Of prime importance to ICRC was the effective Protection of Cultural Property in the event of armed conflict. | UN | فبالنسبة للجنة الصليب الأحمر الدولية لابد أيضاً من فعالية حماية الملكية الثقافية فى حالات الصراع المسلح. |
In 2009, a round table was organized on the Protection of Cultural Property in the event of armed conflict. | UN | وفي عام 2009، نظمت مائدة مستديرة بشأن حماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح. |
Colombia is a party to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the two Protocols thereto. | UN | وكولومبيا طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها. |
Mexico is a party to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its two Protocols. | UN | والمكسيك طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وبروتوكوليها. |
Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, 1954, and the First Protocol of 1954 | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954 وبروتوكولها الأول لعام 1954 |
The Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نـزاع مسلح |
1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954 |
In 2000, a meeting will be held on the national implementation of rules for the Protection of Cultural Property during armed conflict. | UN | وفي عام 2000، سيعقد اجتماع عن التنفيذ الوطني لقواعد حماية الملكية الثقافية في أثناء الصراعات المسلحة. |
Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict; | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح؛ |
In the same year it also signed the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. | UN | وفي العام نفسه، وقعّت إثيوبيا أيضا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح. |
In fact, the Hague Convention of 1954 applies only to the Protection of Cultural Property in the event of armed conflict. | UN | وفي الحقيقة، إن اتفاقية لاهاي لعام 1954 لا تنطبق إلا على حماية الملكية الثقافية في حالة الصراع المسلح. |
2007 Chairperson of the Seventh Meeting of the High Contracting Parties to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | UN | 2007 رئيس الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح |
Protection of Cultural Property in the event of armed conflict | UN | حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب النزاع المسلح |
Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, 1999 | UN | البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، 1999 |
Protection of Cultural Property in the event of armed conflict | UN | حماية الملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, 1999 | UN | البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلَّح، 1999 |
Finland has ratified the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the two Protocols thereto, as well as the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. | UN | وصدقت فنلندا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وعلى البروتوكولين الملحقين بها، فضلا عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Since 2007 Legal adviser to and alternate representative of the Austrian member in the Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict established by the Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | UN | منذ عام 2007 مستشار قانوني وممثل مناوب للعضو النمساوي في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حالة النزاع المسلح المنشأة بموجب البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح |
1999 Chairman of the Working Group on Chapter 2 at the Diplomatic Conference on the Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | UN | 1999 رئيس الفريق العامل المعني بالفصل الثاني في المؤتمر الدبلوماسي المعني بالبروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح |
Recalling the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its Protocols, and stressing the importance of their implementation to protect cultural property, | UN | وإذ يشير إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وإلى البروتوكولين الملحقين بها، وإذ يشدد على أهمية تنفيذها لحماية الملكية الثقافية، |