ويكيبيديا

    "حول الهجرة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Migration and Development
        
    • the migration and development
        
    Existing international human and labour rights instruments are the backdrop for the debate on Migration and Development. UN وتشكل الصكوك القائمة في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان وقانون العمل خلفية النقاش الدائر حول الهجرة والتنمية.
    Namibia accordingly welcomes and supports the proposal of the Secretary-General to establish an international forum for dialogue on Migration and Development. UN لذلك ترحب ناميبيا باقتراح الأمين العام لإقامة منتدى دولي للحوار حول الهجرة والتنمية وتؤيده.
    Held a session on Migration and Development in Philadelphia, members present were 12, on 27 October. UN ونظموا في 27 تشرين الأول/أكتوبر دورة حول الهجرة والتنمية في فيلادلفيا، في حضور 12 من الأعضاء.
    That initiative was especially relevant in the context of the July 2006 Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development. UN وأضاف أن هذه المبادرة مناسبة بصفة خاصة في سياق المؤتمر الوزاري الأورو-أفريقي حول الهجرة والتنمية.
    The Moroccan Government also reported that it had contributed to the work of the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development held in Tripoli in November 2006, in the framework of migration issues. UN وذكرت الحكومة المغربية أيضا أنها قد ساهمت في أعمال المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي حول الهجرة والتنمية الذي عُقد في طرابلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في إطار بحث إشكالية الهجرة.
    In July 2006 Morocco hosted the first Euro-African Conference on Migration and Development. UN وقد استضاف المغرب أول مؤتمر أوروبي أفريقي حول الهجرة والتنمية في تموز/يوليه 2006.
    This Dialogue on Migration and Development is quite timely, and Jamaica wishes to associate itself from the very outset with the statement made on behalf of the Group of 77 and China on this important subject. UN هذا الحوار حول الهجرة والتنمية جاء في الوقت المناسب وجامايكا تود من البداية أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي قدم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين حول هذا الموضوع الهام.
    Likewise, we are pleased that the initial proposal of the Secretary-General to create a global forum that would address that issue in depth and systematically has been brought to fruition by the convening of the Global Forum on Migration and Development in Brussels in 2007 and its second meeting, to be held in the Philippines this year. UN وبالمثل، يسعدنا أن الاقتراح الأولي للأمين العام لإنشاء منتدى عالمي لمعالجة هذه المسألة بعمق وبطريقة منهجية قد أدى إلى إحراز نتائج بعقد المنتدى العالمي حول الهجرة والتنمية في بروكسل في عام 2007 واجتماعه الثاني المزمع عقده في الفلبين هذا العام.
    In that regard, the Rio Group welcomed the fact that, at its fourth meeting, in November 2010, the Global Forum on Migration and Development, would be taking up the question of human rights and migration. UN وفي هذا الصدد، تعرب مجموعة ريو عن سرورها لأن المنتدى العالمي الرابع حول الهجرة والتنمية سوف يتناول في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 مسألة حقوق الإنسان والهجرات.
    We also welcome the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006, and look forward to the EU-Africa Ministerial Conference on Migration and Development, to be held in Tripoli, Libya, in November this year. UN كما نرحب بالمؤتمر الوزاري الأوروبي الأفريقي حول الهجرة والتنمية الذي عقد في الرباط في تموز/يوليه 2006، ونتطلع إلى المؤتمر الوزاري الأوروبي الأفريقي حول الهجرة والتنمية الذي سيعقد في طرابلس، ليبيا، في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    69. In terms of international, regional or bilateral cooperation and dialogue, Morocco collaborated with its European and African partners in organizing the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006. UN 69 - وفي إطار التعاون والحوار على الصعيد الدولي أو الإقليمي أو الثنائي، تعاون المغرب مع شركائه الأوروبيين والأفريقيين على تنظيم المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي حول الهجرة والتنمية الذي عُقد في الرباط في تموز/يوليه 2006.
    78. Notable initiatives at the multilateral level include the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006, which Spain helped to organize and which brought together countries of origin, transit and destination to seek consensus-based solutions. UN 78 - وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، يجدر بالذكر أن ثمة مبادرات مثل المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي حول الهجرة والتنمية الذي عقد في الرباط في تموز/يوليه 2006 بمساعدة من إسبانيا والذي جمع بلدان المنشأ والعبور والمقصد لإيجاد حلول توافقية.
    (c) Increased number of member countries reporting progress in the development of national plans of action on Migration and Development using ESCWA assistance UN (ج) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تبلغ عن إحراز تقدم في وضع خطط عمل وطنية حول الهجرة والتنمية باستخدام المساعدة التي تقدمها الإسكوا
    (i) From 27 to 29 October 2008, the Special Rapporteur attended the second Global Forum on Migration and Development, held in Manila; UN (ط) وفي الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، حضر المقرر الخاص أشغال المنتدى العالمي الثاني حول الهجرة والتنمية في مانيلا؛
    Also, the United Arab Emirates actively participates in the International Forum on Migration and Development and supports its activities and research work. The forum was initiated by the High-level Dialogue on International Migration and Development, held on the sidelines of the General Assembly in the autumn of 2006. UN كما تشارك دولة الإمارات مشاركة نشطة في أعمال " المنتدى الدولي حول الهجرة والتنمية " الذي انبثقت فكرة تأسيسه عن " الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية " المنعقد على هامش اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة في خريف 2006، وتساهم في دعم أنشطته وأعماله البحثية.
    (iv) Special events: International Day of Older Persons (2); International Day of Persons with Disabilities (2); International Women's Day (2); International Youth Day (2); round table on Migration and Development (1); UN ' 4` مناسبات خاصة: اليوم الدولي للمسنين (2)؛ واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (2)؛ واليوم الدولي للمرأة (2)؛ واليوم الدولي للشباب (2)؛ واجتماع المائدة المستديرة حول الهجرة والتنمية (1)؛
    Another programme on " Migration and development " promotes SMEs and other forms of entrepreneurial cooperation targeting migration, rural development and transfer of technology as well as the developing of a financial strategy to help new investors benefit from different financial alternatives such as microcredit and mortgage loans. UN وثمة برنامج آخر حول " الهجرة والتنمية " لتعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وغيرها من أشكال التعاون في مجال الأعمال الحرة التي تستهدف الهجرة والتنمية الريفية ونقل التكنولوجيا، فضلا عن وضع استراتيجية مالية لمساعدة المستثمرين الجدد على الاستفادة من مختلف البدائل المالية من قبيل الائتمانات الصغيرة وقروض الرهن العقاري.
    This first meeting of the Global Forum was hailed by many participants as a landmark in the migration and development debate. UN ورحب العديد من المشاركين بالاجتماع الأول للمنتدى العالمي بوصفه علامة فارقة في النقاش الدائر حول الهجرة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد