ويكيبيديا

    "حماية اللاجئين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • refugee protection in
        
    • protection of refugees in
        
    • protect refugees in
        
    • Refugee Protection Within
        
    • protection of refugees within
        
    • refugee protection on
        
    • protecting refugees in
        
    • the protection of refugees
        
    B. refugee protection in the context of international migration UN باء - حماية اللاجئين في سياق الهجرات الدولية
    UNHCR is responsible for refugee protection in emergencies and is the lead agency for the protection of internally displaced persons. UN ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن حماية اللاجئين في حالات الطوارئ، وهي الوكالة الرائدة لحماية المشردين داخلياً.
    On the positive side, this has prompted new thinking on ways of enhancing refugee protection in regions of origin. UN ومن الناحية الإيجابية، ولدّ ذلك تفكيراً جديداً بشأن أساليب تعزيز حماية اللاجئين في مناطق المنشأ.
    The support of the European Union was essential to the protection of refugees in Bulgaria. UN ونوّه بالدعم الذي تتلقاه بلغاريا من الاتحاد الأوروبي وقال إنه يكتسي أهمية حاسمة في حماية اللاجئين في بلغاريا.
    The delegation could perhaps indicate what the situation was exactly and what measures had been taken to ensure the protection of refugees in the country. UN وربما أمكن الوفد الإفادة بما هو عليه الحال بالضبط وما هي التدابير المتخذة لضمان حماية اللاجئين في البلد.
    In particular, the report noted that when UNHCR seeks to protect refugees in situations of tension or internal strife, rehabilitation programmes can be used to introduce an element of stability. UN وبوجه خاص، أفاد التقرير أنه عندما تسعى المفوضية إلى حماية اللاجئين في حالات التوتر أو الاضطرابات الداخلية، يمكن أن تستخدم برامج إعادة الدمج لإضفاء عنصر من الاستقرار.
    On the positive side, this has prompted new thinking on ways of enhancing refugee protection in regions of origin. UN ومن الناحية الإيجابية، ولدّ ذلك تفكيراً جديداً بشأن أساليب تعزيز حماية اللاجئين في مناطق المنشأ.
    B. refugee protection in the context of international migration 19-21 9 UN باء - حماية اللاجئين في سياق الهجرة الدولية 19-21 5
    She also highlighted a number of positive advances in refugee protection in some Latin American countries. UN كما أبرزت عدداً من التطورات الإيجابية في مجال حماية اللاجئين في البعض من بلدان أمريكا اللاتينية.
    B. refugee protection in the context of international migration 15-18 3 UN باء - حماية اللاجئين في سياق الهجرة الدولية 15-18 4
    C. refugee protection in mixed flows UN جيم- حماية اللاجئين في سياق تدفقات الهجرة المختلطة
    B. refugee protection in the context of international migration UN باء- حماية اللاجئين في سياق الهجرة الدولية
    refugee protection in the context of international migration UN باء - حماية اللاجئين في سياق الهجرة الدولية
    B. refugee protection in the context of international migration UN باء- حماية اللاجئين في سياق الهجرة الدولية
    For example, the 10-Point Plan of Action, which is designed to address different aspects of refugee protection in mixed migratory movements together with stakeholders, is being piloted in North Africa, and includes activities to be carried out in destination and transit countries, as well as in countries of origin. UN فعلى سبيل المثال، يجري في شمال أفريقيا تجريب خطة عمل المفوضية المؤلفة من عشر نقاط، التي ترمي إلى معالجة مختلف جوانب حماية اللاجئين في حركات الهجرة المختلطة مع الأطراف ذات المصلحة، وهي تشمل أنشطة تنفذ في بلدان المقصد وبلدان العبور، وفي بلدان المنشأ كذلك.
    III. protection of refugees in MASS INFLUX SITUATIONS UN ثالثا - حماية اللاجئين في حالات تدفقهم بأعداد كبيرة
    IV. protection of refugees in THE CONTEXT OF INDIVIDUAL ASYLUM SYSTEMS UN رابعا - حماية اللاجئين في سياق نظم اللجوء الفردية
    IV. protection of refugees in THE CONTEXT OF INDIVIDUAL ASYLUM SYSTEMS UN رابعا - حماية اللاجئين في سياق نظم فرادى اللاجئين
    41. First objective: protect refugees in Albania by assisting the Government to reinforce appropriate institutions to implement the law on asylum in accord with international standards. UN 41- الهدف الأول: حماية اللاجئين في ألبانيا من خلال مساعدة الحكومة على دعم تعزيز المؤسسات المعنية في تنفيذ قانون اللجوء بموجب المعايير الدولية.
    More broadly, UNHCR continued to promote the Mexico Plan of Action as a regional framework for protection, and provided support to countries incorporating Refugee Protection Within their national legal systems. UN وواصلت المفوضية، بشكل أعم، تشجيع خطة العمل المكسيكية بوصفها إطارا إقليميا للحماية، وقدمت الدعم للبلدان التي تتولى إدراج حماية اللاجئين في نظمها القانونية الوطنية.
    (iii) Strengthening the protection of refugees within broader migration movements UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا
    A meeting of ministers from African countries on 14 December 2001 in Geneva, immediately following the Ministerial Meeting of States Parties, will offer a valuable occasion to discuss concrete responses to protracted refugee situations in Africa, and to improve refugee protection on the continent. UN :: وسيتيح اجتماع وزراء من البلدان الأفريقية سيعقد في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف، بعد الاجتماع الوزاري للدول الأطراف مباشرة، فرصة قيّمة لمناقشة ردود ملموسة إزاء حالات اللاجئين المطولة في أفريقيا، وتحسين حماية اللاجئين في تلك القارة.
    65. In situations of crisis, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), sometimes working in collaboration with non-governmental organizations such as the Norwegian Refugee Council, can offer concrete forms of protection by supporting requests for asylum or protecting refugees in safe facilities. UN ٦٥ - في حالات الأزمات، يمكن أن توفر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وفي بعض الأحيان تعمل بالتعاون مع منظمات غير حكومية مثل مجلس اللاجئين النرويجي، أشكالا محددة من الحماية من خلال دعم طلبات اللجوء أو حماية اللاجئين في مرافق آمنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد