Article 19 provides for protection of freedom of conscience; | UN | :: تنص المادة 19 على حماية حرية الوجدان؛ |
Article 20 provides for protection of freedom of expression; | UN | :: تنص المادة 20 على حماية حرية التعبير؛ |
Article 21 provides for protection of freedom of assembly and association; | UN | :: تنص المادة 21 على حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات؛ |
The model allows the sector to develop without undue government interference, and, therefore, serves to protect freedom of expression. | UN | ويسمح النموذج بتطوير القطاع الثقافي دون أي تدخل لا مبرر له من الحكومة، ويتيح بالتالي حماية حرية التعبير عن الرأي. |
4. Welcomes also the efforts of international institutions and organizations aimed at protecting freedom of expression and the right to information; | UN | 4 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها المؤسسات والمنظمات الدولية بهدف حماية حرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات؛ |
To that end the Council intervenes and acts to protect the freedom of the Press whenever a threat arises from any source of authority. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يتدخل المجلس ويعمل على حماية حرية الصحافة حيثما ينشأ تهديد من أي مصدر للسلطة. |
In 2004, Togo had also adopted a new Press Code, which decriminalized press offences and thereby strengthened protection of the freedom of expression. | UN | وفي عام 2004، اعتمدت توغو أيضا مدونة جديدة للصحافة تقلل من تجريم المخالفات الصحفية وبالتالي تعزز حماية حرية التعبير. |
The Ministry of Human Rights and the Promotion of Liberties was responsible for the protection of freedom of expression and for the free circulation of ideas and individuals. | UN | فوزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات مسؤولة عن حماية حرية التعبير وعن التداول الحر للأفكار والتنقل الحر للأشخاص. |
While some countries were acting to stem that tide, others were allowing it to flourish under the protection of freedom of speech, not realizing that tolerance was a prerequisite for democratic rights to flourish. | UN | وفي حين لا تزال بعض البلدان تتصرف لاقتلاع هذا التيّار فهناك بلدان أخرى تسمح بازدهاره في ظل حماية حرية التعبير، غير مدركة بأن التسامح هو شرط أساسي لكي تزدهر الحقوق الديمقراطية. |
It recommended that Tonga adopt measures to strengthen the protection of freedom of expression, information and the press. | UN | وأوصت تونغا باتخاذ تدابير لتعزيز حماية حرية التعبير والإعلام والصحافة. |
Article 22 provides for protection of freedom of movement; | UN | :: تنص المادة 22 على حماية حرية التنقل؛ |
:: Reinforcing the protection of freedom of the press, to include all forms and outlets of mass media, and freedom of expression. | UN | :: تعزيز حماية حرية الصحافة لتشمل جميع أشكال ووسائل الإعلام وأيضا حرية التعبير؛ |
The Special Rapporteur focuses in chapter III on the protection of freedom of religion or belief of persons belonging to religious minorities. | UN | ويركز المقرر الخاص في الفصل الثالث على حماية حرية الدين أو المعتقد الخاصة بالأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية. |
Basic courts now consistently implement standards for protection of freedom of expression. | UN | إذ تنفذ المحاكم الأساسية الآن على نحو متّسق معايير حماية حرية التعبير. |
s13 - protection of freedom of assembly and association | UN | المادة 13 - حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات |
However, the continued existence of prisoners of conscience, and the failure to protect freedom of expression, and civil and political rights in general, remained cause for concern. | UN | غير أن استمرار وجود سجناء الضمير وعدم حماية حرية التعبير والحقوق المدنية والسياسية بصفة عامة لا يزالان يثيران القلق. |
My Special Representative stated that the Government has not only the right but also a duty to protect freedom of movement by civilians in Darfur. | UN | وقد أكد ممثلي الخاص أن الحكومة ليس لها فقط حق حماية حرية الحركة للمدنيين في دارفور، بل هذا هو أيضا واجب عليها. |
Each State has an obligation to protect freedom of religion or belief and to guarantee to all religious communities the freedom to gather in places of worship. | UN | يقع على عاتق كل دولة واجب حماية حرية الدين أو المعتقد وضمان الحرية لكل المجتمعات الدينية في التجمع في أماكن العبادة. |
Police and prosecutors generally proved ineffective at protecting freedom of expression given their apparent collusion with those in positions of power. | UN | وثبت عدم فعالية الشرطة والنواب العامّين في حماية حرية التعبير بالنظر إلى تواطئهم الواضح مع من هم في مواقع السلطة. |
The law, which he hopes will be passed by the end of the year, will establish a permanent Press Council and new publishing guidelines, and should help to protect the freedom of expression of reporters and editors. | UN | وسيؤدي هذا القانون، الذي يأمل المقرر الخاص أن يُعتمد بحلول نهاية العام، إلى إنشاء مجلس صحافة دائم ووضع مبادئ توجيهية جديدة في مجال النشر، كما ينبغي أن يساعد في حماية حرية التعبير للصحفيين والمحررين. |
As a consequence the protection of the freedom of opinion calls for the careful consideration of the specific aspects of each individual case. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حماية حرية الرأي تستلزم النظر بعناية في الجوانب المحددة لكل حالة فردية. |
The United Nations was called upon to act as a moral authority in protecting the freedom of information, the freedom of the press, and the freedom of journalists. | UN | وذكر أن اﻷمم المتحدة مدعوة إلى العمل كسلطة معنوية في مجال حماية حرية المعلومات وحرية الصحافة وحرية الصحفيين. |
16. French law protects freedom of expression and, in so doing, protects freedom of opinion and conviction and condemns all forms of discrimination. | UN | 16- وينص القانون الفرنسي على حماية حرية التعبير، وهو بذلك يحمي حرية الرأي والاعتقاد، ويندد بجميع أشكال التمييز. |
The forced and arbitrary eviction of people from housing, the unfair dismissal of a worker, or the exclusion of a pregnant girl from school require the same type of immediate action and redress as does the prohibition of torture or the protection of free speech. | UN | فطرد الناس بشكل تعسفي من بيوتهم، أو تسريح العامل من عمله بشكل جائر، أو إبعاد الفتاة الحامل من المدرسة، يتطلب نفس نوع الإجراء الفوري والتصحيح الذي يتطلبه حظر التعذيب أو حماية حرية التعبير. |