ويكيبيديا

    "حماية المجني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protection of victims
        
    • protect victims
        
    • protection for the victims
        
    Provides for the protection of victims of such crimes. UN :: ينص على حماية المجني عليهم في تلك الجرائم.
    The International Tribunal for Rwanda shall provide in its rules of procedure and evidence for the protection of victims and witnesses. UN تنص المحكمة الدولية لرواندا في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بها على حماية المجني عليهم والشهود.
    The International Tribunal for Rwanda shall provide in its rules of procedure and evidence for the protection of victims and witnesses. UN تنص المحكمة الدولية لرواندا في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بها على حماية المجني عليهم والشهود.
    The International Tribunal for Rwanda shall provide in its rules of procedure and evidence for the protection of victims and witnesses. UN تنص المحكمة الدولية لرواندا في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بها على حماية المجني عليهم والشهود.
    The position of the Unit to protect victims and witnesses was strengthened by an amendment to rule 75 of the Rules of Procedure and Evidence, which enables the Unit, in addition to a witness or the parties concerned, to request a Judge or Trial Chamber to order appropriate measures for the privacy and protection of witnesses. UN وتعزز وضع الوحدة في حماية المجني عليهم والشهود بتعديل للقاعدة ٧٥ من لائحة اﻹجراءات وقواعد اﻹثبات، يمكن الوحدة، فضلا عن الشاهد أو اﻷطراف المعنية، من أن تقدم طلبا إلى القاضي أو الدائرة الابتدائية لﻷمر بتدابير ملائمة لصون الحياة الشخصية للشهود وحمايتهم.
    27. The function of protection of victims and witnesses concerns judicial decisions related to the protection of victims and witnesses, including decisions on requests to vary existing protection measures. UN 27 - وتتصل مهمة حماية المجني عليهم والشهود بالقرارات القضائية المتعلقة بحماية المجني عليهم والشهود، بما في ذلك إصدار قرارات بشأن طلبات تعديل تدابير الحماية القائمة.
    It should be noted that jurisdiction and responsibility for the protection of victims and witnesses in ongoing cases before the Tribunals after the respective commencement dates of the branches of the Mechanism will remain with the Tribunals; UN ومن الجدير بالملاحظة أن اختصاص ومسؤولية حماية المجني عليهم والشهود في القضايا الجارية حاليا أمام المحكمتين بعد تاريخ بدء تشغيل كل من فرعي الآلية سيظلان للمحكمتين؛
    The function of protection of victims and witnesses concerns judicial decisions related to the protection of victims and witnesses, including issuing decisions on requests to vary existing protection measures. UN وتتصل مهمة حماية المجني عليهم والشهود بالقرارات القضائية المتعلقة بحماية المجني عليهم والشهود، بما في ذلك إصدار قرارات بشأن طلبات تعديل تدابير الحماية القائمة.
    Subsection 2. protection of victims and witnesses UN القسم الفرعي 2 - حماية المجني عليهم والشهود
    Subsection 2. protection of victims and witnesses UN القسم الفرعي 2 - حماية المجني عليهم والشهود
    Workshop 3 — protection of victims and witnesses UN حلقة العمل رقم ٣ - حماية المجني عليهم والشهود
    Workshop 3. protection of victims and witnesses UN حلقة العمل رقم ٣ - حماية المجني عليهم والشهود
    1. Workshop 3 — protection of victims and witnesses UN ١ - فيما يتعلق بحلقة العمل ٣ حماية المجني عليهم والشهود
    1.1 The “protection of victims and witnesses” is covered in article 68 of the Rome Statute. UN ١-١ نجد " حماية المجني عليهم والشهود " في المادة ٦٨ من نظام روما اﻷساسي.
    1.2 The document produced at the Paris seminar proposes several rules on the subject of the protection of victims and witnesses. UN ١-٢ إن الوثيقة الصادرة عن الحلقة الدراسية التي عقدت في باريس تشرح في عدة قواعد موضوع حماية المجني عليهم والشهود.
    3.1 The protection of victims and witnesses is a priority and urgent need. UN ٣-١ أن حماية المجني عليهم والشهود ضرورة ذات أولوية وملحة.
    Workshop 3 — protection of victims and witnesses UN حلقة العمل رقم ٣- حماية المجني عليهم والشهود
    [Note. The protection of victims and witnesses will be an important responsibility of the Court. UN ]ملاحظة: ستكون حماية المجني عليهم والشهود إحدى المسؤوليات المهمة المسندة إلى المحكمة.
    Measures for the protection of victims and witnesses UN تدابير حماية المجني عليهم والشهود
    1.11 With a view to bringing terrorists and their supporters to justice, please indicate whether the Republic of Bulgaria has taken any measures to protect vulnerable targets in terrorist cases, for example, to protect victims, witnesses or other persons assisting the court, judges, and prosecutors. UN 1-11 بغية تقديم الإرهابيين ومناصريهم إلى العدالة، المرجو توضيح ما إذا كانت جمهورية بلغاريا قد اتخذت تدابير لحماية الأهداف المعرضة للخطر في سياق محاكمة جرائم الإرهاب مثل حماية المجني عليهم والشهود وسائر من يعاونون المحكمة، والقضاة، والمدعين العامين.
    The Tribunal provides these accused with fair and expeditious trials, while ensuring protection for the victims and witnesses. UN وتتيح المحكمة لهؤلاء المتهمين محاكمات عادلة وسريعة مع ضمان حماية المجني عليهم والشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد