A law on compulsory insurance against work accidents and occupational diseases is expected to be adopted in 1998. | UN | ومن المتوقع أن يُعتمد في عام ١٩٩٨ قانون بشأن التأمين اﻹلزامي ضد حوادث العمل واﻷمراض المهنية. |
The inspectors carried out 455 investigations of work accidents and occupational diseases. | UN | وقام المفتشون ب455 تحقيقاً في حوادث العمل والإصابة بأمراض مهنية. |
Particular attention should be given to reducing accidents at work. | UN | 54- وينبغي إيلاء اهتمام خاص للحد من حوادث العمل. |
Statistics on the number, nature and frequency of occupational accidents and diseases, for men and women, 1992-1996 | UN | معلومات إحصائية حول عدد وطبيعة وتواتر حوادث العمل وأمراضه، وعدد الرجال والنساء والتطورات بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١ |
In this way, it incorporates every worker's entitlement to compulsory employer's insurance against industrial accidents and occupational diseases. | UN | وعليه، أدرج في هذه الحقوق حق كل عامل في تأمين اجتماعي إلزامي يوفره رب العمل من حوادث العمل والأمراض المهنية. |
Workers' Compensation also provides survivor benefits to widows and widowers of workers killed in workplace accidents. | UN | وهو يقدم أيضاً إعانات للرجال والنساء اﻷرامل الباقين أحياء بعد وفاة أزواجهم في حوادث العمل. |
Number of labour accidents resulting in severe injury | UN | عدد حوادث العمل التي تسفر عن إصابات جسيمة |
For the operations of this system, the industrial accident Compensation Insurance Act was enacted in November 1963. | UN | ولتغطية عمليات هذا النظام، صدر قانون تأمين التعويض عن حوادث العمل في تشرين الثاني/نوفمبر 1963. |
work accidents - number of women suffering loss of work capacity | UN | حوادث العمل - عدد النساء اللائي فقدن قدرتهن على العمل |
The inspectors carried out 957 investigations of work accidents and cases of occupational disease. | UN | وأجرى المفتشون ٧٥٩ تحقيقاً في حوادث العمل واﻷمراض المهنية. |
work accidents per 1,000 gainfully active persons | UN | عدد حوادث العمل لكل 000 1 من الأشخاص الذين يمارسون أعمالاً مربحة |
In general, the available data point to a downward trend in the number of accidents at work. | UN | وعلى العموم، تشير البيانات المتاحة إلى اتجاه انخفاض في عدد حوادث العمل. |
Social insurance benefits due to accidents at work | UN | استحقاقات التأمين الاجتماعي الناشئة عن حوادث العمل |
Number of invalidity pensions due to accidents at work and occupational diseases | UN | عدد معاشات العجز الناتجة عن حوادث العمل والأمراض المهنية |
The Committee is also alarmed by the high incidence of serious occupational accidents in the State party, particularly in the mining sector. | UN | كما أبدت اللجنة تخوفها من ارتفاع معدل وقوع حوادث العمل الخطيرة في الدولة الطرف، ولا سيما في قطاع التعدين. |
The Netherlands has no central registration of nonfatal occupational accidents. | UN | ولا توجد في هولندا هيئة مركزية أخرى لتسجيل حوادث العمل غير المميتة. |
Annex 24: industrial accidents and occupational diseases in Finland. | UN | المرفق 24: حوادث العمل والإصابات المهنية في فنلندا. |
Services provided include first aid in the event of industrial accidents, and nursing care. | UN | ومن بين الخدمات المقدّمة في هذا الصدد الإسعاف الأولي في حالات حوادث العمل وخدمات التمريض. |
Victims of workplace accidents according to type of economic activity in 2007 | UN | ضحايا حوادث العمل في عام 2007، حسب نوع النشاط الاقتصادي |
With regard to the latter, Act No. 385 relating to labour accidents was adopted in 1932 and revised and amended in 1978. | UN | أما الثانية فيغطيها القانون ٥٨٣ بشأن حوادث العمل الذي اعتمد في عام ٢٣٩١ وروجع وعدل في عام ٨٧٩١. |
Foreign workers residing legally in the Republic of Korea were protected by the Labour Code and in particular by the Professional Standards Act, the Industrial Safety and Health Act and the industrial accident Compensation Insurance Act. | UN | وأكد أن العمال الأجانب المقيمين بصفة قانونية في جمهورية كوريا يتمتعون بحماية قانون العمل، ولا سيما قانون القواعد المهنية، وقانون السلامة الصناعية والصحة، وقانون تعويض حوادث العمل. |
The number of work accident benefits granted rose 4.6% between 2000 and 2005. | UN | وقد ارتفع عدد الاستحقاقات الممنوحة عن حوادث العمل بنسبة 4.6 في المائة فيما بين عامي 2000 و2005. |
The Labour Code contained provisions holding employers liable for up to a year's salary in compensation for work-related accidents. | UN | ويتضمن قانون العمل أحكاما تجعل أصحاب العمل مسؤولين عن ما يصل إلى مرتب سنة تعويضا عن حوادث العمل. |
The Act also establishes pensions for survivors of persons who die as a result of a workplace accident or occupational illness (19,746 beneficiaries as of November 2009). | UN | كما ينص هذا المعيار القانوني على معاشات لمن يخلفهم المتوفون بسبب حوادث العمل أو الأمراض المهنية، وقد بلغ مجموعهم، إلى غاية التاريخ ذاته، 746 19 مستفيدا. |
In 1990, employers' contributions covered nearly 70 per cent of all payments, although less than 40 per cent of those payments were for work injuries. | UN | ففي عام 1990، شملت اشتراكات أصحاب العمل نحو 70 في المائة من كل المدفوعات، وكان أقل من 40 في المائة منها لتغطية حوادث العمل. |
The employer is liable to pay contributions of 0.5 per cent of the payroll for employment accidents and occupational diseases and 5 per cent of payroll in case of unemployment. | UN | 193- ورب العمل مسؤول قانوناً عن دفع اشتراكات قيمتها 0.5 في المائة من كشف المرتبات لتغطية حوادث العمل والأمراض المهنية، و5 في المائة من كشف المرتبات في حالة البطالة. |
Measures to reduce the level of accidents in the construction sector have been strengthened in response to an increase in the number of on-the-job accidents. | UN | وقد عُززت التدابير الرامية إلى خفض مستوى الحوادث في قطاع البناء رداً على زيادة عدد حوادث العمل في هذا القطاع. |
461. The Committee remains concerned about the high incidence of serious accidents in the workplace in the State party. | UN | 461- ولا تزال اللجنة قلقة إزاء ارتفاع نسبة حوادث العمل الخطيرة في الدولة الطرف. |