Is there anything in here that will get our senses back? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء هنا يساعدنا في إستعادة حواسنا ؟ |
If our senses and consciousness were entirely in tune with nature, | Open Subtitles | إذا حواسنا وعيه كان تماما في تناغم مع الطبيعة، و |
But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain? | Open Subtitles | و لكن مجددًا، أليسوا نفس الشيء؟ حواسنا هي فقط مُدْخلات عادية لعقلنا؟ |
Because our senses, including our common sense, are evolving. | Open Subtitles | لأن حواسنا تتطور، بما في ذلك الحس السليم لدينا. |
So our senses are this wonderful window on the world, but they're also a prison that we really can't see outside of. | Open Subtitles | لذا فإنَّ حواسنا هي هذه النافذة الرائعة على العالم إلا أنَّها سِجن أيضاً لا يُمكننا الرؤية خارجه فعلاً. |
our senses work fine for life-size objects moving at mammal speeds, but are ill-adapted for the wonderland laws of lightspeed. | Open Subtitles | تعمل حواسنا بشكل جيد مع الأجسام بالحجم الطبيعي و المتحركة بسرعة الثدييات لكنها سيئة التكيف مع قوانين سرعة الضوء العجيبة |
Our urge to trust our senses overpowers what our measuring devices tell us about the actual nature of reality. | Open Subtitles | ما تخبرنا به أجهزة الرصد خاصتنا حول الطبيعة الفعلية للواقع حواسنا تعمل بشكل جيد بالنسبة للأجسام بالحجم الطبيعي |
We don't usually think of ourselves this way because that level of reality lies beyond the realm of our senses. | Open Subtitles | لا نفكر بأنفسنا عادة بهذه الطريقة لأن هذا المستوى من الحقيقة, يقع وراء حواسنا |
He extended the reach of our senses further than we could have imagined. | Open Subtitles | مدد وصول حواسنا الى حد أبعد من ما يمكن أن نتصور. |
The same is true for the systems of cells that comprise our senses. | Open Subtitles | و نفس الشيء صحيح لأنظمة الخلايا التي تشملُ حواسنا |
our senses do just enough to help us find mates, find food, and avoid becoming someone else's food. | Open Subtitles | و أنَّ حواسنا كافية فقط لمساعدتنا في العثور على القُرناء و العثور على الطعام و تجنُّب أن نُصبِح طعام شخصٍ آخر. |
So if we can't trust our memories, our senses, or each other, is there any such thing as an ultimate truth? | Open Subtitles | إذن إن كُنا لا نستطيع الثقة بذكرياتنا أو حواسنا أو بعضنا البعض فهل هُناك أيُّ شيء من قبيل الحقيقة المُطلقة؟ |
And our senses don't perceive the reality of the world around us. | Open Subtitles | و حواسنا لا تستشعِر حقيقة العالم من حولنا |
Richer foods naturally excite our senses because it's nature's way of telling us they will provide the highest amount of dietary reward with the least amount of effort. | Open Subtitles | أو القرش الأبيض الكبير. تثير الأطعمة الأكثر غِنى حواسنا لأنّها طريقة الطبيعة التي تُعْلِمنا |
We have these models running in our head, and they are constantly being tested against the evidence of our senses. | Open Subtitles | نحن نملك هذه النماذج تعمل برأسنا و يتم اختبارها باستمرار في مقابل ما تستقبله حواسنا |
We practice control of our senses, moderation, we hope. | Open Subtitles | فنحن نسيطر على حواسنا الاعتدال، كما نأمل |
It's experiencing things through us, using our senses to collect information. | Open Subtitles | أنه يختبر الأشياء عن طريقنا يستخدم حواسنا لتجميع معلومات |
Our urge to trust our senses overpowers what our measuring devices tell us about the actual nature of reality. | Open Subtitles | إصرارنا على تصديق حواسنا يغلب ماتخبره أجهزة قياسنا عن الطبيعة الفعلية للواقع |