ويكيبيديا

    "حلول أفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • African solutions
        
    We resolved to find African solutions to African problems. UN ونحن عاقدون العزمَ على التوصل إلى حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    Key collaborative efforts are under way to foster African solutions to threats to peace and security on the continent. UN وتبذل في الوقت الحالي جهود تعاونية أساسية لإيجاد حلول أفريقية للتهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن في القارة.
    African States, to be sure, are Members of the United Nations, but Africa has its own problems, to which we are seeking African solutions. UN ومن المؤكد أن الدول اﻷفريقية أعضاء في اﻷمم المتحدة، ولكن ﻷفريقيا مشاكلها التي نبحث لها عن حلول أفريقية.
    He devoted much of his time to seeking African solutions to African problems, working diligently to promote African unity. UN ولقد كرس الكثير من وقته للسعي الى إيجاد حلول أفريقية للمشاكل اﻷفريقية، عاملا بجد على تعزيز الوحدة اﻷفريقية.
    The Forum, an ECA initiative, is a high-level forum led by Africans in search of African solutions to African problems. UN والمنتدى، وهو مبادرة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، هو منتدى رفيع المستوى يتزعمه الأفريقيون ويبحث عن حلول أفريقية لمشاكل أفريقيا.
    African leadership and African institutions are increasingly involved today in seeking African solutions to African problems. UN وتشارك القيادة الأفريقية والمؤسسات الأفريقية اليوم بشكل متزايد في البحث عن حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    We congratulate the African leaders who have spared no effort in the search for African solutions to African conflicts and crises. UN ونهنئ القادة الأفارقة الذين يبذلون قصارى جهدهم للبحث عن حلول أفريقية للصراعات والأزمات الأفريقية.
    Israel thus supported the New Partnership for Africa's Development, which aimed to find African solutions for Africa's problems. UN ومن ثمّ، فإن إسرائيل تدعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التي تهدف إلى إيجاد حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    The OAU is working tirelessly through the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in search of African solutions to these African problems. UN إن منظمة الوحدة الافريقية تعمل بلا كلل من خلال آلية منع النزاعات وإدارتها وحلها، بحثا عن حلول أفريقية لهذه المشاكل اﻷفريقية.
    50. In both Central and West Africa, regional interlocutors underscored the need for implementing African solutions to African problems. UN 50 - شدد المحاورون الإقليميون في وسط وغرب أفريقيا على السواء على ضرورة تطبيق حلول أفريقية على المشاكل الأفريقية.
    In our continent, the African Union (AU) continues to play a significant role in mediation and the resolution of conflicts, trying at all times to produce African solutions to African problems, of course with the support of the world. UN وفي قارَّتنا، يواصل الاتحاد الأفريقي القيام بدور بارز في الوساطة وحلّ الصراعات، محاولاً في جميع الأوقات إنتاج حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية، وبدعم العالم طبعاً.
    The African Union has been instrumental in utilizing the vast experience of former leaders of Africa as it seeks to identify African solutions for African problems. UN فقد أدى الاتحاد الأفريقي دورا مساعدا في الاستفادة من الخبرات الواسعة لقادة أفارقة سابقين في سعيه إلى إيجاد حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    The process is greatly helped as African leadership and institutions become increasingly involved in seeking African solutions to African problems. UN كما أن هذه العملية قد ساعدت كثيرا القيادات والمؤسسات الأفريقية على أن تشارك أكثر فأكثر في السعي إلى إيجاد حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    We are aware, however, that the efforts of the Organization of African Unity to find African solutions to these African problems must be supported by the international community as a whole. UN ومع ذلك، فإننا ندرك أن الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية ﻹيجاد حلول أفريقية لهذه المشاكل اﻷفريقية يجب أن تحظى بدعم المجتمع الدولي قاطبة.
    The slogan " African solutions to African problems " must not lead to indifference from donors. UN وشعار " حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية " يجب ألا يؤدي إلى لا مبالاة لدى المانحين.
    Paying tribute to President Thabo Mbeki of the Republic of South Africa for the untiring efforts he has deployed in the service of peace and reconciliation in Côte d'Ivoire, as well as the numerous initiatives he has taken to move forward the peace process, in his capacity as African Union Mediator, driven by his deep commitment to finding African solutions to African problems, UN وإذ يشيد بالرئيس ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، لجهوده الدؤوبة في سبيل السلام وتحقيق المصالحة في كوت ديفوار، وللمبادرات العديدة التي اضطلع بها من أجل دفع عملية السلام قدما بوصفه وسيط الاتحاد الأفريقي وبدافع من التزامه العميق بإيجاد حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية؛
    Paying tribute to President Thabo Mbeki of the Republic of South Africa for the untiring efforts he has deployed in the service of peace and reconciliation in Côte d'Ivoire, as well as the numerous initiatives he has taken to move forward the peace process, in his capacity as African Union Mediator, driven by his deep commitment to finding African solutions to African problems, UN وإذ يشيد بالرئيس ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، لجهوده الدؤوبة في سبيل السلام وتحقيق المصالحة في كوت ديفوار، وللمبادرات العديدة التي اضطلع بها من أجل دفع عملية السلام قدما بوصفه وسيط الاتحاد الأفريقي وبدافع من التزامه العميق بإيجاد حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية؛
    As the continent continues to be mired in a series of crises, the much vaunted policy of finding African solutions to African problems, which was among the precursors of Western disengagement, seems to be predicated on a number of premises that are tenuous at best. UN وبما أن القارة ما زالت تغوص في مستنقع سلسلة من اﻷزمات، يبدو لنا أن السياسة، التي تدعو بكل فخر إلى إيجاد حلول أفريقية للمشاكل اﻷفريقية التي كانت ضمن سلائف تخلى الغرب عنها، كانت مبنيــة علــى عدد من فرضيات أفضل ما توصف به هو أنها فرضيات هزيلة.
    It is in this context that the Constitutive Act of the African Union was signed on 12 July at Lomé, at the thirty-sixth session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), committing Africa to resolutely engage in a spirit of unity in finding African solutions to its many challenges. UN وفي هذا السياق، تم التوقيع على دستور الاتحاد الأفريقي في 12 تموز/يوليه في لومي، في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، بإلزام أفريقيا بالاشتراك بتصميم وبروح من الوحدة في إيجاد حلول أفريقية لتحدياتها الكثيرة.
    We in Africa recognize the need to be prepared for immediate reaction to our continent's problems and are taking the necessary steps to abide by the principle of “African solutions to Africa's problems”. UN ونحن في أفريقيــا نسلﱢم بالحاجــة إلى أن نكون مستعدين للقيام برد فعــل فوري لمشكــلات قارتنــا، وأصبحنا نتخذ اﻵن ما يلزم من تدابير للالتزام بمبدأ " حلول أفريقية لمشكلات أفريقيا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد