ويكيبيديا

    "حول قتل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about killing
        
    • about murdering
        
    • about the murder of
        
    I am not so squeamish as you are about killing humans. Open Subtitles أنا لست شديد الحساسية مثلك حول قتل البشر
    This dude is talking about killing people. Can he see us right now? Open Subtitles هذا الشخص يتحدث حول قتل الناس هل يستطيع رؤيتنا الان ؟
    You're not seriously talking about killing your mom for money? Open Subtitles أنت لا تحدثين بجدية حول قتل والدتك من أجل المال ؟
    Something about killing a citizen makes me wanna kick back on a beach. Open Subtitles إنّ هُناك أمر حول قتل مُواطنٍ يجعلني أبتغي الاسترخاء على شاطئ.
    You have absolutely no clue because you're such a freak about murdering this guy that you don't think. Open Subtitles ليس لديكي أي فكرة على الإطلاق لأنكي مثل المهووس حول قتل هذا الرجل إنكي لا تفكرين
    Her partner came by looking for Gil, wanting to talk to him about the murder of some guy named Darryl Williams. Open Subtitles جاء شريك حياتها من خلال البحث عن جيل، الرغبة في التحدث معه حول قتل بعض الرجل يدعى داريل ويليامز.
    On the one hand, her agenda seems primarily to be about human rights, not about killing people. Open Subtitles فمن ناحية، يبدو جدول أعمالها في المقام الأول أن يكون حول حقوق الإنسان لا حول قتل الناس
    Kenyon's ideology has always been about vanquishing the infidels and rising to power, not about killing their own. Open Subtitles أيديولوجية كنيون كان دائما حول قهر الكفار وارتفاع إلى السلطة، لا حول قتل تلقاء نفسها.
    He also said that you made statements about killing school children. Open Subtitles قال أيضا بأنك صرحت حول قتل تلاميذ المدارس
    All that's true, except the part about killing Tom. Open Subtitles كُلّ ذلك حقيقيُ، ماعدا جزء حول قتل توم.
    This is not about killing 14, Victoriano Ramirez. Open Subtitles بسبب انني أعرف كيف أقود الجيش هذا ليس حول قتل 14 ثائر
    I wrote a gangster rap about killing Devon Rensler with my gat. Open Subtitles كتبت اغنية راب حول قتل ديفون رنستلر بمسدسي
    The Führer wasn't serious about killing himself, was he? Open Subtitles الفوهرر لم يكن يعنى ماقاله حول قتل نفسه، أليس كذلك؟
    You know, you can keep hiding behind your religion all you want, Jadalla, but we both know this is just about killing innocent people. Open Subtitles أنت تعلم انه يمكنك مواصلة الإختباء وراء دينك وكل ما تريديه يا (جادلا) ولكن كلنا نعلم ان هذا يتعلق حول قتل الأبرياء
    I'm not ready to talk about killing a king... or to have my child without a father. Open Subtitles ...... لست مستعدةً للحديث حول قتل الملك . او ان انجب ابني بدون اب
    I had to leave out the part about killing a guy. Open Subtitles كان علي ترك الجزء حول قتل الرجل
    And if he lied to us about the sexting, who's to say he's not lying about killing the girl? Open Subtitles وإذا كَذبَ إلينا حول sexting، مَنْ يَقُولُ هو لا يَكْذبُ حول قتل البنتِ؟
    I wrote a gangster rap about killing Devon Rensler with my gat. Open Subtitles كتب أغنية عصابات حول قتل ديفون رنسلر" بمسدسي
    Nobody said anything about killing a cop. Open Subtitles لا أحد قال أيّ شيء حول قتل شرطي.
    You can joke about murdering people, but you have to say "just kidding." Open Subtitles يمكنك المزاح حول قتل الناس، لكن عليك أن تقولِ "فقط أمزح"
    Tried to distract me while your two friends spoke to Cole about murdering me for money. Open Subtitles لقد حاول صرف انتباهي بينما يتحدّث صديقاك لـ(كول) حول قتل بمُقابل مالي.
    This about the murder of some Afghan civilian by one of our troops? Open Subtitles هل كان حول قتل بعض المدنيين الأفغان من قبل احد جنودنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد