protection of the oceans, ALL KINDS OF SEAS, INCLUDING ENCLOSED | UN | حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار |
In this respect, the protection of the oceans and the marine ecosystem is one of the most important tasks facing us today. | UN | وفــي هــذا اﻹطـــار فإن حماية المحيطات والنظام الايكولوجي البحــري مــن أهـــم الواجبات التي تواجهنا اليوم. |
protection of the oceans and seas is a major priority for small island developing States. | UN | إن حماية المحيطات والبحار أولوية رئيسية للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
I do not know how one could better describe the historic dedication of the Principality of Monaco to the protection of oceans and seas. | UN | ولا أدري كيف يستطيع المرء أن يصف بصورة أفضل تفاني موناكو التاريخي في حماية المحيطات والبحار. |
117. Mr. Duce then highlighted the two most recent reports: A Sea of Troubles and Protecting the oceans from Land-based Activities. | UN | 117 - ثم أبرز السيد ديوس أحدث تقريرين وعنوان أحدههما: بحر من المتاعب والآخر: حماية المحيطات من الأنشطة البرية. |
The United Nations Conference on Environment and Development was therefore able to rely on the rules of the United Nations Convention on the Law of the Sea when setting out the programme for protection of the oceans in chapter 17 of Agenda 21. | UN | لذلك، استطاع مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية أن يعتمد على القواعد التي تتضمنها اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لدى وضعه برنامج حماية المحيطات في الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١. |
The Government and people of Monaco are particularly pleased to greet these three countries of the Pacific, with which we share a number of concerns about the protection of the oceans and seas. | UN | وتشعر موناكو، حكومة وشعبا، بسرور خاص إذ تحيي هذه البلدان الثلاثة في منطقة المحيط الهادئ، التي نتقاسم معها عددا من الاهتمامات بشأن حماية المحيطات والبحار. |
New knowledge and new approaches are also evolving, thus providing the world community with opportunities to improve protection of the oceans and the sustainable use of their living resources. | UN | وبدأنا نستحدث معارف جديدة ونهج جديدة، وبذلك وفرنا للمجتمع العالمي فرصا لتحسين حماية المحيطات والاستخدام المستدام لمواردها الحية. |
Chapter 17 protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources | UN | الفصل ٧١ حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها |
17. protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their | UN | حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها |
protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources | UN | حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية واستخدامها الرشيد وتنميتها |
Item 2 protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources | UN | البند ٢ حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحـار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، وحماية الموارد الحية والاستخدام الرشيد لها وتنميتها |
Since the oceanographic expeditions led a century ago by my forebear, Prince Albert I, Monaco has always been deeply involved in the protection of the oceans and the planet. | UN | ومنذ الحملات الأوقيانوغرافية التي قادها قبل قرن من الزمان جدي الأكبر، الأمير ألبرت الأول، تشارك موناكو دوما مشاركة عميقة في حماية المحيطات وهذا الكوكب. |
C. protection of the oceans and all kinds of seas .. 27 - 33 8 | UN | جيم - حماية المحيطات وجميع أنواع البحار |
On the question of the management of the oceans and seas, Papua New Guinea joins others in calling on Member States at this session of the General Assembly to work together on a resolution to establish a consultative process to improve coordination and management of the programmes for the protection of the oceans and seas. | UN | أما بشأن مسألة إدارة المحيطات والبحار فإن بابوا غينيــا الجديدة تنضم إلى اﻵخرين في مناشدة الدول اﻷعضاء في هذه الدورة للجمعية العامة بأن تعمل معا لاتخاذ قرار بإنشاء عملية استشارية لتحسين تنسيق البرامــج وإدارتها من أجل حماية المحيطات والبحار. |
7. protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources (chapter 17 of Agenda 21) | UN | ٧ - حماية المحيطات وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة والمناطق الساحلية، وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها |
protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources* | UN | حماية المحيطات وكل أنواع البحار بما في ذلك البحار المغلقـة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها* |
In the case of small island developing States, the protection of oceans and seas also represents a substantial share of total commitments. | UN | ففي حالة الدول الجزرية الصغيرة النامية تأخذ حماية المحيطات والبحار أيضا نصيبا كبيرا من مجموع الالتزامات. |
protection of oceans and sustainable use of living marine resources | UN | بــاء - حماية المحيطات والاستخدام المستدام للموارد البحرية الحية |
The Group has consistently participated in various meetings of the United Nations to support the protection of oceans and seas and their living resources. | UN | داومت المجموعة على المشاركة في شتى اجتماعات الأمم المتحدة لدعم حماية المحيطات والبحار ومواردها الحية. |
Protecting the oceans against the repercussions of economic and industrial expansion will pose a major challenge to the international community in the years ahead. | UN | إن حماية المحيطات من مضاعفات التوسع الاقتصادي والصناعي ستشكل للمجتمع الدولي تحديا رئيسيا في السنوات المقبلة. |
As acknowledged by the Rio Declaration, the Convention provides the legal framework and international basis upon which to pursue the protection and sustainable development of the oceans. | UN | وقد اعترف إعلان ريو بأن الاتفاقية توفر اﻹطار القانوني واﻷساس الدولي للعمل على حماية المحيطات وتنميتها المستدامة. |
Separately, the World Youth Forum, held at Braga, Portugal, from 2 to 7 August 1998, adopted the World Youth Declaration on Oceans, confirming the responsibility of youth to take initiatives in implementing measures to help protect the oceans. | UN | وبصورة مستقلة، اعتمد المنتدى العالمي للشباب الذي عقد في براغـا، البرتغـال، في الفتـرة من ٢ إلى ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، إعلان الشباب العالمي بشأن المحيطات، مؤكدا مسؤولية الشباب عن اتخاذ مبادرات في تنفيذ التدابير التي تساعد على حماية المحيطات. |
and Add.1 seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal AREAS AND THE PROTECTION, rational use and development of their living resources: report of the Secretary-General | UN | حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغلالها وتنميتها: تقرير اﻷمين العام |