It'll take about a year before kerrity sees any of the money. | Open Subtitles | ستأخذ حوالي سنة قبل أن يرى كيرتي أياً من هذه الأموال |
about a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة سمعت وكالتنا بعض الإشاعات عن مرمم عالي الدقة |
The third is that done about a year later after the implementation, known as ex-post evaluation. | UN | وآخرها التقييم الذي يتم بعد حوالي سنة من التنفيذ، ويعرف بالتقييم ما بعد التنفيذ. |
But I've been having sex with his ex-wife for almost a year. | Open Subtitles | لكن أنا أضاجع زوجته السابقة لمدة حوالي سنة |
He used a private lab that was shut down about a year ago because of allegations that they doctored reports for the police to help them with their cases. | Open Subtitles | استخدم مخبراً خاصاً قد أغلق قبل حوالي سنة بسبب ادعاء بأنهم يزيفون التقارير لأجل الشرطة لمساعدتهم في قضاياهم |
Only guy I can remember, come in about a year ago. | Open Subtitles | أذكر رجلاً واحداً جاء إلى هنا قبل حوالي سنة |
about a year ago, I was at a charity auction for that school my kid goes to. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة كنت في مزاد خيري لصالح المدرسة التي تذهب إليها ابنتي |
Based on our experience with this type of tumor, you'll be able to live, more or less comfortably for about a year. | Open Subtitles | استنادا إلى خبرتنا مع هذا النوع من الورم، سوف تكون قادرا على العيش، أكثر أو أقل من حوالي سنة |
about a year ago, Anuk's parents wanted their son to be pronounced dead so they could claim the insurance policy. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة .. والدا أونك أرادا أن يعلن عن أقرار بموت أبنهما |
about a year ago, my company became involved in a larger medical study of servicemen returning from Afghanistan. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة تقريبا مؤسستي شاركت في دراسة طبية كبيرة للجنود العائدين من أفغانستان |
Well, we got nothing back from any lab work, there's no witnesses, nothing to make a murder prosecution, so we settled in, sat on them for about a year. | Open Subtitles | الأدلّة الجنائية لم تفدنا بشيئ ليس هناك شهود ، لا شيئ يُعتمد عليه لذلك إكتفينا بمراقبتهم حوالي سنة |
I don't know. I've been depressed for about a year. | Open Subtitles | لا أعلم, أنا أعاني من حالة استياء منذ حوالي سنة |
He also had an assault charge filed against him in Broward about a year ago. | Open Subtitles | لديه أيضاً تُهمة إعتداء حفظت ضده في براورد قبل حوالي سنة. |
This video was, uh, uploaded to the Internet about a year ago. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم رفعه لشبكة الإنترنت قبل حوالي سنة. |
I remember... about a year ago... that thing with the spooky cell phones. | Open Subtitles | تذكّرت قبل حوالي سنة ذلك الشئ المخيف في الهواتف الخلويّة |
According to the Gang Unit, they've been out of business about a year. | Open Subtitles | وفقاً لوحدة العصابة إنهم بدون عمل منذ حوالي سنة |
Another body found on campus almost a year ago. | Open Subtitles | جثة أخرى وجدت في الحرم الجامعي من حوالي سنة |
almost a year apart and you two lovebirds haven't missed a beat. | Open Subtitles | حوالي سنة إنفصال ولم يفوت طيور الحب أي لحظة |
However, it is still high, and the current population of 6 billion inhabitants could almost double before stabilizing around the year 2100. | UN | لكنه، مع ذلك، لا يزال عاليا، إذ أن العدد الحالي للسكان الذي يبلغ ٦ بلايين نسمة قــد يتضاعف تقريبا قبل أن يستقر حوالي سنة ٢١٠٠. |
About one year ago, they instituted what you might call minutes. | UN | فمنذ حوالي سنة خلت، أنشأوا ما يمكن أن تسميه محضرا. |
It has to do with the last time I saw him. It was, um... it was, like, a year and a half ago. | Open Subtitles | هذا بسبب آخر مرة رأيته فيها لقد كان ذلك منذ حوالي سنة ونصف |
They've had these tags in us for over a year. | Open Subtitles | لقد وضعوا هذه الوسوم داخلنا منذ حوالي سنة. |
The development and deployment of the core components of the data warehouse is expected to take approximately one year. | UN | ويتوقع أن يستغرق وضع العناصر الرئيسية لمستودع البيانات وبدء العمل بها حوالي سنة واحدة. |