Its relevant outcomes will enhance our understanding in the search for an appropriate solution. | UN | إن النتائج الهامة التي ستسفر عنه سوف تحسن من فهمنا في السعي إلى حل مناسب. |
Such mechanisms are essential, since an appropriate solution might not be found between the individual who has allegedly been harmed and the service provider. | UN | وتعد هذه الآليات ضرورية نظراً لاحتمال عدم التوصل إلى حل مناسب بين الفرد الذي يدعي تعرضه للضرر ومقدم الخدمة. |
The Committee urges the State party to accelerate its search for an appropriate solution to the implementation of the decision of 2001 of the Constitutional Court. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع في بحثها عن حل مناسب لتنفيذ قرار المحكمة الدستورية لعام 2001. |
Mr. Aziz reiterated that Iraq wished to continue contacts, and continue a dialogue to find a suitable solution to the situation. | UN | وكرر السيد عزيز تأكيده بأن العراق يرغب في مواصلة الاتصالات وفي استمرار الحوار بغية إيجاد حل مناسب لهذه الحالة. |
But I'm sure we can arrive at a proper solution. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا نستطيع أن نصل إلى حل مناسب |
The members of the Council request both States to cooperate with the Organization of African Unity in pursuing an adequate solution, satisfactory to both parties. | UN | وطلب أعضاء المجلس إلى كلتا الدولتين التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في السعي من أجل التوصل إلى حل مناسب يرضي الطرفين. |
That problem requires reflection and an appropriate solution. | UN | وتلك المشكلة تتطلب التفكير وإيجاد حل مناسب. |
Therefore, the Secretariat will discuss this matter with other organizations to identify an appropriate solution. | UN | ولذلك ستناقش الأمانة هذه المسألة مع المنظمات الأخرى لتحديد حل مناسب. |
This seems to the Panel to be an appropriate solution to this particular information bottleneck. | UN | ويبدو للفريق أن هذا حل مناسب لمشكلة الاختناق الإعلامي الموضحة أعلاه. |
It also believed that it was very important to find an appropriate solution to the question of the constituent units of federal States. | UN | ويرى وفده أيضا أن مسألة إيجاد حل مناسب لمسألة الوحدات المكونة للدول الاتحادية في غاية الأهمية. |
Accordingly, they launched an urgent appeal to their bilateral and multilateral partners for an appropriate solution to be found to that thorny problem. | UN | ووجهوا، لهذا الغرض، نداء حارا إلى الشركاء الثنائيين والمتعددي اﻷطراف من أجل إيجاد حل مناسب لهذه المشكلة الشائكة. |
China has always been in favour of seeking an appropriate solution to related issues through consultation and dialogue. | UN | وقد أيدت الصين دوما البحث عن حل مناسب للمسائل ذات الصلة، عن طريق المشاورات والحوار. |
To this end, they appealed to their bilateral and multilateral partners so that an appropriate solution could be found to this intractable problem. | UN | ووجهوا نداء إلى شركائهم الثنائيين والمتعددي اﻷطراف بغية إيجاد حل مناسب لهذه المشكلة العويصة. |
Above all, an appropriate solution must be found to regulate how clients of forced prostitutes are punishable by law. | UN | ومن الواجب، قبل كل شيء، أن يوجد حل مناسب لتنظيم كيفية معاقبة زبائن هذا البغاء الاضطراري في سياق القانون. |
I urge the Government to take advantage of this chance and find an appropriate solution that removes these unnecessary burdens from an already distressed population. | UN | وأحث الحكومة على اغتنام هذه السانحة وإيجاد حل مناسب يزيح هذه الأعباء غير الضرورية عن كاهل سكان منكوبين أصلا. |
The Committee urges the State party to accelerate its search for an appropriate solution to the implementation of the decision of 2001 of the Constitutional Court. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع في بحثها عن حل مناسب لتنفيذ قرار المحكمة الدستورية لعام 2001. |
The search for an alternative to the current admission system has not led to a suitable solution. | UN | ولم يؤد البحث عن بديل لنظام الدخول الجاري إلى حل مناسب. |
He made an urgent appeal to the international community to help his country find a suitable solution to that situation. | UN | ووجّه نداء عاجلا إلى المجتمع الدولي من أجل مد يد العون إلى بلاده للتوصل إلى حل مناسب لهذه الحالة. |
China also supported a proper solution to the Iranian nuclear issue through diplomatic negotiations. | UN | وتؤيد الصين أيضا التوصل إلى حل مناسب للمسألة النووية الإيرانية من خلال المفاوضات الدبلوماسية. |
The issue of emergency safeguard measures should be carefully assessed due to the fact that an adequate solution had still not been found. | UN | وينبغي تناول قضية التدابير الوقائية في حالات الطوارئ بعناية نظراً لعدم إيجاد حل مناسب بعد. |
451. In paragraph 23 of the report, UNITAR agreed with the Board's recommendation that it take appropriate steps to find a viable solution for the funding of its General Fund expenditures, as recommended by the General Assembly. | UN | 451- في الفقرة 23 من التقرير، وافق المعهد على توصية المجلس بأن يتخذ خطوات مناسبة لإيجاد حل مناسب لتمويل مصروفات صندوقه العام، وفق ما أوصت به الجمعية العامة. |
China will continue to play a constructive role in bringing about an appropriate resolution of the Iranian nuclear issue. | UN | وستستمر الصين في القيام بدور بناء للتوصل إلى حل مناسب للمسألة النووية الإيرانية. |
China is committed to a proper settlement of the Darfur issue. It has provided humanitarian assistance to Darfur on a number of occasions and will send a military engineering unit to join the peacekeeping operations there. | UN | إن الصين ملتزمة بالسعي لإيجاد حل مناسب لمشكلة دارفور بعد أن قدمت المساعدات الإنسانية في عدة مناسبات. كما سترسل الصين وحدة من المهندسين العسكريين للانضمام لقوات حفظ السلام هناك. |
We are confident that a proper resolution will eventually be found to the question of Taiwan in accordance with this policy. | UN | ونحن على ثقة بأنه سيتم الاهتداء في نهاية المطاف إلى حل مناسب لمسألة تايوان وفقا لهذه السياسة. |
95. Given the great diversity of social contexts, there is no " one size fits all " solution for ensuring access to justice for persons living in poverty. | UN | 95 - ونظراً لشدة تنوع السياقات الاجتماعية، لا يوجد " حل مناسب للجميع " يكفل ضمان لجوء مَن يعيشون في فقر إلى القضاء. |