ويكيبيديا

    "حول التقدم المحرز في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the progress made in
        
    • ON PROGRESS IN THE
        
    • on progress made in
        
    • on the progress in
        
    • on the progress at
        
    • about the progress made in
        
    • the progress of
        
    Taking note with appreciation of the Report of the Secretary General on the progress made in the implementation of the OIC Ten-year Programme of Action; UN وإذ يأخذ علما أيضا، مع التقدير، بتقرير الأمين العام حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العشري:
    It welcomed the priority given to the health sector and applauded the encouraging decrease in the HIV/AIDS infection rate, sought additional information on the progress made in fighting this pandemic. UN كما رحبت بمنح الأولوية لقطاع الصحة وأشادت بالتدني المشجع لمعدل الإصابات بالإيدز والعدوى بفيروسه، وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات حول التقدم المحرز في مكافحة هذه الجائحة.
    5. Requests the Executive Director to report ON PROGRESS IN THE implementation of the present resolution to the Commission at its eighteenth session. UN ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير حول التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    GENERAL DISCUSSION ON PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF AGENDA 21 CRITICAL ELEMENTS OF SUSTAINABILITY UN مناقشـة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، مع التركيز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة
    The advance team from the European Union standby force also briefed the mission on progress made in deploying the advance elements of the force to Kinshasa. UN كما قدم فريق المقدمة من القوة الاحتياطية التابعة للاتحاد الأوروبي إحاطات للبعثة حول التقدم المحرز في نشر عناصر مقدمة القوة الاحتياطية إلى كينشاسا.
    The document, which was prepared by UNFPA, was a report on progress made in the conduct of the national reports exercise and the preliminary findings of the Conference secretariat; UN وهذه الوثيقة التي أعدها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان كانت عبارة عن تقرير حول التقدم المحرز في إجراء ممارسة التقارير الوطنية والنتائج اﻷولية التي توصلت اليها أمانة المؤتمر؛
    Finally, we appreciate the information provided on the progress made in implementing the monitoring, analysis and reporting arrangements. UN وأخيرا، نحن نقدر المعلومات المقدمة حول التقدم المحرز في تنفيذ ترتيبات الرصد والتحليل والإبلاغ.
    In addition to reviewing the Strategic Framework every six months, regular discussions would be held on the progress made in the priority areas identified by the Commission with the Central African Government. UN وأوضح أنه، بالإضافة إلى استعراض الإطار الاستراتيجي كل ستة أشهر، ستجري مناقشات منتظمة حول التقدم المحرز في المجالات ذات الأولوية التي تحددها اللجنة مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    (b) Invited the Special Adviser to an interactive dialogue with the Council at the tenth session on the progress made in discharging his duties. UN (ب) دعا المستشار الخاص إلى إجراء حوار تفاعلي مع المجلس خلال الدورة العاشرة حول التقدم المحرز في الاضطلاع بمهامه.
    (b) Invited the Special Adviser to an interactive dialogue with the Council at its tenth session on the progress made in discharging his duties. UN (ب) دعا المستشار الخاص إلى إجراء حوار تفاعلي مع المجلس في دورته العاشرة حول التقدم المحرز في الاضطلاع بمهامه.
    REITERATES ITS APPEAL to Member States to give priority to OAU/AU Treaties and speed up the process for their signature and ratification/accession and report periodically, as may be appropriate, on the progress made in the implementation of the Treaties; UN 3 - يكرر نداءه إلى الدول الأعضاء لكي تعمل على منح الأولوية لمعاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي وتعجل بعملية توقيعها والتصديق عليها والانضمام إليها وتقديم تقارير دورية عند اللزوم حول التقدم المحرز في تنفيذ المعاهدات؛
    GENERAL DISCUSSION ON PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF AGENDA 21, FOCUSING ON THE CROSS-SECTORAL COMPONENTS OF AGENDA 21 AND THE CRITICAL ELEMENTS OF SUSTAINABILITY UN مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القــرن ٢١، تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات مـن جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة
    Item 3 General discussion ON PROGRESS IN THE implementation of Agenda 21, focusing on the cross-sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability UN مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة
    GENERAL DISCUSSION ON PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF AGENDA 21, FOCUSING ON THE CROSS-SECTORAL COMPONENTS OF AGENDA 21 AND THE CRITICAL ELEMENTS OF SUSTAINABILITY UN مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القـرن ٢١ تركز علـى العناصر الشاملة لعدة قطاعـات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة
    3. General discussion ON PROGRESS IN THE implementation of Agenda 21, focusing on the cross-sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability. UN ٣ - مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة.
    9. The Chairman proposed that the Fifth Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the note of the Secretary-General on the quarterly report for the period from 1 January to 31 March 1999 on progress made in clearing the backlog of claims for incidents (A/C.5/53/58). UN ٩ - الرئيسة: اقترحت أن تقدم اللجنة الخامسة توصية إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن التقرير الفصلي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ حول التقدم المحرز في إكمال العمل غير المنجز في تجهيز المطالبات بشأن الحوادث (A/C.5/53/58).
    For more information on progress made in this area see annex 1 (article 12, pp. 14-15). UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات حول التقدم المحرز في هذا المجال، انظر المرفق 1 (المادة 12، الصفحتان 14-15 من النص الانكليزي).
    I. INTRODUCTION 1. The General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 43/181 of 20 December 1988, requested the Commission on Human Settlements, as the body designated to coordinate the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, to report biennially to the Assembly on progress made in its implementation. UN ١ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة )٧( من قرارها ٤٣/١٨١ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، إلى لجنة المستوطنات البشرية بصفتها الهيئة المخصصة لتنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠، القيام بتقديم تقرير كل فترة سنتين إلى الجمعية العامة حول التقدم المحرز في التنفيذ.
    Elected representatives and appointed officials from more than 20 countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth participated in a conference entitled " Decentralization: Conditions for Success " , to exchange views on the progress in their respective countries. UN وشارك ممثلون منتخبون وموظفون معينون من أكثر من 20 بلدا من أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة في مؤتمر بعنوان " اللامركزية: شروط النجاح " لتبادل الآراء حول التقدم المحرز في بلدانهم.
    11. Stresses that the implementation of the Convention contributes to the achievement of the goals of the World Summit for Children, as emphasized in the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on implementation of General Assembly resolution 45/217 of 21 December 1990 on the World Summit for Children; A/51/256. UN ١١ - تؤكد أن تنفيذ الاتفاقية يساهم في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، حسبما أكد اﻷمين العام في تقريره حول التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ والمتصل بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)٥(؛
    Egypt noted that Croatia was on track to achieve several Millennium Development Goals and requested further information about the progress made in promoting and protecting economic, social and cultural rights. UN ولاحظت مصر أن كرواتيا تسير على الطريق الصحيح نحو تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية، وطلبت المزيد من المعلومات حول التقدم المحرز في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work UN بيــــان رئيس لجنة حــــدود الجرف القــــاري حول التقدم المحرز في أعمال اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد