ويكيبيديا

    "حول قضايا حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on human rights issues
        
    Another aim is to encourage debate on human rights issues under discussion in United Nations bodies. UN ويرمي كذلك إلى تشجيع النقاش حول قضايا حقوق الإنسان الجاري مناقشتها في هيئات الأمم المتحدة.
    Activities planned for the day included an exhibition on human rights issues and the screening of a film about the Universal Declaration of Human Rights. UN وشملت الأنشطة المصممة لهذا اليوم معرضاً حول قضايا حقوق الإنسان وعرض فيلم عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    A selection of books on human rights issues had been published for teachers. UN ونُشِرت للمعلمين مجموعة مختارة من الكتب حول قضايا حقوق الإنسان.
    1993 - 2001: lectures on human rights issues in Copenhagen, Oslo, Lund, Stockholm and Moscow UN 1993-2001: محاضرات حول قضايا حقوق الإنسان في كوبنهاغن، وأوسلو ولند وستكهولم وموسكو
    From 2005 to 2007, for example, a total of 1,837 programmes on human rights issues was broadcast. UN وعلى سبيل المثال، في 2005-2009 بُثّ ما مجموعه 837 1 برنامجاً تلفزيونياً وإذاعياً حول قضايا حقوق الإنسان.
    (i) Preparation of the requisite studies, reports and analyses on human rights issues in our country and the proposal of appropriate solutions and ways to address problematic aspects thereof; UN - إعداد الدراسات والتقارير والتحليلات اللازمة حول قضايا حقوق الإنسان في بلادنا واقتراح الحلول والمعالجات الملائمة للإشكاليات المرتبطة بها؛
    47. UNOCI has continued to promote dialogue between the Ivorian authorities and Forces nouvelles representatives on human rights issues. UN 47 - وقد واصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعزيز الحوار بين السلطات الإيفوارية وممثلي القوى الجديدة حول قضايا حقوق الإنسان.
    97. Since 2006, in cooperation with the Australian Human Rights Commission, the All-China Women's Federation has organized training courses on human rights issues in several provinces of China for more than 500 people, including law enforcement officers, lawyers, and local government officials at various levels. UN 97- ومنذ عام 2006، نظم الاتحاد النسائي لعموم الصين، بالتعاون مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان، دورات تدريبية حول قضايا حقوق الإنسان في عدة محافظات في الصين شارك فيها أكثر من 500 شخص من بينهم ضباط إنفاذ القانون، ومحامون ومسؤولون حكوميون محليون من مختلف المستويات.
    :: Periodic statements (monthly or as relevant) on the human rights situation in Somalia and production of at least 2 hours of audiovisual programmes for broadcast on human rights issues UN :: إصدار بيانات دورية (شهريا أو حسب ما يستدعيه الوضع) عن حالة حقوق الإنسان في الصومال، وإنتاج ما لا يقل عن ساعتين من البرامج السمعية - البصرية المعدة للبث حول قضايا حقوق الإنسان
    21. Mr. Lukiyantsev (Russian Federation) said that, while his delegation supported the draft resolution, it was concerned about a number of decisions adopted by the Human Rights Council, a body initially established to pursue constructive dialogue and cooperation on human rights issues. UN 21 - السيد لوكيانتسيف (الاتحاد الروسي): قال إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار، ولكنه يشعر بالقلق إزاء عدد من القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان، وهو هيئة أنشئت في البداية للعمل من أجل الحوار البناء والتعاون حول قضايا حقوق الإنسان.
    (19) The Committee is concerned that the State party requires an " exit visa " from its nationals for their travel abroad, and in particular that representatives of non-governmental organizations who were refused an exit visa were thereby prevented from attending meetings on human rights issues (Covenant, arts. 12 and 19). UN (19) وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف تطلب " تأشيرة خروج " من مواطنيها عند سفرهم إلى الخارج، وبوجه خاص رفض منح تأشيرة خروج لممثلي المنظمات غير الحكومية مما يمنعهم من حضور اجتماعات حول قضايا حقوق الإنسان (المادتان 12 و19 من العهد).
    234. At its fiftieth session, in its resolution 1998/28, the Sub—Commission inter alia reiterated its commitment to international cooperation in the field of human rights, and invited governmental and non—governmental observers to carry out constructive dialogue and consultations on human rights issues and to facilitate the formulation and adoption of resolutions and decisions. UN 234- اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين القرار 1998/28 الذي ذكرت فيه، في جملة أمور، أنها تكرر التزامها بالتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وتدعو المراقبين الحكوميين وغير الحكوميين في اللجنة الفرعية إلى إجراء حوار بناء ومشاورات حول قضايا حقوق الإنسان وإلى تيسير صياغة واعتماد القرارات والمقررات.
    249. At its fiftieth session, in its resolution 1999/25, the SubCommission inter alia reiterated its commitment to international cooperation in the field of human rights and invited governmental and nongovernmental observers to carry out constructive dialogue and consultations on human rights issues on the basis of equality and mutual respect. UN 249- اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين القرار 1999/25 الذي ذكرت فيه، في جملة أمور، أنها تكرر التزامها بالتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وتدعو المراقبين الحكوميين وغير الحكوميين في اللجنة الفرعية إلى إجراء حوار بناء ومشاورات حول قضايا حقوق الإنسان على أساس المساواة والاحترام المتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد