ويكيبيديا

    "حول هذا البند من جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on this agenda item
        
    We thank the Secretary-General for his note on this agenda item, and we commend his personal commitment and efforts in the fight against malaria. UN نشكر الأمين العام على مذكرته حول هذا البند من جدول الأعمال ونشيد بالتزامه الشخصي وجهوده في مكافحة الملاريا.
    NAM is ready to cooperate and to engage with other delegations in fruitful and constructive discussion in a comprehensive, thorough and transparent manner on this agenda item. UN والحركة مستعدة للتعاون والمشاركة مع الوفود الأخرى في مناقشة مثمرة وبناءة بصورة شاملة وعميقة وشفافة حول هذا البند من جدول الأعمال.
    33. Three representatives (Sweden, Colombia and the United States) took the floor on this agenda item. UN 33 - وتحدث حول هذا البند من جدول الأعمال ثلاثة ممثلين (السويد، وكولومبيا، والولايات المتحدة).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Thursday, 16 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية حول هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد عبد الملك بوحدو (الجزائر)، نائب رئيس اللجنة.
    On a final note, I would like, through you, to express my gratitude to my colleague, Ambassador Jean-Marc Hoscheit for his able chairmanship and guidance during the informal consultations on this agenda item. UN وأخيرا، أود أن أعرب من خلالكم، عن الامتنان لزميلي، السفير جان - مارك هوشيت على رئاسته المقتدرة وتوجيهاته أثناء المشاورات غير الرسمية حول هذا البند من جدول الأعمال.
    Discussions on this agenda item were preceded by presentations by four panellists, who provided examples of emerging forms of illicit manufacturing and of national practices for its prevention. UN 22- وسَبَق المناقشاتِ حول هذا البند من جدول الأعمال تقديمُ أربعة مناظرين عروضاً إيضاحيةً بهذا الشأن، تضمَّنت أمثلةً لأشكال الصنع غير المشروع المستجدَّة وللسياسات الوطنية الرامية إلى منعه.
    The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 46th plenary meeting, on 8 November. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السادسة والأربعين، بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The President: Members will recall that the Assembly began its debate on this agenda item at the 51st plenary meeting, on Friday, 15 November 2002. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية بدأت نقاشها حول هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة 51، يوم الجمعة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    We remain flexible even with regard to their recent proposal to soften the language of document CD/1693 concerning PAROS, if this will help to set in motion the longawaited focused deliberations on this agenda item, which might, we hope, result in relevant negotiations. UN وما زال موقفنا مرناً حتى بشأن مقترحهم الأخير الرامي إلى تخفيف لهجة الوثيقة CD/1693 المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي إذا كان ذلك سيساعد في تحريك المداولات المركزة التي طال انتظارها حول هذا البند من جدول الأعمال والتي لعلها تتمخض عن مفاوضات في هذا الشأن.
    41. The President proposed that Dr. Ali Al-Mulla (Qatar) conduct informal consultations on this agenda item on his behalf, with a view to proposing a draft decision for consideration by the COP at its closing meeting. UN 41- واقترح الرئيس أن يجري الدكتور علي الملا (قطر) مشاورات غير رسمية حول هذا البند من جدول الأعمال نيابة عنه، بغية اقتراح مشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف في جلسته الختامية.
    21. Relevant information on the outcome of the discussion on this agenda item and related recommendations will be included in the in-session document ICCD/CRIC(10)/25, which will be agreed upon by the CST prior to its submission to the CRIC. UN 21- وستدرج المعلومات المتعلقة بنتائج النقاش حول هذا البند من جدول الأعمال والتوصيات ذات الصلة في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/25 التي ستصدر أثناء الدورة، وستخضع لموافقة لجنة العلم والتكنولوجيا قبل إحالتها إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The President: Members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 44th, 45th and 49th plenary meetings, on 8 and 13 November 2002. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت نقاشا حول هذا البند من جدول الأعمال في الجلسات العامة الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين والتاسعة والأربعين في 8 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The discussions on this agenda item should help facilitate the provision of input by the Commission to the twelfth session of the Conference, UNCTAD XII, which will take place in Accra, Ghana, from 20 to 25 April 2008, and which will address the opportunities and challenges of globalization. UN ومن المفترض أن تيسر المناقشات حول هذا البند من جدول الأعمال إسهام اللجنة في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (الأونكتاد الثاني عشر) التي ستُعقد في أكرا بغانا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، والتي ستتصدى للفرص والتحديات التي تطرحها العولمة. الوثائق
    The Acting President: Members will recall that the Assembly held a debate on this agenda item jointly with agenda items 44 and 112 at the 51st plenary meeting, on 17 November, and that it took action on draft resolution A/63/L.27, under this agenda item, at the same meeting. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال بشكل مشترك مع البندين 44 و 112 من جدول الأعمال في الجلسة العامة الحادية والخمسين، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وأنها اتخذت إجراء بشأن مشروع القرار A/63/L.27، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الجلسة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد