ويكيبيديا

    "حملني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carried me
        
    • picked me up
        
    • brought me
        
    • me in
        
    • me out
        
    • put me
        
    • picks me up
        
    I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    He carried me to the first aid tent. What else? Open Subtitles ثم حملني إلى أقرب مخيم إسعافات أولي ماذا أيضاً؟
    I sat not far from this place and wept into the waters that carried me so far away. Open Subtitles جلست غير بعيد عن هذا المكان وبكى في مياه الذي حملني بعيدا جدا.
    I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in. Open Subtitles أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ و أدخَـلَـه
    Maybe Tony found me outside the Dog Star and brought me there. Open Subtitles ربما عثر على طوني خآرج الحانة و حملني لهناك
    My friend carried me for days, looking for help... until we came to a secret village... high in the mountains. Open Subtitles حملني صديقي لأيام باحثا عن المساعدة حتى أتينا إلى قرية مخفية في أعالي الجبال
    He carried me out into the backyard, pointed straight up, and told me the story of Delphinus. Open Subtitles حملني إلى الفناء الخلفي، وأشار بشكل مستقيم، وأخبرني قصّة كوكبة الدلفين
    He carried me on his back 6 1/2 miles to the lodge. Open Subtitles حملني على ظهره مسافة ستة اميال ونصف الى المنتجع
    He carried me in this hut and when I woke up the next morning, I was undressed, and he put my clothes out to dry. Open Subtitles انة هو. حملني الي هذا الكوخ وعندما إستيقظت في الصباح التالي، كنت عارية لقد وضع ملابسي في خارج لكي تجف.
    The man who carried me up a mountain on his back. Open Subtitles الرجل الذي حملني إلي أعلى الجبل على ظهره.
    After I was wounded, your father carried me to this abbey. Open Subtitles بعد أن أصبت أبوك حملني ألى هذا الدير
    Daddy carried me all the way home. Fond memories. Open Subtitles لقد حملني والدكم كل الطريق إلى المنزل
    The next thing I remember is waking up across the street... after the firemen had carried me out. Open Subtitles والشيء التالي الذي أتذكره هو الاستيقاظ عبرالشارع... بعد أن حملني رجال الاطفاء إلى الخارج.
    He carried me as if I were no more than a feather. Open Subtitles و قوي,لقد حملني كما لو كنت كالريشة
    He carried me to the hospital on his back. Open Subtitles لقد حملني على ظهره إلى المستشفى
    And that night he picked me up three more times on the way to the room. Open Subtitles وفي تلك الليلة، حملني 3 مرات أخرى في طريقي للغرفة
    So when he picked me up, I thought, "Okay," but... no, he took me into the bedroom and he... put me down ever so gently like I was... Open Subtitles ,لذا عندما حملني فكرتُ:" حسناً" ولكن كلا, أخذني لغرفة النوم و وضعني هناك برقّة كما لو كنتُ
    He picked me up and took me to the hospital. Open Subtitles حملني وأخذني إلى المستشفى
    And the only elevator I'd taken was the one that brought me a mile above the Allegheny to his favorite restaurant. Open Subtitles والمصعد الوحيد الذي اخذته كان المصعد الذي حملني ميلا فوق سلسة جبال"الجيني" إلي مطعمه المفضل.
    Dad left me in charge, and what I say goes. Open Subtitles لقد حملني أبي المسؤولية، وما أقوله ينفذ.
    I'll take a time-out if it gets me out of here, gets me away from you, I'll take a time-out. Open Subtitles سأفعل إن حملني من هنا من أمامك سأخذ قسطاً من الراحة
    It rushes me, picks me up, flings me across the room, knocks me out cold. Open Subtitles , رطض إليّ ثم حملني , و بدأ يلقيني في أنحاء الغرفة و أغمى عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد