ويكيبيديا

    "حوادث تتعلق بالسلامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safety-related incidents
        
    • safety accidents
        
    • safety incidents
        
    Loss of life as a result of safety-related incidents UN الخسائر في الأرواح الناجمة عن حوادث تتعلق بالسلامة
    Loss of life of personnel as a result of safety-related incidents UN الموظفون الذين فقدوا حياتهم نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    Injury of personnel as a result of safety-related incidents UN الموظفون المصابون نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    Personnel injured as a result of safety-related incidents UN الموظفون المصابون نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    In recent years, China has maintained a limited input of the lowest level in the development of its nuclear force, which is solely for the purpose of ensuring the safety and reliability of its nuclear weapons and preventing accidental launching or nuclear safety accidents. UN وفي الأعوام الأخيرة، تستخدم الصين مواد في أضيق الحدود في تطوير قوتها النووية، وذلك لغرض وحيد هو ضمان سلامة أسلحتها النووية وموثوقيتها، ومنع إطلاقها بدون قصد، ومنع وقوع حوادث تتعلق بالسلامة النووية.
    In 2009, 14 civilian personnel lost their lives and 80 were injured in safety incidents. UN ففي عام 2009، قتل 14 موظفاً مدنياً وأصيب 80 في حوادث تتعلق بالسلامة.
    Injury as a result of safety-related incidents UN الإصابة بجروح نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    Injury as a result of safety-related incidents UN الإصابات الناجمة عن حوادث تتعلق بالسلامة
    In the same period, 10 personnel died and 95 were injured in safety-related incidents. UN وفي الفترة نفسها، توفي 10 موظفين وأصيب 95 موظفاً في حوادث تتعلق بالسلامة.
    16. In 2013, 10 personnel lost their lives and 144 were injured in safety-related incidents. UN ١٦ - في عام 2013، لقي 10 موظفين مصرعهم وأصيب 144 بجروح في حوادث تتعلق بالسلامة.
    20. In 2011, 44 personnel lost their lives and 166 were injured in safety-related incidents. UN 20 - في عام 2011، لقي 44 موظفا مصرعهم وأصيب 166 موظفا في حوادث تتعلق بالسلامة.
    These numbers indicate that more United Nations personnel were killed and injured in safety-related incidents than by acts of violence. UN وتشير هذه الأرقام إلى أن عدد موظفي الأمم المتحدة الذين قتلوا وأصيبوا في حوادث تتعلق بالسلامة يفوق عدد من تعرضوا لأعمال العنف.
    Loss of life as a result of safety-related incidents UN الوفاة نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    Injury as a result of safety-related incidents UN الإصابة نتيجة حوادث تتعلق بالسلامة
    73. I am greatly distressed by the death of 31 United Nations civilian personnel from acts of violence and 14 from safety-related incidents in 2009. UN 73 - ومما يشعرني ببالغ الأسى مقتل 31 فرداً من موظفي الأمم المتحدة المدنيين بسبب أعمال العنف وخسارة 14 آخرين فقدوا حياتهم في حوادث تتعلق بالسلامة في عام 2009.
    35. During the first six months of 2011, 33 United Nations personnel died and 73 were injured in safety-related incidents. UN 35 - وخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2011، توفي 33 موظفا من موظفي الأمم المتحدة وأصيب 73 موظفا في حوادث تتعلق بالسلامة.
    All the deaths caused by safety-related incidents were as a result of road traffic accidents (see figure IV in annex VI). UN وكانت جميع الوفيات التي وقعت في حوادث تتعلق بالسلامة نتيجة لحوادث مرور على الطرق (انظر الشكل الرابع في المرفق السادس).
    20. Figure IV in annex V compares the number of personnel killed and injured by violence and in safety-related incidents during 2011 and 2012. UN 20 -ويبيّن الشكل الرابع في المرفق الخامس عدد الموظّفين الذين لقوا حتفهم أو أصيبوا في أعمال عنف أو حوادث تتعلق بالسلامة في عامي2011 و 2012.
    (f) Of the 15 personnel killed in safety-related incidents, 12 died as a result of road traffic accidents, one died in an aviation accident and two died in occupational safety accidents. UN (و) ومن بين الـ 15 موظفا الذين قتلوا في حوادث تتعلق بالسلامة لقي 12 حتفهم نتيجة حوادث المرور على الطرق، وتوفي موظف واحد في حادث طيران وتوفي اثنان في حوادث تتعلق بالسلامة المهنية.
    In recent years, China has maintained a limited input of the lowest level in the development of its nuclear force, which is solely for the purpose of ensuring the safety and reliability of its nuclear weapons and preventing accidental launching or nuclear safety accidents. UN وفي الأعوام الأخيرة، تستخدم الصين مواد في أضيق الحدود في تطوير قوتها النووية، وذلك لغرض وحيد هو ضمان سلامة أسلحتها النووية وموثوقيتها، ومنع إطلاقها بدون قصد، ومنع وقوع حوادث تتعلق بالسلامة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد