ويكيبيديا

    "حماية وحفظ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protection and preservation
        
    • protection and conservation
        
    • protect and preserve
        
    • protect and conserve
        
    • protecting and conserving
        
    • protecting and preserving
        
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN حادي عشر - حماية وحفظ البيئة البحرية والتنمية المستدامة
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN حادي عشر - حماية وحفظ البيئة البحرية والتنمية المستدامة
    We are committed to the goal of the protection and preservation of marine biodiversity, in particular in areas beyond national jurisdiction. UN ونحن ملتزمون بهدف حماية وحفظ التنوع البيولوجي البحري، ولا سيما في المناطق التي تتعدى حدود الولاية الوطنية.
    It addresses the need to improve the protection and conservation of vulnerable marine ecosystems in areas beyond national jurisdiction. UN وتتناول الوثيقة الحاجة إلى تحسين حماية وحفظ النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية.
    Environmental protection and conservation were also necessary for sustainable development. UN كما أن حماية وحفظ البيئة ضروريان أيضا للتنمية المستدامة.
    The Convention has also helped protect and preserve the marine environment under part XII of its provisions. UN كما أن الاتفاقية ساعدت على حماية وحفظ البيئة البحرية بمقتضى الجزء الثاني عشر من أحكامها.
    To protect and conserve biological diversity of the ocean ecosystem at local, national and regional scales. UN :: حماية وحفظ التنوع البيولوجي للنظم الإيكولوجية للمحيط على الصعد المحلي والوطني والإقليمي.
    The Secretary-General's report on the section dealing with the protection and preservation of the marine environment has been fairly comprehensive. UN إن تقرير الأمين العام بشأن الجزء الذي يتناول حماية وحفظ البيئة البحرية شامل إلى حد كبير.
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN حادي عشر - حماية وحفظ البيئة البحرية والتنمية المستدامة
    protection and preservation of the marine environment during prospecting UN حماية وحفظ البيئة البحرية في أثناء التنقيب
    protection and preservation of the marine environment during prospecting UN حماية وحفظ البيئة البحرية في أثناء التنقيب
    Issues of the protection and preservation of resources for the production of foods become increasingly important in this respect. UN وفي هذا الصدد، تصبح قضايا حماية وحفظ الموارد ﻹنتاج المواد الغذائية لها أهمية متزايدة.
    protection and preservation of Nature and Environment in Albania UN منظمة حماية وحفظ الطبيعة والبيئة في ألبانيا
    C. protection and preservation of ecosystems, UN حماية وحفظ النظم اﻹيكولوجية والموائل واﻷنواع
    The Government bears the primary burden in the protection and conservation of the country's marine resources. UN وتتحمل الحكومة المسؤولية الأولية عن حماية وحفظ الموارد البحرية للبلد.
    The Republic of Korea attaches great importance to the protection and conservation of the marine environment and of marine resources. UN وتعلق جمهورية كوريا أهمية كبيرة على حماية وحفظ البيئة البحرية والموارد البحرية.
    protection and conservation of vulnerable marine ecosystems in areas beyond national jurisdiction UN حماية وحفظ النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية
    The need to protect and preserve the marine environment from the harmful impacts of seabed mining is a matter that has always been a particular concern of the Authority. UN إن الحاجة إلى حماية وحفظ البيئة البحرية من الآثار الضارة للتعدين في قاع البحر ظلت دائما الهاجس الأكبر للسلطة.
    Reference was made to the need to protect and preserve cultural diversity and avoid cultural stereotypes. UN وأشير أيضا إلى الحاجة إلى حماية وحفظ التنوع الثقافي وتجنب تقديم قوالب جامدة ثقافية.
    It reiterates the need to protect and preserve vulnerable marine ecosystems. UN ويؤكد هذا الفصل من جديد ضرورة حماية وحفظ الأنظمة الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    The need to protect and conserve vulnerable marine ecosystems in areas beyond national jurisdiction UN الحاجة إلى حماية وحفظ النظم الأيكولوجية البحرية الهشة في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية
    protecting and conserving the marine environment and fisheries resources are a constant source of concern for Tunisia. UN إن حماية وحفظ البيئة البحرية وموارد مصايد الأسماك يشكلان مصدر قلق دائم لتونس.
    Scientific and political ideas must be aimed today at protecting and preserving a fully functioning ecosystem for future generations. UN وينبغي للأفكار العلمية والسياسية اليوم أن تستهدف حماية وحفظ النظم الإيكولوجية وسلامة أدائها من أجل الأجيال القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد