UNHCR continued to support projects which placed special emphasis on the protection of refugee children. | UN | وواصلت المفوضية دعم المشاريع التي تشدد بشكل خاص على حماية الأطفال اللاجئين. |
Attention should continue to be given to the protection of refugee children and other displaced children throughout the world. | UN | وينبغي مواصلة إيلاء الاهتمام إلى حماية الأطفال اللاجئين وغيرهم من الأطفال المشردين في جميع أنحاء العالم. |
Certain themes, such as the protection of refugee children, are mainstreamed in the Agenda. | UN | وبعض المواضيع مثل حماية الأطفال اللاجئين تدخل في صميم الشواغل التي يتناولها جدول الأعمال. |
The summary identified key issues, theme by theme, as well a range of specific suggestions; protection of refugee children. | UN | وقد حدد الملخص المسائل الهامة، كل موضوع على حدة، وكذلك طائفة من الاقتراحات المعينة؛ وحدد مسألة حماية الأطفال اللاجئين. |
2. Measures to improve the framework for the protection of refugee children | UN | 2 - اتخاذ تدابير لتحسين إطار حماية الأطفال اللاجئين |
2. Measures to improve the framework for the protection of refugee children | UN | 2- اتخاذ تدابير لتحسين إطار حماية الأطفال اللاجئين |
2. Measures to improve the framework for the protection of refugee children | UN | 2- اتخاذ تدابير لتحسين إطار حماية الأطفال اللاجئين |
76. Ensuring access to education was another focus of initiative to enhance the protection of refugee children. | UN | 76- وشكَّل تأمين الحصول على التعليم مجالاً آخر من مجالات تركيز المبادرات الرامية إلى تعزيز حماية الأطفال اللاجئين. |
35. Delegates welcomed the report and UNHCR's contribution to the protection of refugee children. | UN | 35- رحبت الوفود بالتقرير وبمساهمة المفوضية في حماية الأطفال اللاجئين. |
protection of refugee children and Palestinian children | UN | (ﻫ) حماية الأطفال اللاجئين والأطفال الفلسطينيين: |
The Committee recommends to the State party to develop a legislative framework for the protection of refugee children and unaccompanied children; to establish alternative care for unaccompanied refugee children; to ensure that all refugee births are registered; and to ensure that refugee children are not subject to arbitrary detention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع إطار تشريعي من أجل حماية الأطفال اللاجئين والأطفال غير المصحوبين؛ وتنظيم رعاية بديلة للأطفال اللاجئين غير المصحوبين؛ وضمان تسجيل جميع المواليد من اللاجئين؛ وعدم إخضاع أطفال اللاجئين للاحتجاز التعسفي. |
Subprogramme 2, Assistance Review of the UNHCR implementation of its Policy on Refugee Women and its Guidelines on the Protection of Refugee Women over the last 10 years; and an evaluation of UNHCR activities in the protection of refugee children and respect for their rights. | UN | استعراض تنفيذ مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لسياساتها المتعلقة باللاجئات ومبادئها التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات على مدار السنوات العشر الأخيرة؛ وتقييم أنشطتها في مجال حماية الأطفال اللاجئين واحترام حقوقهم. |
protection of refugee children | UN | حماية الأطفال اللاجئين |
The Agenda addresses the protection of refugee children under goal 6 of the Programme of Action, " Meeting the protection needs of refugee women and refugee children " . | UN | ويتناول جدول الأعمال حماية الأطفال اللاجئين في إطار الهدف 6 من برنامج العمل، " تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين من حيث الحماية " . |
(c) Accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees in order to improve the protection of refugee children who may have been recruited and involved in armed conflict; | UN | (ج) الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين من أجل تحسين حماية الأطفال اللاجئين الذين قد يكونون جندوا أو أشركوا في نزاع مسلح؛ |
(c) Accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees in order to improve the protection of refugee children who may have been recruited and involved in armed conflict. | UN | (ج) الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين من أجل تحسين حماية الأطفال اللاجئين الذين قد يكونون جندوا أو أشركوا في نزاع مسلح؛ |
(c) Take all measures to guarantee protection of refugee children in line with international human rights and refugee law, while taking into account the Committee's general comment No. 6 (2005) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. | UN | (ج) اتخاذ كافة التدابير اللازمة لضمان حماية الأطفال اللاجئين وفقاً لأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم المنشأ. |
The Committee urges the State party to take all measures to guarantee the protection of refugee children in line with international human rights and refugee law, while taking into account the Committee's general comment No. 6 (2005) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. | UN | 70- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان حماية الأطفال اللاجئين وفقاً لأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون اللاجئين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم المنشأ. |
(e) Take all measures to guarantee protection of refugee children in line with international human rights and refugee law, while taking into account the Committee's general comment No. 6 of 2005 on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin; | UN | (ه) اتخاذ كافة التدابير اللازمة لضمان حماية الأطفال اللاجئين وفقاً لأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان واللاجئين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 6 لعام 2005 بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم خارج بلد منشئهم؛ |