The workshop showed emerging common understanding among Parties on some issues, as well as a diversity of views on other issues. | UN | وبينت حلقة العمل تحقق فهم مشترك فيما بين الأطراف لبعض المسائل، وتنوع الآراء حول مسائل أخرى. |
This practice — particularly beneficial prior to the setting up of a peace-keeping operation — could be of inspiration in fostering consultations with interested parties on other issues on which the Security Council may decide. | UN | وهذه الممارسة - وهي مفيدة بصورة خاصة قبل إنشاء عملية لحفظ السلم - يمكن أن تكون باعثا على تعزيز المشاورات مع اﻷطراف المهتمة حول مسائل أخرى يمكن أن يبت فيها مجلس اﻷمن. |
In addition to work on the Comprehensive Test Ban Treaty, Greenpeace also provided information and analysis on other issues under consideration by the Conference, in particular issues relevant to a fissile materials cut-off convention and the future agenda of the Conference. | UN | وباﻹضافة إلى عملها بصدد المعاهدة، قدمت غرين بيس كذلك معلومات وتحليلات حول مسائل أخرى قيد نظر المؤتمر، لا سيما المسائل المتصلة باتفاقية وقف انتاج المواد الانشطارية وجدول اﻷعمال المقبل للمؤتمر. |
Taking note further of significant contributions made during the 2007 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2007 لإثراء المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك بالمناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
In addition to views on the issues identified in paragraph 1 above, Parties provided views and information on other matters, such as research priorities in response to the needs of the Convention per se, activities on research and systematic observation at an international and a regional level, and information about the Parties' support to different international programmes and bilateral cooperation. | UN | وبالإضافة إلى الآراء المتعلقة بالمسائل المحدَّدة في الفقرة 1 أعلاه، قدَّمت الأطراف آراء ومعلومات حول مسائل أخرى مثل أولويات البحوث اللازمة للاستجابة لاحتياجات الاتفاقية ذاتها، والأنشطة المتصلة بالبحوث والمراقبة المنهجية على المستويين الدولي والإقليمي، والمعلومات المتصلة بالدعم الذي تُقدمه الأطراف لمختلف البرامج الدولية ولأغراض التعاون الثنائي. |
24. The two delegations exchanged views on further issues relating to cooperation on fisheries conservation. | UN | 24 - وتبادل الوفدان الآراء حول مسائل أخرى تتصل بالتعاون في الحفاظ على مصائد الأسماك. |
Taking note further of significant contributions made during the 2006 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات الكبيرة التي قدمت خلال دورة عام 2006 لإثراء المناقشات الموضوعية حول المسائل المدرجة على جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note further of significant contributions made during the 2008 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2008 لحفز المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك بالمناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note further of significant contributions made during the 2007 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات الكبيرة التي قدمت خلال دورة عام 2007 لإثراء المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note further of significant contributions made during the 2007 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2007 لحفز المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك بالمناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2003 session to promote substantive discussions on issues on the agenda in the plenary meetings, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيّمة التي قُدّمت خلال دورة عام 2003 لإثراء المناقشات حول المسائل الفنية المدرجة على جدول الأعمال في الجلسات العامة، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2003 session to promote substantive discussions on issues on the agenda in the plenary meetings, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيّمة التي قُدّمت خلال دورة عام 2003 لإثراء المناقشات حول المسائل الفنية المدرجة على جدول الأعمال في الجلسات العامة، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note further of significant contributions made during the 2008 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2008 لحفز المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك بالمناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note further of significant contributions made during the 2006 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالإسهامات الكبيرة التي قدمت خلال دورة عام 2006 لإثراء المناقشات الموضوعية حول المسائل المدرجة على جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي أجريت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات صلة بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2005 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2005 لإثراء المناقشات حول المسائل الفنية المدرجة على جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2004 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2004 لإثراء المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2004 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2004 لإثراء المناقشات الفنية حول المسائل المدرجة في جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
Taking note also of significant contributions made during the 2005 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, as well as of discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمساهمات القيمة التي قدمت خلال دورة عام 2005 لإثراء المناقشات حول المسائل الفنية المدرجة على جدول الأعمال، وكذلك المناقشات التي جرت حول مسائل أخرى يمكن أن تكون لها صلة أيضا بالبيئة الأمنية الدولية الراهنة، |
As the experience of UNCTAD shows, the process of matching priority projects with donor commitments and preferences has been slow to develop and individual organizations of the United Nations have not been able to maintain as direct a dialogue with the donor community on this subject as on other issues. | UN | ٢٢- وكما تبين تجربة اﻷونكتاد، كانت عملية مقارنة المشاريع ذات اﻷولوية بالتزامات المانحين وأفضلياتهم عملية بطيئة في تطورها، ولم تتمكن فرادى مؤسسات اﻷمم المتحدة من المحافظة على حوار مباشر مع مجتمع المانحين حول هذا الموضوع كالحوار الذي حافظت عليه حول مسائل أخرى. |
It also discussed and adopted resolutions on other matters, including the implementation and operationalization of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol; the Least Developed Country Fund; the AMCEN work programme 2000-2004; the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وناقشت الدورة أيضاً قرارات حول مسائل أخرى واعتمدتها، بما في ذلك تنفيذ وتشغيل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها، والصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً؛ وبرنامج عمل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة للفترة 2000-2004؛ والاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
37. The two delegations exchanged views on further issues relating to cooperation on fisheries conservation. | UN | 37 - وتبادل الوفدان الآراء حول مسائل أخرى تتصل بالتعاون في الحفاظ على مصائد الأسماك. |