ويكيبيديا

    "حماية المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • climate protection
        
    • climate for
        
    • climate-protection
        
    • protect the climate
        
    • protecting the climate
        
    • protection OF
        
    • Climate Change
        
    To Strengthen climate protection Under the Montreal Protocol UN بشأن تعزيز حماية المناخ بموجب بروتوكول مونتريال
    To Strengthen climate protection Under the Montreal Protocol UN بشأن تعزيز حماية المناخ بموجب بروتوكول مونتريال
    climate protection, as we all know, is closely linked with other areas of development cooperation. UN نعرف جميعا أن حماية المناخ مرتبطة ارتباطا وثيقا بالمجالات الأخرى للتعاون الإنمائي.
    protection OF global climate for present and future generations UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    These adjustments are accompanied by the principle of climate protection. UN وهذه التعديلات يرافقها مبدأ حماية المناخ.
    For the first time, climate protection has been formally included as a consideration under the Montreal Protocol. UN ولأول مرة أدرجت حماية المناخ رسمياً بوصفها موضع اعتبار بموجب بروتوكول مونتريال.
    I can assure the Assembly: Germany will continue to be a leader in climate protection. UN ويمكنني أن أطمئن الجمعية إلى أن ألمانيا ستبقى رائدة في حماية المناخ.
    In Europe, 100 local authorities have joined the Cities for climate protection campaign. UN وفي أوروبا، انضمت 100 سلطة محلية إلى حملة المدن من أجل حماية المناخ.
    climate protection will therefore be a litmus test of the international community's ability to act effectively in the twenty-first century. UN وبالتالي، فإن حماية المناخ ستكون المحكّ الذي سيختبر مقدرة المجتمع الدولي على التصرف بفعالية في القرن الحادي والعشرين.
    Incineration also contributes to climate protection through energy production and avoiding methane emissions from landfills. UN كما يسهم الترميد في حماية المناخ من خلال إنتاج الطاقة وتجنب انبعاثات الميثان من مدافن النفايات.
    When building public support, we must be conscious of the need to reconcile climate protection with sustainable development. UN وعندما نحشد الرأي العام، يجب أن ندرك الحاجة إلى التوفيق بين حماية المناخ والتنمية المستدامة.
    On the contrary, climate protection makes sound economic sense. UN بل العكس من ذلك، أن حماية المناخ تمثل نهجا اقتصاديا حكيما.
    climate protection and development are also closely intertwined. UN إن حماية المناخ والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا أيضا.
    The Kyoto Protocol can be seen as a milestone in global climate protection. UN ويمكن أن ينظر إلى بروتوكول كيوتو كعلامة بارزة في حماية المناخ العالمي.
    A range of training and education measures focusing on climate protection has been carried out by the Federal Government and other sponsors. UN وقد قامت الحكومة الاتحادية وغيرها من الجهات الراعية بتنفيذ مجموعة من التدابير التدريبية والتعليمية التي تركز على حماية المناخ.
    He expressed the view that climate protection must form an integral part of sustainable economic development and that it was critical to act now. UN وأعرب عن رأيه بأن حماية المناخ يجب أن تشكل جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية الاقتصادية المستدامة، وأن من الأهمية بمكان الشروع في العمل الآن.
    It is widely recognized now that the implementation of the Montreal Protocol has benefited overall global climate protection. UN 66 - ومن المسلّم به على نطاق واسع الآن أن تنفيذ بروتوكول مونتريال قد أفاد حماية المناخ العالمي عموماً.
    Draft resolution on protection OF global climate for present and future generations UN مشرع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    For this reason, the climate-protection strategy must be diffused to all the various levels, and to each individual involved. UN ولهذا السبب، فإن استراتيجية حماية المناخ يجب أن تُنشر على مختلف المستويات وعلى كل فرد من اﻷفراد المعنيين.
    The responsibility to protect the climate should also be based on an alliance between the principles of subsidiarity and global solidarity. UN وينبغي أيضا أن تستند مسؤولية حماية المناخ إلى تحالف بين مبدأيْ التكامل والتضامن العالمي.
    Women also believed very firmly that each individual can contribute towards protecting the climate through his/her individual actions. UN وتعتقد النساء أيضا اعتقادا راسخا أن بمقدور كل فرد أن يساهم بأعماله في حماية المناخ.
    protection OF global Climate Change for present and future generations of mankind UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد