ويكيبيديا

    "حولني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • turned me
        
    • turn me
        
    • referred
        
    • transformed me
        
    • transform me
        
    • turning me into
        
    All I thought about was what I'd lost, what the Warehouse had taken from me, turned me into. Open Subtitles كل ما فكرت به كان ما خسرت ما الذي أخده المستودع مني ما الذي حولني إليه
    The cock thistle that turned me into this freak... slipped through my arms today... Open Subtitles ‫الوغد الذي حولني إلى هذا المسخ ‫تملص من بين ذراعي الاثنتين هذا الصباح
    When your people brought me here, gave me the retrovirus that turned me into a human, you alone showed me compassion. Open Subtitles عندما جلبني أصدقائكِ هنا أعطوني الفيروس العكسي الذي حولني الى الشكل البشري أنتِ وحدكِ أظهرتي لي الشفقة
    turn me now, because with my clean blood, I... Open Subtitles حولني الآن, لانه مع ,دمائي النظيفة, انا...
    I called the manufacturer, who referred me to the distributor, who referred me to the vending machine company, who told me that they sell them in the machines in the building next door. Open Subtitles أتصلت بصاحب المصنع الذي حولني إلى الموزع الذي حولني إلى شركة آلة البيع
    This has transformed me into something new with a power unlike anything the world has ever seen. Open Subtitles هذا حولني لكيان جديد ذي قوّة لم يشهد لها العالم مثيلًا.
    Now he gets to live happily ever after, after he turned me into an animal? Open Subtitles والآن يحق له العيش بسعادة إلى الأبد بعد أن حولني إلى حيوان
    This divorce has turned me into this bitter, hateful person. Open Subtitles ..هذا الطلاق حولني إلى شخص بغيض و وقح وانا لا احب هذا
    turned me into Jolly fucking Roger, only I'm not feeling real jolly right now. Open Subtitles لقد حولني إلى قرضانٍ لعين، الفرق أني لا أشعر بالقرصنة في هذه الأثناء.
    He thinks he's turned me into a feral beast on the run. Open Subtitles يظن بأنه قد حولني لوحش بربري هارب
    He turned me into a monster. Open Subtitles خسرت كل شئ. لقد حولني إلى وحش.
    2 a week that Lord Rochester took to me and touched me with the shining wing of his genius and so turned me into a little corner of his greatness. Open Subtitles -التي أحضرها لي "لورد روشيستر" عندما مسني بجناحه المضيء المليء بالعبقرية -و حولني إلي أحد زوايا عبقريته لااا
    I'm ruined. He turned me into this fat, stupid pregnant girl... who cares. Open Subtitles لقد حولني إلى فتاة سمينه و غبيه حامل
    what did he, uh... who turned me into a "selfish, whining little bitch". Open Subtitles من الذي حولني إلى عاهرة أنانية و متذمرة
    No, he basically turned me into a lesbian. Open Subtitles لا , هو بشكل أساسي حولني لسحاقية
    The amazement about the two of us, amazement about man and woman... has turned me into a human being. Open Subtitles الإندهاش حولَنا كلانا، الاندهاش حول الرجل والمرأة... حولني إلى كائنٍ بشري
    Sad, twitchy, not-all-there dad, a dead mom, alien mist that turned me into a walking natural disaster, Open Subtitles حزينة , مضطربة , أباً غير متواجد , أم ميتة , شيء فضائي غامض حولني الي كارثة طبيعية تمشي على الأرض .
    Obliterate me, baby. turn me into fucking soup. Open Subtitles اطمسني، عزيزي، حولني إلى صابونة لعينة.
    Michael referred me to a male strip club called Banana Slings. Open Subtitles حولني " مايكل " إلى نادي للمتعرين الذكور " يسمى " رافعين الموز
    That transformed me in ways nothing else ever could. Open Subtitles الذي حولني في طرق لا شيء أخر يمكنه أبداً.
    I want you to transform me. transform me. Open Subtitles أريدك أن تحولني حولني
    All this opulence is turning me into someone I don't think I like. Open Subtitles كل هذا الترف حولني إلى شخصية لا أظنها تعجبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد