ويكيبيديا

    "حياة بشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human life
        
    • human lives
        
    Just a human life. You guys handle big businesses. Open Subtitles مجرد حياة بشرية أنتم تتعاملون مع مشاريع ضخمة
    That Charter, which proclaimed that every human life is a life, politically rethought the basis on which rights could be organized. UN وذلك الميثاق، الذي أعلن أن كل حياة بشرية حياة، أعاد التفكير سياسيا في الأساس الذي يمكن أن تنظم الحقوق عليه.
    To the best of our knowledge, planet Earth is the only place in the universe where human life exists. UN كوكب الأرض، على حد علمنا، هو الكوكب الوحيد في الكون الذي توجد فيه حياة بشرية.
    However, human rights law already permits the use of lethal force when doing so is strictly necessary to save human life. UN غير أن قانون حقوق الإنسان يسمح بالفعل باستعمال القوة الفتاكة عندما يكون ذلك ضرورياً جداً لإنقاذ حياة بشرية.
    All human lives, whether Palestinian or Israeli, are equally precious. UN فكل حياة بشرية ثمينة بقدر متساو سواء كانت فلسطينية أو إسرائيلية.
    Trained local professionals working in such institutions support the principle that all human life is sacred, and that each person has worth. UN وهناك فنيون محليون مدربون، يعملون في هذه المؤسسات، ويؤيدون المبدأ القائل إن كل حياة بشرية هي مقدسة وإن كل شخص له قيمته.
    Some delegations drew a distinction between an embryo and a human life, while others thought that an embryo inevitably implied a human life. UN فقد ميزت بعض الوفود بين الجنين والحياة البشرية، بينما رأى آخرون أن الجنين يعني بالضرورة حياة بشرية.
    Every human life is valuable, and there can be no exception to the obligation to protect and preserve human life. UN إن كل حياة بشرية قيمة، ولا أن يكون هناك أي استثناء للالتزام بحماية الحياة البشرية والمحافظة عليها.
    The organization envisions a world in which every human life is valued and quality health care is available to all. UN تتطلع المنظمة إلى عالم تكون فيه لكل حياة بشرية قيمتها وتتوافر فيه الرعاية الصحية الجيدة للجميع.
    Its essence is the union between man and woman, from which new human life derives. UN وجوهرها هو الاقتران بين الرجل والمرأة الذي تنشأ عنه حياة بشرية جديدة.
    I tried living a human life too. Open Subtitles لقد حاولت عيش حياة بشرية من قبل حاولت ذلك منذ مئة عام
    He should know the truth, that any semblance of a happy, normal human life as he knew it ended the minute that he found himself trapped in this house with all of us. Open Subtitles يجب عليه أن يعرف الحقيقة أنه أي شكل من حياة بشرية سعيدة يعرفها
    You think I'm being selfish-- this urge to create a new human life, one that's a part of me. Open Subtitles تظن أني أتصرف بأنانية.. هذا الدافع في خلق حياة بشرية جديدة، حياة هي جزء مني.
    And as family, even knowing that the universe has a plan for each human life, it's hard to accept the sudden loss of such a good and decent person. Open Subtitles وكعائلة، مع العلم أن القدر مكتوب لكل حياة بشرية من الصعب تقبل الموت المفاجئ لشخص طيب وشريف
    I just can't understand why you would save a human life. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم ، لماذا تقوم بإنقاذ حياة بشرية ؟
    You got a bunch of trucks, and it only cost you one human life. Open Subtitles لقد حصلت على مجموعة شاحنات وقد كلفتك حياة بشرية واحدة فقط
    To commemorate every human life sacrificed to save us. Open Subtitles لنتذكر كل حياة بشرية تم التضحية بها من أجل إنقاذنا
    What was a rusty old chain compared to a human life? Open Subtitles اضطهاد السوفيت اليهود كيف يمكن المقارنة بين حياة بشرية وسلسلة صدئة؟
    I mean, every human life has got to be worth a different amount, right? Open Subtitles أعني، تختلف كل حياة بشرية من حيث القيمة، أليس كذلك؟
    I would like to cite the earliest definition that arose in this Hall: to be able to give the right to protect the vital core of all human lives in ways that enhance human freedoms and human fulfilment. UN وأود أن أشير إلى أول تعريف ظهر في هذه القاعة ألا وهو: القدرة على منح الحق في حماية الجوهر الأساسي لكل حياة بشرية بسبل تعزز حريات الإنسان وتحقيق الذات.
    In that time, a hundred billion human lives have had beginnings and ends. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، مائة بليون حياة بشرية... قد مرت ببدايات ونهايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد