ويكيبيديا

    "حياة اجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social life
        
    To assist in developing healthy social life by promoting universal social norms, and national and social values and beliefs; UN `2` المساعدة على تنمية حياة اجتماعية صحية بتعزيز القواعد الاجتماعية الشاملة والقيم والمعتقدات الوطنية والاجتماعية؛
    The individual is the self—centred ego which is opposed by its moral or intellectual egocentrism to the relations of reciprocity inherent in all evolved social life. UN فالفرد هو الأنا بوصفه مركزاً على نفسه، وبوضع حواجز، بهذه الذاتية المعنوية أو الذهنية، أمام علاقات التبادل المتأصلة في أي حياة اجتماعية متطورة.
    Former prom queen, married the school jock, active social life. Open Subtitles ملكة حفل التخرج السابقة، تزوجت من جوك المدرسة، لديها حياة اجتماعية نشطة
    She has a busier social life than you or me. Open Subtitles لديها حياة اجتماعية مشغولة أكثر مني ومنك
    Well, she had such a good social life in high school, they almost asked her back for her fifth year. Open Subtitles كانت لديها حياة اجتماعية جيدة في الثانوية لدرجة أنهم أوشكوا على أبقائها لعام خامس
    As you know, he's still at the university studying English literature, and, uh, he's getting pretty good grades, but he still doesn't have a social life, and he spends most of his time just Open Subtitles كما تعلمين ما يزال في الجامعة يدرس الأدب الانجليزي و يحصل على درجات جيدة جدا ولكنه لا يزال لا يمتلك حياة اجتماعية
    It was tough for me to fit in as much time studying since I actually had a social life. Open Subtitles لقد كان من الصعب علي ان اتاقلم مع كثرة الدراسة بما انه كان لدي حياة اجتماعية
    I didn't really have much of a social life when I was in high school. Open Subtitles لم يكن لدي حياة اجتماعية ناشطة في الثانوية
    Her ex-husband was the outgoing one, she said, so she didn't have a social life. Open Subtitles زوجها السابق كان متنفسها الوحيد كما تقول لذا لم تكن لديها حياة اجتماعية
    You know, he can barely walk, and he has a busier social life than we do. Open Subtitles تعلم، هو بالكاد يمشي، و لديه حياة اجتماعية أكثر انشغالاَ مما نفعل
    Within the thick walls of their fortress, they live a complex social life. Open Subtitles وراء الحيطان السميكة لحصونهم يعيش النمل حياة اجتماعية معقدة
    I know. Someday, when there's time, I would like to actually have a social life. Open Subtitles يوماً ما، عندما يتوافر الوقت أودّ أن تكون لي حياة اجتماعية
    I'm 30, single, and don't have much of a social life since I work so much. Open Subtitles عمري 30 عاما و عازب و لا املك تقريبا حياة اجتماعية بما انني اعمل كثيرا
    You're sitting here playing games. I have a social life. Open Subtitles أنت تجلس هنا، وتلعب الألعاب لدي حياة اجتماعية
    Homer, before you move in you should know that Julio and I have an active social life. Open Subtitles هومر، قبل أن تنتقل هنا يجب أن تعرف أني وجوليو لدينا حياة اجتماعية نشطة
    It's just a reminder of the fact that I have no social life out here. Open Subtitles هذا يذكرني بعدم وجود حياة اجتماعية لي هنا
    But in its mainstream interpretation, sustainable development has often been conceived as a strategy for sustaining economic growth, not for supporting the flourishing and the maintenance of an infinitely diverse natural and social life. UN ولكن غالبا ما تُفهم التنمية المستدامة، بتفسيرها الشائع، كاستراتيجية لتحقيق استدامة النمو الاقتصادي وليس لدعم ازدهار واستمرار حياة اجتماعية وطبيعة ذات تنوع غير متناه.
    The twentieth century had already been characterized by important social changes, opening new prospects in terms of the access by hundreds of millions of persons to active social life, culture and the achievements of global civilization. UN لقد اتسم القرن العشرون من قبل بتحولات اجتماعية فائقة الأهمية. فقد أوجد فرصاً جديدة تماماً فيما يتعلق بحصول مئات الملايين من البشر على حياة اجتماعية نشطة، وعلى ثقافة ومكتسبات الحضارة العالمية.
    In addition to the State's activity in this regard, women's charitable societies play an active part in protecting women and providing them with a decent social life by dispensing monthly, annual or occasional financial assistance to certain needy families, as well as providing the material assistance needed by some poor families. UN وبالإضافة إلى ما تقوم به الدولة بهذا الخصوص فإن الجمعيات الخيرية النسائية تقوم بدور فعال في مجال حماية المرأة والاهتمام بتوفير حياة اجتماعية لائقة لها وذلك عن طريق صرف مساعدات مالية شهرية أو سنوية أو مقطوعة إلى بعض الأسر المحتاجة مع توفير المساعدات العينية التي تحتاجها بعض الأسر الفقيرة.
    This development has been interpreted as resulting both from conditions more favourable to religion and from an inward search for faith to compensate for a very restricted outside social life. UN وفُسِّر هذا التطور على أنه ناجم عن ظروف أكثر مؤاتاة للأديان وعن بحث ذاتي عن الإيمان بغية ملء حياة اجتماعية خارجية محدودة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد