ويكيبيديا

    "حماية الأقليات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Protection of National Minorities
        
    Director, Protection of National Minorities and Vulnerable Social Groups UN مديرة حماية الأقليات الوطنية والفئات الاجتماعية المستضعفة
    Accordingly, it was working, both de jure and de facto, to step up the fight against discrimination and to strengthen the Protection of National Minorities. UN ولذلك، فإنها تسعى جاهدة سواء قانوناً أو في الواقع لتشديد مكافحة التمييز وتعزيز حماية الأقليات الوطنية.
    Mrs. Adelina Lozeanu, Director of the Department of Relations with Civil Society and International Organizations, Department for the Protection of National Minorities UN السيدة اديلينا لوزيانو، مديرة دائرة العلاقات مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية، إدارة حماية الأقليات الوطنية
    The Department for the Protection of National Minorities had already, on several occasions, instituted proceedings in respect of racial discrimination and incitement to racial hatred. UN كما قامت إدارة حماية الأقليات الوطنية في عدة حالات برفع دعاوى بشأن التمييز العنصري والتحريض على الكراهية العنصرية.
    In that regard, note should be taken of the review of the legislation in order to bring it into conformity with the Covenant and the creation of the Department for the Protection of National Minorities. UN وتجدر بالإشارة في هذا الصدد إلى تنقيح التشريعات لكي تتمشى مع العهد، وإلى إنشاء إدارة حماية الأقليات الوطنية.
    Article 1 states that the Protection of National Minorities is an integral part of international protection of human rights. UN وهي تنص في مادتها الأولى على أن حماية الأقليات الوطنية تشكل جزءاً لا يتجزأ من الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    It focused more on the individual, since it was based on the principles of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, which emphasized individual rights. UN وهي أكثر تركيزا على الفرد نظرا لاستنادها إلى مبادئ الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات الوطنية التي تشدد على الحقوق الفردية.
    70. The Center for Interethnic Cooperation, based in Moscow, is active in the field of Protection of National Minorities and interaction between ethnic associations, law-enforcement bodies involved in minority issues and the mass media. UN 70 - ويعمل مركز التعاون المشترك بين الأعراق، والذي مقره في موسكو، في مجال حماية الأقليات الوطنية والتفاعل فيما بين الروابط الإثنية وهيئات إنفاذ القانون المهتمة بقضايا الأقليات ووسائط الإعلام.
    85. The Department for the Protection of National Minorities has already drafted a bill against all forms of discrimination, which will be submitted to the Government and the Parliament after obtaining the necessary signatures from all interested ministries. UN 85- وضعت إدارة حماية الأقليات الوطنية بالفعل مشروع قانون لمكافحة جميع أشكال التمييز، سيعرض على الحكومة والبرلمان بعد الحصول على التوقيعات اللازمة من جميع الوزارات المعنية.
    Individuals, being unable to apply to the Department for the Protection of National Minorities, which dealt only with property belonging to religious or other organizations, could always bring a legal action. UN أما بالنسبة للأفراد الذين لا يحق لهم اللجوء إلى إدارة حماية الأقليات الوطنية إذ إن هذه الإدارة لا تتناول إلا الممتلكات التي تعود إلى منظمات دينية أو غيرها من المنظمات، فيتمتعون بإمكانية رفع دعوى قضائية.
    51. The Informal UPR Coalition noted that, although the Law on Protection of National Minorities was adopted more than two years ago, it had not been applied due to a failure to pass the necessary by-laws and a lack of political will. UN 51- ولاحظ الائتلاف غير الرسمي للاستعراض الدوري الشامل أن قانون حماية الأقليات الوطنية لم يطبق، رغم أنه اعتُمد قبل أكثر من عامين، بسبب عدم صدور اللوائح الضرورية لذلك وبسبب غياب الإرادة السياسية.
    Continue the policy of Protection of National Minorities and promotion of religious tolerance (Armenia) 122.18. UN 122-17- مواصلة تنفيذ السياسة الرامية إلى حماية الأقليات الوطنية والتشجيع على التسامح الديني (أرمينيا)؛
    Joint Submission 2 (JS2) also expressed similar concerns on lack of progress for the Protection of National Minorities. UN وأعربت الورقة المشتركة 2 أيضاً عن شواغل مماثلة تتعلق بعدم إحراز تقدم في مجال حماية الأقليات الوطنية(18).
    Bodies responsible for monitoring compliance with treaties, such as the Consultative Committee of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, established in 1995, have also started to talk about standards for the protection of indigenous peoples. UN وإن هيئات معنية برصد الامتثال للمعاهدات، مثل اللجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات الوطنية (1995) قد بدأت هي أيضاً تشير إلى المعايير المتعلقة بحماية الشعوب الأصلية.
    The Committee welcomes the establishment of the Committee for National and Ethnic Minorities in the parliament (Sejm) in August 1999, as well as ongoing efforts to draft a comprehensive law on the Protection of National Minorities. UN 155- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة الأقليات القومية والإثنية في البرلمان (سيم) في آب/أغسطس 1999، فضلاً عن الجهود الجارية لصياغة قانون شامل بشأن حماية الأقليات الوطنية.
    77. The CoE/Commissioner welcomed the strengthening of the Serbian legal and institutional framework against discrimination calling for an enhanced Protection of National Minorities. UN 77- ورحب مفوض مجلس أوروبا بتعزيز الإطار القانوني والمؤسسي لمكافحة التمييز في صربيا، الذي يدعو إلى تعزيز حماية الأقليات الوطنية(101).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد