UN وهي تخطط حاليا لتنظيم حلقة عمل للخبراء بشأن الالتزامات الواردة في هذه الاتفاقيات وذلك بالتعاون مع اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى.
    This included training for staff of peace operations and an expert workshop to explore practices, lessons learned and further guidance. UN واشتمل ذلك الدعم على تدريب العاملين في عمليات حفظ السلام وتنظيم حلقة عمل للخبراء بهدف استجلاء الممارسات والدروس المستخلصة وتقديم المزيد من الإرشاد.
    10. Finally, the Forum addressed the issue of data collection and disaggregation by calling for an expert workshop on the subject. UN 10 - وأخيرا، تناول المنتدى مسألة جمع البيانات وتصنيفها فدعا إلى عقد حلقة عمل للخبراء في هذا الشأن.
    (iv) Promotion of the return of Africa's stolen assets through an expert workshop to strengthen cooperation among African civil society representatives on the issue; UN `4` تشجيع إرجاع الموجودات المسروقة في أفريقيا من خلال حلقة عمل للخبراء تهدف إلى تعزيز التعاون فيما بين ممثلي المجتمع المدني الأفريقي حول هذا الموضوع؛
    71. To highlight and analyse the issue of data collection and disaggregation and indigenous peoples, an expert workshop was convened by the Permanent Forum from 19 to 21 January 2004, in New York. UN 71 - وبغية إبراز وتحليل مسألة جمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، عقد المنتدى الدائم حلقة عمل للخبراء في الفترة من 19 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2004 في نيويورك.
    a workshop of experts for the peer review of the draft module was held in Vienna from 21 to 23 October. UN وعُقدت حلقة عمل للخبراء من أجل استعراض الأقران لمشروع النميطة، في فيينا، من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    In accordance with the decision, an experts' workshop on the special report was convened on 7 July 2006 immediately after the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group. UN 3 - ووفقاً للمقرر، عقدت حلقة عمل للخبراء بشأن التقرير الخاص في 7 تموز/يوليه 2006 مباشرة بعد الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    She suggested that the proposal to hold an experts workshop should be deferred until after the Executive Committee workshop. UN وقد اقترحت ضرورة إرجاء المقترح الخاص بعقد حلقة عمل للخبراء إلى ما بعد انعقاد حلقة عمل اللجنة التنفيذية.
    Morocco will host an expert seminar to be organized by the Office on the relationship between freedom of expression and incitement to racial, national and religious hatred. UN وسوف يستضيف المغرب حلقة عمل للخبراء من المقرر أن تنظمها المفوضية بشأن العلاقة بين حرية التعبير والتحريض على الكراهية العنصرية والقومية والدينية.
    Another proposal calls for the holding of a workshop for experts to discuss the guidance model for effectively engaging indigenous peoples and local communities. UN ويدعو مقترح آخر إلى عقد حلقة عمل للخبراء لمناقشة النموذج الإرشادي لإشراك الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد