ويكيبيديا

    "حماية أفراد الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protection of United Nations personnel
        
    • to protect United Nations personnel
        
    • protecting United Nations personnel
        
    This has occurred where there was no other means to ensure the protection of United Nations personnel and operations by the host Government, Member States or the United Nations system. UN وحدث ذلك حال عدم وجود وسائل أخرى تكفل حماية أفراد الأمم المتحدة وعملياتها عن طريق الحكومة المضيفة أو الدول الأعضاء أو منظومة الأمم المتحدة.
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    The six formed police units continued to protect United Nations personnel, installations and equipment. UN وواصلت وحدات الشرطة المشكَّلة الست مهام حماية أفراد الأمم المتحدة ومنشآتها ومعداتها.
    This measure, which could be implemented with immediate effect once authorized by the Security Council, would provide the Mission with necessary additional capacity to meet the challenges in terms of protecting United Nations personnel and installations and protecting civilians. UN وسيوفر هذا التدبير الذي يُمكن تنفيذه فورا حالما يأذن مجلس الأمن بذلك، القدرة الإضافية اللازمة لكي تتصدى البعثة لما يواجهها من تحديات من حيث حماية أفراد الأمم المتحدة ومنشآتها وحماية المدنيين.
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) to ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment, UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    68. To further enhance the protection of United Nations personnel and facilities, in particular UNOCI headquarters in Abidjan, the deployment of a formed police unit of 125 personnel is recommended. UN 68 - ويوصى بنشر وحدة للشرطة الرسمية تتألف من 125 فردا لزيادة تعزيز حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها، ولا سيما في مقر العملية في أبيدجان.
    (c) to ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment, UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) To ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (b) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ب) ضمان حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    (c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    10. The UNOCI force will constantly review its deployment of specialized forces, equipment and platforms to effectively counter threats that the country is facing and ensure protection of United Nations personnel and facilities. UN 10 - وستواصل العملية باستمرار استعراض نشر القوات المتخصصة والمعدات والمنصات من أجل المواجهة الفعالة للتهديدات التي تصادف البلد ولضمان حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها.
    (c) To ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN (ج) كفالة حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها؛
    Reaffirming its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000) and 1674 (2006) on the protection of civilians in armed conflict and its resolution 1502 (2003) on protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones, as well as other relevant resolutions and presidential statements, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، وقراره 1502 (2003) بشأن حماية أفراد الأمم المتحدة والأفراد وأفراد المساعدة الإنسانية المرتبطين بهم في مناطق النزاع، وغيرها من القرارات والبيانات الرئاسية ذات الصلة،
    Reaffirming its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000) and 1674 (2006) on the protection of civilians in armed conflict and its resolution 1502 (2003) on protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones, as well as other relevant resolutions and presidential statements, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، وقراره 1502 (2003) بشأن حماية أفراد الأمم المتحدة والأفراد وأفراد المساعدة الإنسانية المرتبطين بهم في مناطق النزاع، وغيرها من القرارات والبيانات الرئاسية ذات الصلة،
    The policy specifies that the United Nations system may use services provided by armed private security companies only to protect United Nations personnel, premises and property and to provide mobile protection for United Nations personnel and assets. UN وتقرر السياسة أنه لا يجوز للأمم المتحدة الاستعانة بخدمات شركات الأمن الخاص المسلح إلا في حماية أفراد الأمم المتحدة وأماكن عملها وممتلكاتها، وفي توفير حماية متنقلة لأفراد الأمم المتحدة وأصولها.
    - to protect United Nations personnel, facilities, installations and equipment; UN - حماية أفراد الأمم المتحدة والمرافق والمنشآت والمعدات التابعة لها؛
    Consequently, a critical need arose for the Organization to develop a common United Nations system-wide policy, criteria and guidelines for the appropriate use of armed private security companies as the last resort in protecting United Nations personnel, assets and operations. UN وبناء عليه، ظهرت حاجة ماسة إلى أن تضع المنظمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة سياسة ومعايير ومبادئ توجيهية موحدة تكفل سلامة الاستعانة بشركات الأمن الخاص المسلح كملجأ أخير في حماية أفراد الأمم المتحدة وأصولها وعملياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد