I'm being given advice about women by my little brother. | Open Subtitles | إنني أحصل على نصيحة حول النساء من أخي الصغير |
Only by default. It's not getting the job that's gonna change the way Americans feel about women. | Open Subtitles | فقط عن طريق خطأهم إنه ليس الحصول علي الوظيفة , ما سيغير رأي أمريكا حول النساء |
What I understand about women, you fit in a shot glass. | Open Subtitles | الذي أفهمه حول النساء يتسع لزجاجة شراب صغيرة |
Some detailed studies have been carried out on small farmers in Haiti, including some specific studies on women in rural areas. | UN | وتوجد دراسات معمقة حول الحياة الزراعية الهايتية، من بينها بعض الدراسات المحددة حول النساء الريفيات. |
But we both know our boy is not a careful person... especially around women. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أن أبناءنا ليسوا أشخاصاً حذرين خاصة حول النساء |
No being around girls. | Open Subtitles | لا للتسكع حول النساء |
I mean, he doesn't even talk about women anymore. | Open Subtitles | أعني، إنّه لا يتحدث حول النساء بعد الآن |
I'm not taking advice about women from a monk. | Open Subtitles | أنا لست مع نصيحة حول النساء من راهب. |
You really do have a few things to learn about women. | Open Subtitles | حقاً أنت لديك بضعة أشياء لتُدرس حول النساء |
Son... just think back about all the things I taught you about women. | Open Subtitles | بني، فقط فكر مرةً أخرى حول كل تلك الأشياء التي علمتك بها حول النساء |
Now that I just sell men's shoes I never have to worry about women coming in the store at all. | Open Subtitles | الآن بأنني مجرد بيع الأحذية الرجالية... ... أنا لا داعي للقلق حول النساء القادمة في متجر على الإطلاق. |
As one recent report notes, " ...traffickers and others use ICTs to shape public norms about women in ways that make trafficking and sexual exploitation more acceptable. | UN | فإن المتجرين وغيرهم يستخدمون تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتشكيل أعراف عامة حول النساء بطرق تجعل الاتجار والاستغلال الجنسي مقبولين بشكل أكبر. |
Oh, Alicia, sometimes you're so innocent about women. | Open Subtitles | يا "أليشيا"، أحياناً تكونين بريئة جداً حول النساء |
There are two things that you need to learn about women. | Open Subtitles | هنالك شيئان يجب أن تتعلمهما حول النساء |
Could I ask you a question about women? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أسألك سؤالاً حول النساء ؟ |
Could I ask you a question about women? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أسألك سؤالاً حول النساء ؟ |
Please also provide data, if available, on women murdered by their husbands, partners or ex-partners. | UN | ويرجى أيضا تقديم بيانات، إن وُجدت، حول النساء اللاتي قُتلن على أيدي أزواجهن أو شركائهن أو شركائهن السابقين. |
:: International conference on women and children as victims of war, terrorism and crime, Batumi, Georgia, 3-5 November 1999 | UN | :: مؤتمر دولي حول النساء والأطفال بوصفهم ضحايا الحروب والإرهاب والجريمة، باتومي، جورجيا، 3-5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
Because I see you're a little nervous around women. Right? | Open Subtitles | لأنني أرى بأنّ كعصبي إلى حدّ ما حول النساء صحيح؟ |
I'll go home, I'll change, I'll put a bandage on it, and you stop asking me about the women in my life. | Open Subtitles | سأذهب للبيت، سأغير ملابسي سأضع ضمادة عليه وأنتِ توقفي عن سؤالي حول النساء في حياتي. رائع؟ |
I'm not sure I have the right feelings towards women. | Open Subtitles | لست متاكدا من شعوري حول النساء الجريئات |